2.2 Exigences pour l’opérateur de réseau mobile 2.2.1 Installation de la carte SIM 2.3 Piles du LevelSender 2.3.1 Installation des piles d’un LevelSender 2.3.2 Estimation de la vie des piles d’un LevelSender 2.4 Branchement des enregistreurs 2.4.1 Branchement des Leveloggers 2.4.2 Branchement d’un LevelVent 2.4.3 Branchement d’un AquaVent...
Page 4
- Table des matières 7.0 Entretien d’un LevelSender 7.1 Mises à jour du microprogramme 8.0 Résolution des problèmes de base d’un LevelSender 8.1 Informations de diagnostic du LevelSender 8.2 Impossible de communiquer avec le logiciel LevelSender 8.3 Le test d’e-mail a échoué pendant la configuration 8.5 Réception de rapports de données erronés...
Il est également important de s’assurer que vous utilisez la version la plus récente du capteur (microprogramme) avec la version la plus récente du logiciel LevelSender. Pour le vérifier, veuillez vous rendre sur le site www. solinst.com/downloads/ Remarque : pour déterminer quelle version de capteur (microprogramme) votre LevelSender utilise, vous pouvez...
Chaque station LevelSender peut se connecter à jusqu’à deux enregistreurs (à l’aide d’un séparateur). Remarque : un mini câble USB pour la programmation du LevelSender, des câbles de lecture et des câbles de lecture directe Levelogger ou les câbles de connexion d’une tête de puits AquaVent sont disponibles séparément pour raccorder des enregistreurs de données.
Remarque : Retirez le couvercle supérieur, puis reportez-vous à la section 2.2.1 pour installer la carte SIM. L’antenne peut se plier pour permettre l’installation de la tête de puits. L’antenne du LevelSender utilise une connexion SMA, de sorte que vous pouvez utiliser d’autres antennes avec un connecteur SMA mâle, le cas échéant.
2.2.1 Installation de la carte SIM Remarque : le LevelSender utilise une carte SIM de taille standard (15 x 25 mm). Un adaptateur de carte SIM peut être utilisé, si nécessaire. Pour installer la carte SIM : 1.
3. Remettez le couvercle en acier inoxydable en place. Remarque : si vous n’utilisez pas votre LevelSender pendant plus de deux mois, Solinst recommande de retirer les piles pour le stockage à long terme. Figure 2-4 : Installation des piles 2.3.2 Estimation de la vie des piles d’un LevelSender...
2.4.1 Branchement des Leveloggers Les Leveloggers sont raccordés à un LevelSender à l’aide d’un câble lecteur de 1 m (3 pieds) raccordé au câble de lecture directe du Levelogger. Pour raccorder un câble lecteur à une station LevelSender, retirez le bouchon anti-poussière noir du branchement au LevelSender, alignez les trous dans les connecteurs, poussez le connecteur du câble lecteur...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 2.4.2 Branchement d’un LevelVent Un LevelVent se raccorde à un LevelSender à l’aide d’un câble de lecture de 90 cm (3 pieds) raccordé à une tête de puits LevelVent. Pour raccorder un câble de lecture à une station LevelSender, retirez le bouchon anti-poussière noir du branchement au LevelSender, alignez les trous dans les connecteurs, poussez le connecteur du câble de lecture...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 2.4.3 Branchement d’un AquaVent Un AquaVent se raccorde à un LevelSender à l’aide d’un câble de lecture de 90 cm (3 pieds) raccordé au câble de connexion d’une tête de puits AquaVent. Pour raccorder un câble de lecture à une station LevelSender, retirez le bouchon anti-poussière noir du branchement au LevelSender, alignez les trous dans les connecteurs, poussez le connecteur du câble de lecture...
LevelSender, retirez le bouchon anti-poussière noir, alignez les trous dans les connecteurs, puis vissez le séparateur dans le LevelSender et serrez-le à la main. Les câbles de lecture sont raccordés aux séparateurs de la même manière qu’ils sont raccordés directement au LevelSender.
à distance des données concernant des changements de programmation. Le logiciel LevelSender peut également être utilisé pour recevoir des données à la station mère et les exporter vers d’autres programmes, y compris le logiciel Levelogger pour PC pour effectuer une compensation des données.
7. Abaissez le couvercle supérieur sur l’antenne. Poussez sur le couvercle supérieur pour le remettre en place. Cela peut nécessiter de forcer, car il y a un joint torique en haut du LevelSender et dans l’ouverture pour l’antenne du couvercle supérieur.
