Publicité

Liens rapides

SG 31
2 - 14
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl SG 31

  • Page 1 SG 31 2 - 14 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle et maintenance par l'utilisateur...10 Développement technique Instructions pour la maintenance et l'entre‐ tien............12 La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le Principales pièces........12 développement continu de toutes ses machines Caractéristiques techniques......13 et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous Dépannage..........
  • Page 3 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français ment l'utiliser en toute sécurité – ou participer à dents ou d'endommager l'appareil. N'apporter un stage de formation. aucune modification à ce pulvérisateur – cela aussi pourrait causer des accidents ou endom‐ Les jeunes encore mineurs ne sont pas autorisés mager l'appareil.
  • Page 4 ! Monter exclusivement des pièces ou accessoires 2.7.1 Composition de la bouillie de produit autorisés par STIHL pour cet appareil ou des phytosanitaire et remplissage du pièces similaires du point de vue technique. Pour réservoir toute question à ce sujet, s'adresser à un reven‐...
  • Page 5 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français produit liquide risquerait d'être aspiré dans le – Ne pas entreposer les produits phytosanitaires réseau de distribution d'eau. avec des denrées alimentaires, des boissons – Durant le remplissage, ne pas porter l'appareil ou des aliments pour animaux.
  • Page 6: Assemblage

    Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé. ► monter la lance (4) sur le pistolet (2). STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ Harnais vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les ►...
  • Page 7: Éléments De Commande

    4 Éléments de commande français – Pour le dévissage de la pompe du réservoir à bouillie – tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Déverrouillage de la poignée de la pompe ► tirer légèrement le boîtier vers l'extérieur et enfiler la sangle à...
  • Page 8: Mise En Service

    français 5 Mise en service Rallonge de lance Dépressurisation du réservoir à bouillie ► Desserrer l'écrou-chapeau (1). ► Sortir le manomètre à piston à fond en tirant ► Sortir la rallonge de lance (2) sur la longueur sur la poignée – la pression s'échappe – atten‐ voulue et l'orienter correctement –...
  • Page 9: Remplissage Du Réservoir

    6 Remplissage du réservoir français ► Introduire de la bouillie bien mélangée par l'orifice (flèche) – ne pas dépasser la charge maximale (observer l'échelle graduée !). ► Revisser la pompe dans le réservoir. Pulvérisation Contrôle visuel La machine ne doit être mise en service que si aucun de ses composants n'est endommagé.
  • Page 10: Après La Pulvérisation

    français 8 Après la pulvérisation Après la pulvérisation ► Faire totalement tomber la pression du réser‐ voir ; ► dévisser la pompe du réservoir ; ► vider le réservoir à un endroit bien aéré – recueillir les restes dans un récipient appro‐ prié...
  • Page 11 10 Contrôle et maintenance par l'utilisateur français 10.2 Nettoyage du filtre ► Dévisser la buse à jet conique creux (1) avec l'insert tourbillon (2) de la lance ► dévisser la buse à jet plat de la lance. ► Dévisser l'écrou-chapeau (3) du corps de la buse (6) et enlever la buse (4) avec la bague d'étanchéité...
  • Page 12: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    français 11 Instructions pour la maintenance et l'entretien 11 Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des jour‐ nées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués. Appareil complet Contrôle visuel (état, étanchéité)
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ rechange STIHL, au nom { et, le cas tions de maintenance et les réparations exclusi‐ échéant, au symbole d'identification des pièces vement chez le revendeur spécialisé...
  • Page 14: Déclaration De Conformité Ue

    Type : SG 31 Identification de la série : 4255 ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ est conforme à toutes les prescriptions applica‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐ bles du règlement UK Supply of Machinery clage, conformément aux prescriptions loca‐...
  • Page 15 18 Déclaration de conformité UKCA français 0458-595-0221-B...
  • Page 16 *04585950221B* 0458-595-0221-B...

Table des Matières