Chaque tête de puits Wellhead est fournie avec 4 piles AA de 1,5 V au lithium remplaçables par l'utilisateur
qui alimentent l'AquaVent (reportez-vous à la section 8.2.1 pour les instructions d'installation des piles et des
estimations de l'autonomie des piles). Elles ont une durée de vie utile de 8 ans en se basant sur 1 lecture par
minute.
Remarque : Solinst recommande d'utiliser des piles AA de 1,5 V au lithium dans la tête de puits Wellhead.
Remarque : La petite pile à l'intérieur de l'enregistreur AquaVent 5 sert uniquement à alimenter l'horloge interne de l'enregistreur
AquaVent 5 lorsqu'il n'est pas raccordé à la tête de puits Wellhead, et pendant les mises à jour du microprogramme.
Les têtes de puits Wellhead renferment des produits desséchants et un filtre hydrophobe là où le câble ventilé
se termine au niveau de la surface. Les produits desséchants et les filtres hydrophobes n'ont pas besoin d'être
remplacés et ils sont conçus pour fournir une protection contre l'humidité pendant toute l'autonomie de
l'instrument. Le filtre protège le câble contre l'humidité, tout en laissant l'air circuler dans le tuyau d'aération,
ce qui se traduit par l'effet d'annulation de la pression barométrique sur l'enregistreur AquaVent 5.
Chaque Wellhead est fournie avec un ensemble de couvercle de puits de 5 cm (2 pouces), ainsi qu'un support
de suspension pour soutenir le câble ventilé. Voir la section 8.2.2 pour les instructions d'installation.
1.4.1.1 Voyant d'état de la SP Wellhead
Les têtes de puits AquaVent Wellhead possèdent un témoin lumineux multichrome qui indique l'état et le
fonctionnement de l'AquaVent :
3 cycles de clignotement rapides alternant les trois couleurs : la tête de puits Wellhead se met en
marche
10 cycles de clignotement rapides alternant le bleu et le vert : la tête de puits Wellhead s'est
connectée correctement à l'ordinateur en utilisant le câble de connexion USB
10 cycles de clignotement rapides alternant le bleu et le rouge : la connexion USB a été interrompue
Jaune clignotant : la tête de puits Wellhead communique avec le logiciel du PC via USB
Remarque : Reportez-vous aux manuels d'utilisation pour SDI-12 et Modbus pour une explication des diodes lumineuses de la
SPX Wellhead.
SP Wellhead
Figure 1-9 : SP Wellhead et options de câble de connexion
Guide de l'utilisateur des enregistreurs
Câble du connecteur USB
Câble de connexion
App/DataGrabber
de données ventilés
Page 14