La fenêtre de gauche du logiciel LevelSender indique toutes les stations programmées par numéro de série. Si la station du LevelSender est reliée à l’ordinateur jouant le rôle de station mère à l’aide d’un câble USB, elle sera identifiée par le terme « Connected » (Connectée) et une icône en dessous.
• Cellular Status (État du téléphone mobile) : le LevelSender est soit « Registered » (Enregistré) et configuré correctement avec l’opérateur de réseau mobile, soit « Not Registered » (Pas enregistré), le LevelSender n’est pas correctement configuré avec un opérateur de réseau mobile ou il y a un problème de communication avec l’opérateur de réseau mobile.
Diagnostic Information (Informations de diagnostic). Les trois premiers onglets servent à examiner les paramètres qui ont déjà été appliqués à la station LevelSender connectée. Reportez-vous à la section 8.1 pour un aperçu de l’onglet Diagnostic Information (Informations de diagnostic).
Remarque : si vous ouvrez des messages de rapports de données envoyés à l’adresse e-mail de la station mère en utilisant le programme de messagerie plutôt que le logiciel LevelSender, ces rapports ne sont pas répertoriés dans la fenêtre des e-mails reçus.
Après avoir saisi l’adresse électronique de votre station mère, vous pouvez tester que les paramètres que vous avez saisis sont corrects en cliquant sur Cela ouvre le client de messagerie du LevelSender. Le client de messagerie LevelSender indique si un e-mail a été reçu par la station mère.
4.2 Assistant de configuration d’un LevelSender Raccordez votre station LevelSender à votre ordinateur en utilisant le câble USB. Lors de la connexion d’une nouvelle station LevelSender, l’assistant de configuration de LevelSender démarre automatiquement si le logiciel LevelSender est ouvert, sinon, cliquez sur pour lancer l’assistant.
SMS Centre Number (Numéro du centre SMS) : un numéro de SMS chargé de livrer des messages texte SMS du réseau de votre appareil mobile au réseau de votre appareil mobile de destination. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer la configuration. Figure 4-4 : Configuration de la carte SIM d’un LevelSender Page 18...
Si vous utilisez un compte de messagerie avec chiffrement TLS (p. ex. le port 587) pour le LevelSender (p. ex. outlook.com, hotmail.com), vous ne pourrez pas ajouter des destinataires d’e-mails additionnels pour recevoir les données (voir Section 4.2.4).
Page 24
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer la configuration. Remarque : Pour activer la station LevelSender afin qu’elle puisse recevoir des mises à jour à distance depuis la station mère, veillez à cocher Enable Remote Configuration (Activer la configuration à distance).
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 4.2.4 Configuration des destinataires de données Dans cette étape, vous allez saisir les destinataires des rapports de données transmis par une station LevelSender. Home Station Email (Adresse e-mail de la station mère) : saisissez l’adresse e-mail qui a été configurée pour votre station mère.
Page 26
Figure 4-8 : Configuration des destinataires de données – Chiffrement TLS sélectionné – Destinataires supplémentaires par e-mail non disponibles Si vous utilisez un compte de messagerie avec chiffrement TLS (p. ex. le port 587) pour le LevelSender (p. ex. outlook.com, hotmail.com), vous ne pourrez pas ajouter des destinataires d’e-mails additionnels pour recevoir les données.
Remarque : si vous souhaitez configurer vos enregistreurs pour qu’ils enregistrent simultanément dans leur propre mémoire interne, comme un système de secours, cela est possible après avoir configuré la station LevelSender, en se rendant sur l’onglet LevelSender Changes (Modification de LevelSender) (voir Section 4.3). Vous pouvez également utiliser le logiciel Levelogger pour programmer et démarrer vos enregistreurs.
Send Test Email (Envoyer un e-mail de test) : Envoie un e-mail de test, en utilisant la messagerie du LevelSender, à la station mère et aux destinataires. Remarque : Si vous avez des problèmes pour vous connecter au logiciel LevelSender, reportez-vous à la section 8.2 pour les options de dépannage.
Il est possible de modifier la configuration d’une station LevelSender de deux façons : • Directement, en la raccordant à un PC avec le câble USB et en utilisant le logiciel LevelSender. • À distance, en utilisant l’onglet LevelSender Changes (Modifier la configuration d’un LevelSender) dans le logiciel LevelSender (si activé ;...
Remarque : pour arrêter votre LevelSender de produire des rapports et de vérifier si des mises à jour à distance sont disponibles, utilisez l’onglet Diagnostic Information (Informations de diagnostic) avec la station LevelSender directement raccordée au logiciel LevelSender à...
