Page 1
Clario SUCTION PUMP Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruções de utilização...
Assemblage de la chambre de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������78 Fixation du bocal à l’aspirateur ���������������������������������������������������������������������������������������������78 Mode d’emploi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Brancher Clario au secteur ����������������������������������������������������������������������������������������������������79 Contrôle des fonctions avec de l’eau���������������������������������������������������������������������������������������80 Autre possibilité : contrôle des fonctions avec le manomètre en option ��������������������������������81 Modifier le niveau de vide ������������������������������������������������������������������������������������������������������82 Mise hors tension après usage ����������������������������������������������������������������������������������������������82...
Page 3
Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 15 Élimination ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 16 Consignes de nettoyage �����������������������������������������������������������������������������������������������������90 Remarques générales������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Produits nettoyants de surface recommandés par Medela pour le boîtier de l’aspirateur ����90 Eau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Machines de nettoyage/désinfection �������������������������������������������������������������������������������������90 Produits à usage unique ��������������������������������������������������������������������������������������������������������90 17 Aperçu des accessoires �����������������������������������������������������������������������������������������������������92 18 Légende des accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������93...
Félicitations En choisissant le Clario, vous avez opté pour un aspirateur de haute qualité qui s’adapte à vos besoins, exclusivement sur ordonnance d’un médecin/professionnel de la santé� Ce produit vous garantit avec un système unique d’hygiène à trois niveaux une protection optimale contre tout débordement�...
Indique une information utile sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité� Le Clario est exclusivement indiqué pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi� Medela ne peut garantir la sécurité de fonctionnement du système que si le Clario est utilisé en association avec les accessoires originaux de Medela� Voir chapitres 17/18�...
Page 6
– Les dispositifs de communication sans fil tels que les dispositifs domestiques sans fil en réseau, les téléphones portables, les téléphones sans fil et leurs bases, les talkies- walkies peuvent perturber le dispositif médical Clario et doivent se trouver à au moins 30 cm de l’appareil�...
à celle indiquée sur la plaque de spécification� Consignes de sécurité – Le Clario de Medela est un appareil médical qui impose des mesures de sécurité particulières concernant la CEM� Il doit être installé et utilisé conformément à l’information CEM ci-jointe�...
Utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel de l’utilisateur, le modèle CA /CC Clario dispose d’une durée de batterie de 50 minutes maximum avant qu’il ne soit nécessaire de recharger� Si le modèle CA/CC Clario n’est pas utilisé, la batterie doit être calibrée tous les 60–90 jours.
3 Description Introduction Le Clario est un aspirateur de grande qualité� Il fonctionne grâce au système à membrane éprouvé� Sa facilité d’utilisation et de nettoyage est associée à des caractéristiques de sécurité pour assurer un fonctionnement optimal� Utiliser d’après les instructions de votre médecin, et après avoir reçu les instructions de spécialistes expérimentés�...
(kPa). Dans ce document, l’indication -10 kPa, par ex�, fait toujours référence à une plage de pression en kPa au-dessous de la pression atmosphérique ambiante (selon la norme EN ISO 10079:1999)� Versions de l’aspirateur Clario CA Clario CA/CC Principaux éléments de l’aspirateur LED (uniquement version CA/CC) Poignée...
Position de la membrane Membrane Membrane dans la chambre de sécurité Éléments et état de charge de la batterie Régulateur de vide (seulement version CA/CC) Bouton Marche/Arrêt Batterie LED (seulement version CA/CC) éteint Batterie pleine allumé – La batterie est alors en charge –...
5 Installation Contrôler l’appareil dès Vérifier que le contenu du paquet du Clario est complet et qu’il est en bon état� livraison Versions du Clario Clario CA 014�00XX Clario CA/CC 014�01XX Clario Deluxe 014�02XX Tuyau à usage unique avec réglage au doigt 074�0003...
Porter des gants lors de chaque utilisation� ATTENTION – Pendant son utilisation, le Clario doit être en position verticale� – L’intégrité de l’emballage des accessoires stériles doit être contrôlée avant leur utilisation� – Les accessoires non stériles et réutilisables doivent être nettoyés, désinfectés et/ou stérilisés selon le guide de nettoyage de Medela (code produit 200�2391)�...
Assemblage de la 1� 1�1 Ouvrir le couvercle de la chambre de sécurité� chambre de sécurité 2�1 S’assurer que les deux 2� valves (disques en silicone) sont fixées à la chambre de sécurité� Voir chapitre 4� 3� 3�1 S’assurer que le couvercle de la chambre de sécurité...
7 Mode d’emploi ATTENTION Le Clario doit être assemblé de manière à pouvoir gérer facilement une séparation entre l’aspirateur et les accessoires� Calibrer la batterie avant la première utilisation� AVERTISSEMENTS Le dispositif ne doit être utilisé que par du personnel spécialement formé aux méthodes d’aspiration et dans l’utilisation d’aspirateurs médicaux�...
Contrôle des fonctions 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour avec de l’eau allumer l’aspirateur� 2� 2�1 Mettre le régulateur de vide sur la position « max. ». 3� 3�1 Fixer le tuyau avec réglage au doigt� Voir chapitre 6�4, étape 2�1� 3�2 Brancher l’embout avec réglage fin au doigt�...
Autre possibilité : 1� 1�1 Fixer le manomètre optionnel à l’embout d’aspiration� contrôle des fonctions avec le manomètre en option 2� 2�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’aspirateur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». Altitude au-des- sus du niveau Vide de la mer :...
Si l’aspirateur est relié à une source d’alimentation 12 V CC de la source de 12 V CC : d’alimentation de 12 V CC. 3� Nettoyer et désinfecter le Clario� Voir chapitre 16� 82 | Mode d’emploi...
