Suomi
Yleistä
Hyvä asiakas,
kiitos että valitsit juuri tämän
kevythirsituotteen.
sinua
lukemaan
pystytysohjeet
kokonaisuudessaan,
pystyttämisen aloittamista. Muista
säilyttää
ohjeet
tulevaisuuden
tarpeen varalta. Seinärakenteiden
piirrustuskuvat
ja
osaluettelot
ovat
yksilöityjä
kunkin
mukaisesti.
Mikäli
joudut
reklamoimaan
tuotteesta,
pyydämme
ilmoitatte
jälleenmyyjällenne
tuotteenne takuunumeron. Koodi
löytyy pakkauksesta, sekä näiden
ohjeiden
viimeiseltä
Valitettavasti emme voi käsitellä
reklamaatiota
ilman
koodia.
Tuotteen takuuehdot
Kyseisen
takuuehdotlöytyvät
liitteestä joka toimitetaan tämän
ohjeen mukana. Ehdot takuun
voimassaololle eivät päde mikäli:
-
Asiakas ei ole noudattanut
pystytysohjeita.
-
Asiakas on muokannut osia.
-
Pakkausta ei ole säilytetty
asianmukaisella tavalla
toimituksen jälkeen.
-
Pystytettyä tuotetta ei ole
asianmukaisesti pintakäsitelty
välittömästi pystytyksen jälkeen.
-
Perustusta ei ole tehty
ohjeiden mukaan.
Takuu on voimassa jos:
-
Osassa on valmistusvirhe
-
Osa ei sovellu sille takoitettuun
käyttöön.
-
Osa ei vastaa ennen ostoa
annettua informaatiota.
-
Osa kestää lyhyemmän ajan
käytössä kuin sen oletetaan
kestävän.
All manuals and user guides at all-guides.com
Svenska
Förord
Bästa byggare,
Pyydämme
tack för att du har valt denna
trädgårdsstuga. Var vänlig och läs
ennen
dessa instruktioner noggrant före
monteringen och bevara dem för
senare bruk. Ritningar av
väggkonstruktion, listan över delar
och speciella ritningar och
mallin
instruktioner finns i varje modellens
egna manual. Följ i första hand de
detaljerade råden för varje enskild
että
modell.
I alla frågor och kontakter som
gäller denna produkt ange för
återsäljaren eller tillverkaren
sivulta.
garantinumret som har klistrats på
paketet och på
kyseistä
monteringsanvisningen! Utan
garantinumret är det inte möjligt att
reklamera.
Garantivillkor för denna produkt
tuotteen
Specifika villkor för denna produkt
erillisestä
hittar dui bilagan till denna
anvisning. Villkoren för garantin
gäller inte ifall att:
-
Kunden inte har följt
instruktionerna.
-
Kunden har modifierat delarna.
-
Paketet har inte förvarats på rätt
sätt efter leveransen.
-
Monterade produkten är inte
ytbehandlat på rätt sätt.
-
Fundamentet är inte gjort enligt
anvisningarna.
Garantin är giltig ifall att:
-
En del har ett produktionsfel
-
En del inte lämpar sig för dess
tilltänkta syfte.
-
En del inte motsvarar informationen
som angivits innan köpet.
-
En del håller en kortare tid än vad
som är antagbart.
ID 3091, Versio 2, Pvm 11/15/2016, Lillevilla 286-1
Italiano
Prefazione
Caro cliente, La ringraziamo per la
scelta di questa casetta in legno. Vi
invitiamo leggere queste istruzioni
con attenzione prima di cominciare
il
montaggio.
Vi
conservare
le
istruzioni
montaggio
per
un
consultazione futura. Gli schemi e
la lista dei pezzi sono specifici per
ogni modello.
Nel
caso
di
una
reclamazione,
dovete comunicare al rivenditore il
numero di garanzia che si trova sui
due
lati
dell'imballaggio
sull'ultima
pagina
istruzioni di montaggio.
Purtroppo
nessun
sprovvisto di codice di garanzia
potra essere trattato.
Le condizioni di garanzia
La garanzia per questo prodotto
specifico
è
indicato
documento
separato,
insieme a queste istruzioni.
Le
condizioni
della
sono valide in caso in qui:
-
Il cliente non ha rispettatole
istruzioni di montaggio
-
Il cliente ha fatto delle
modificheper i pezzi.
-
L'imballo non è stato stockato
correttamente dopo la consegna al
cliente.
-
La superficie del prodotto
assemblato non è stato
correttamente trattato con vernice
o qualsiasi altro prodotto di
protezione immediatamente dopo il
montaggio.
- La fondazione non è stato
fattocorrettamente o secondo le
istruzioni.
Le condizioni della garanzia sono
valide in caso in qui: :
-
Il pezzo presenta un difetto
diproduzione
-
Il pezzo non è adatto per l'uso
incui è stato destinato
-
Il pezzo non corrispondee alle
informazioni fornite in anticipo
-
Il pezzo dura meno tempo di
quantopuò ragionevolmente
aspettarsi
consigliamo
per
il
eventuale
e
di
queste
reclamo
su
un
fornito
garanzia
non