Page 31
(Envoyer). Vous devriez obtenir un message indiquant que l’e-mail de configuration a été envoyé avec succès à la station LevelSender distante. Il est possible de voir une copie de cet e-mail de mise à jour à distance du LevelSender dans l’onglet Sent Email (E-mail envoyé) sous l’onglet Data Collection (Collecte des données) (voir Section 5.3).
Les données sont envoyées à chaque destinataire d’e-mail à la fréquence de production de rapports programmée. Chaque rapport comprend le numéro de série du LevelSender, le numéro du rapport, l’emplacement, l’autonomie des piles, les fréquences d’échantillonnage et de production de rapports, l’état et le temps des rapports.
Les données sont envoyées à un destinataire de SMS à la fréquence de production de rapports programmée. La même information qui est envoyée aux destinataires des e-mails est incluse dans le message SMS (voir Section 5.1). Figure 5-2 : Message SMS d’un LevelSender Page 29...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 5.3 Données en provenance du logiciel LevelSender Pour accéder aux e-mails et aux fichiers de données, sélectionnez la station LevelSender dans la liste du logiciel LevelSender, puis cliquez sur l’onglet Data Collection (Collecte de données). Figure 5-3 : Onglet de la collecte de données d’un LevelSender 5.3.1 Visualisation des e-mails...
Page 35
éditeur de texte. Cliquez sur pour supprimer l’e-mail sélectionné. Figure 5-4 : Fichier texte de données du LevelSender et fichier texte de l’e-mail de configuration Page 31...
être reçus sous forme de plusieurs e-mails, en raison de limites du nombre de caractères. La série de rapports sera identifiée par le numéro de série du LevelSender, le numéro du rapport, la date/l’heure de réception du rapport, ainsi que le numéro de série de l’enregistreur de données correspondant aux renseignements/ données.
*.xle dans un autre répertoire. Ces fichiers de données peuvent être ouverts avec le logiciel Solinst Levelogger. Reportez-vous au manuel d’utilisation du Levelogger pour de plus amples informations. Figure 5-7 : Exportation de fichiers *.xle 5.4 Base de données de la station mère...
Remarque : vous pouvez songer à utiliser une tête de puits de protection étendue de style à couvercle supérieur. Cela vous offrirait un accès complet aux composants du LevelSender en haut du puits de surveillance. Elle est faite de plastique, ce qui évite les interférences sur les signaux qu’un boîtier de protection métallique pourrait causer.
Page 39
Remarque : chaque LevelSender est fourni avec un ensemble de couvercle de puits de 5 cm (2 pouces), sans insert. Retrait du système Levelogger existant Retrait de l’insert du couvercle de puits de la base du couvercle...
Page 40
Remarque : laissez suffisamment de mou au-dessus du puits pour pouvoir soulever le LevelSender de la base du couvercle du puits et installer une sonde de niveau d’eau pour effectuer des mesures périodiques de la distance à la surface de l’eau, sans perturber l’enregistreur de sa position au fond du puits.
Page 41
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 4. Raccordez le Levelogger au câble de lecture directe (reportez-vous au manuel d’utilisation d’un Levelogger pour plus d’informations, si nécessaire). Raccordez le câble de lecture directe au câble lecteur. Reportez- vous à la section 2.4 pour plus de détails. Abaissez lentement le ou les Levelogger(s) dans le puits.
Page 42
7. Poussez avec précaution l’excédent de câble lecteur dans le puits, tout en abaissant le LevelSender pour le mettre en place. Le LevelSender présente des côtés plats qui lui permettent de se glisser le long du support de suspension. Le LevelSender reposera sur l’épaulement dans la base du couvercle du puits.
Page 43
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 8. Avec l’antenne recourbée, vous pouvez glisser la tête de puits sur la base du couvercle de puits. Figure 6-9 : Installation de la tête de puits Remarque : reportez-vous au manuel d’utilisation d’un Levelogger pour plus de détails spécifiques à l’installation de Leveloggers et de Barologgers.
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 6.2 Exemples d’installation d’un LevelSender Base Séparateur LevelSender Support de suspension Adaptateur de Lecture Directe Câble lecteur Remarque : Lors de l’installation d’un Barologger, il est possible d’utiliser un adaptateur de lecture directe à signal optique à la place d’un câble de lecture directe, si une...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 6.3 Installation d’un LevelVent LevelSender Tête de Puits LevelVent Câble lecteur Câble ventilé Figure 6-12 : Installation d’un LevelVent Remarque : reportez-vous au manuel d’utilisation des enregistreurs de données ventilés pour plus d’informations sur les composants et les raccordements du LevelVent.