8 Vider le bocal Conseils de sécurité Le bocal doit être vidé tous les jours ou lorsque le niveau du fluide atteint 550 ml et que le clapet anti-débordement bloque l’aspiration� 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’aspirateur� 2�...
9 Remplacer les membranes 1� 1�1 Retirer le bocal� 2� 2�1 Tourner la chambre de sécurité de 45 ° sur la gauche� 2�2 Retirer la chambre de sécurité en la tirant de l’aspirateur� 3� 3�1 Ouvrir la chambre de sécurité� 4� 4�1 Remplacer les membranes défectueuses�...
10 Changement de la batterie (uniquement version CA/CC) AVERTISSEMENTS Avant de remplacer la batterie, éteindre le Clario et débrancher-le du secteur� Débrancher préalablement la prise d’alimentation du secteur. 1� 1�1 Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie, situé à la base du Clario�...
2� Débrancher la prise d’alimentation du secteur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». 4� 4�1 Allumer Clario� L’aspirateur se met en route� 5� Déterminer le temps Si l’autonomie est nécessaire à l’arrêt de < 50 minutes, refaire l’aspirateur� La batterie est le test ou calibrer la bonne, lorsque l’autonomie...
La batterie est en charge� 6� Attendre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne� 7� Refaire les étapes 1 à 6� Le Clario CA/CC est alors prêt à l’usage� Entreposage de la batterie Afin d’éviter au maximum que les batteries ne se déchargent, conserver le dispositif médical Clario et les batteries de...
Le moteur ne fonctionne pas Vérifier si : – le Clario est allumé� – la tension secteur est correcte et si la prise secteur est bien raccordée à la prise murale� – la batterie interne est chargée (uniquement version CA/CC en fonctionnement sur batterie)�...
14 Garantie et maintenance Garantie Les dispositifs de Medela AG sont garantis exempts de toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date de livraison (pendant 6 mois pour la batterie)� Les produits défectueux sont remplacés gratuitement pendant cette période, pour autant que le défaut ne provienne pas d’un usage abusif ou inadéquat�...
à l’hôpital et les pratiques et politiques de nettoyage en vigueur� – Informations détaillées conformément aux consignes de nettoyage de Medela (code produit n° 200�2391)� – Porter des gants de protection pour le nettoyage / la désinfection�...
Page 27
Boîtier Bocal, chambre d’aspirateur de sécurité Câble secteur 1. Démontage Séparer toutes les pièces avant de nettoyer, de désinfecter et de stériliser le dispositif� 2. Nettoyer le bocal, la chambre de sécurité Nettoyer les composants à l’eau chaude (60–70 °C) contenant un détergent au PH compris entre 6,0 et 8,0 uniquement, afin d’éviter d’endommager les instruments et récipients�...
17 Aperçu des accessoires AVERTISSEMENTS Clario a été contrôlé en association avec les accessoires repris ci-dessous� Pour une utilisation adéquate et sûre du Clario, utiliser uniquement ces accessoires� Plus d’informations figurent sur la fiche d’instruction de chaque accessoire� 014.0005 074.0008 074.0008...
Lorsque l’aspirateur est utilisé avec des accessoires non fournis par Medela, ceux-ci doivent : – porter la marque CE et (si nécessaire) avoir été enregistrés au niveau local ; – pouvoir être fixés aux accessoires Medela de manière sûre, sans nuire au bon fonctionnement de l’aspirateur�...
19 Signes et symboles Ce symbole Ce symbole indique la Ce symbole indique indique que classe de l’aspirateur� que l’appareil ne doit l’appareil est pas être utilisé après conforme aux la fin du mois et de dispositifs l’année mentionnés� Ce symbole indique élémentaires un appareil de classe II�...
Page 31
Ce symbole indique Ce symbole Ce symbole indique le taux d’humidité indique un emballage les dimensions maximal à prendre en carton� (h x l x p) de l’aspirateur. en compte pour l’uti- lisation, le transport Ce symbole indique un Ce symbole indique et l’entreposage de dispositif sur prescrip- que le dispositif doit l’appareil�...
20 Spécifications techniques vide min., - 18 kPa / - 135 mmHg (+/- 15 %) vide moyen, - 36 kPa / - 270 mmHg (+/- 15 %) vide max., - 80 kPa / - 600 mmHg (- 15 %) Mesuré à 0 m, pression atmosphérique : 1013 hPa Note : les niveaux de vide peuvent varier en fonction de la situation géographique (nombre de mètres au-dessus du niveau de la mer, pression atmosphérique et température)�...
(EMC, IEC 60601-1-2:2007 3rd Edition and IEC 60601-1-2:2014 4th Edition, Table 1) Electromagnetic Emissions Clario is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The cus- tomer or the user of Clario should assure that they are used in such environment� Emission Tests Compliance Electromagnetic environment –...
Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007 3rd Edition, Table 2) Electromagnetic Immunity Clario is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The cus- tomer or the user of Clario should assure that they are used in such environment� Immunity Tests IEC 60601...
Page 35
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered� If the measured field strength in the location in which Clario are used exceeds the applicable RF compliance level above, Clario should be observed to verify normal operation� If abnormal operation is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating Clario�...
Page 36
Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and Clario Clario is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF dis- turbances are controlled� The customer or the user of Clario can help prevent electro-...
Page 39
Australia www.medela.pt Medela Australia Pty Ltd, Italy Medical Technology Medela Italia Srl a socio unico Sweden 3 Arco Lane, Via Turrini, 13-15 - Loc. Bargellino Medela Medical AB Heatherton, Vic 3202 40012 Calderara di Reno (BO) Box 7266...