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 6.4 Installation d’un AquaVent Câble de connexion d’une LevelSender tête de puits AquaVent Tête de puits AquaVent Câble ventilé Câble lecteur Figure 6-12 : Installation d’un LevelVent Remarque : reportez-vous au manuel d’utilisation des enregistreurs de données ventilés pour plus d’informations sur les composants et les raccordements du AquaVent.
également envisager de vous déplacer sur le site à un endroit ayant une meilleure réception. Remarque : Le type d’enceinte utilisé pour le LevelSender peut affecter l’intensité du signal. Par exemple un tubage de puits en acier peut provoquer des interférences. Monter l’antenne à l’extérieur de l’enceinte de protection pourrait résoudre ce problème.
Remarque : Pour accéder à la carte SIM, vous devez retirer le couvercle supérieur du LevelSender. Pour ce faire, retirez les trois vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Desserrez l’antenne à sa base. Faites-la tourner environ trois tours complets.
1. Raccordez la station LevelSender à l’ordinateur en utilisant le câble USB (assurez-vous que le câble lecteur/ le séparateur est débranché et que le LevelSender a été arrêté ; voir Section 8.1). Une fois le LevelSender raccordé, consultez l’onglet Paramètres du LevelSender pour vérifier que le pourcentage de charge de la batterie est supérieur à...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 8.0 Résolution des problèmes de base d’un LevelSender Le pourcentage de charge des piles est envoyé dans chaque rapport du LevelSender, afin de permettre la surveillance à distance. 8.1 Informations de diagnostic du LevelSender L’onglet Diagnostic Information (Informations de diagnostic) peut être utilisé pour effectuer des tests de diagnostic lorsque LevelSender est connecté...
Page 51
Après avoir effectué tous les tests, vous pouvez envoyer un rapport de diagnostic par e-mail de la station mère, par e-mail de LevelSender ou par SMS de LevelSender, à une adresse e-mail de votre choix. Vous pouvez utiliser le rapport pour vos propres fins ou l’envoyer à Solinst pour obtenir de l’assistance.
8.3 Le test d’e-mail a échoué pendant la configuration Si un test d’e-mail échoue lors de la configuration initiale de votre LevelSender, vérifiez les points suivants : 1. Les paramètres de messagerie sont corrects. Vérifiez que vous avez sélectionné le bon serveur et que les informations de connexion sont correctes pour l’adresse de messagerie que vous utilisez.
LevelSender. Seuls les messages « non lu » sont affichés dans le logiciel LevelSender. 2. La batterie du LevelSender est déchargée. Vérifiez le niveau de charge (%) de la batterie dans le dernier rapport reçu du LevelSender. Les batteries doivent être remplacées lorsque leur charge atteint 60 %.
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 8.6 Commandes e-mail à distance Il est possible d’envoyer des commandes à distance par e-mail directement à un LevelSender. Cela peut se faire par le biais d’e-mails en texte brut envoyés directement à l’adresse électronique du LevelSender. Aucun en-tête ou signature ne sont requis.
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 9.0 Annexe 9.1 Informations pour la configuration de Gmail 9.1.1 Configuration IMAP Activez IMAP dans vos paramètres Gmail : 1. Connectez-vous à Gmail. 2. Cliquez sur l’engrenage en haut à droite 3. Sélectionnez Settings (Paramètres). 4. Cliquez sur Forwarding (Transfert) et POP/IMAP.
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 9.1.2 Configuration POP Voici comment activer le protocole POP dans Gmail : 1. Connectez-vous à Gmail. 2. Cliquez sur l’engrenage en haut à droite 3. Sélectionnez Settings (Paramètres). 4. Cliquez sur Forwarding (Transfert) et POP/IMAP. 5. Sélectionnez Activer le protocole POP pour tous les messages ou Activer le protocole POP pour les messages qui arrivent à...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 9.2 Informations pour la configuration de Yahoo 9.2.1 Configuration IMAP Voici les paramètres dont vous aurez besoin pour configurer votre client ou votre application de messagerie. Incoming Mail (IMAP) Server • Server : imap.mail.yahoo.com • Port : 993 •...
Manuel d’utilisation d’un LevelSender 9.3 Notes supplémentaires par e-mail Si vous utilisez un compte de messagerie avec chiffrement TLS (p. ex. le port 587) pour le LevelSender (p. ex. outlook.com, hotmail.com), vous ne pourrez pas ajouter des destinataires d’e-mails additionnels pour recevoir les données.
Page 60
Instruments de surveillance des eaux souterraines et des eaux de surface de haute qualité Solinst Canada Ltd., 35 Todd Road, Georgetown, ON L7G 4R8, Canada Fax : +1 905-873-1992 ; (800) 516-9081 Tél. : +1 905-873-2255 ; (800) 661-2023...