Medela Clario Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Clario:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Clario
SUCTION PUMP
Instructions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SV
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medela Clario

  • Page 1 Clario SUCTION PUMP Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Page 2: Table Des Matières

    Assemblage de la chambre de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������78 Fixation du bocal à l’aspirateur ���������������������������������������������������������������������������������������������78 Mode d’emploi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Brancher Clario au secteur ����������������������������������������������������������������������������������������������������79 Contrôle des fonctions avec de l’eau���������������������������������������������������������������������������������������80 Autre possibilité : contrôle des fonctions avec le manomètre en option ��������������������������������81 Modifier le niveau de vide ������������������������������������������������������������������������������������������������������82 Mise hors tension après usage ����������������������������������������������������������������������������������������������82...
  • Page 3 Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 15 Élimination ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 16 Consignes de nettoyage �����������������������������������������������������������������������������������������������������90 Remarques générales������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Produits nettoyants de surface recommandés par Medela pour le boîtier de l’aspirateur ����90 Eau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 Machines de nettoyage/désinfection �������������������������������������������������������������������������������������90 Produits à usage unique ��������������������������������������������������������������������������������������������������������90 17 Aperçu des accessoires �����������������������������������������������������������������������������������������������������92 18 Légende des accessoires ���������������������������������������������������������������������������������������������������93...
  • Page 4: Félicitations

    Félicitations En choisissant le Clario, vous avez opté pour un aspirateur de haute qualité qui s’adapte à vos besoins, exclusivement sur ordonnance d’un médecin/professionnel de la santé� Ce produit vous garantit avec un système unique d’hygiène à trois niveaux une protection optimale contre tout débordement�...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Indique une information utile sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité� Le Clario est exclusivement indiqué pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi� Medela ne peut garantir la sécurité de fonctionnement du système que si le Clario est utilisé en association avec les accessoires originaux de Medela� Voir chapitres 17/18�...
  • Page 6 – Les dispositifs de communication sans fil tels que les dispositifs domestiques sans fil en réseau, les téléphones portables, les téléphones sans fil et leurs bases, les talkies- walkies peuvent perturber le dispositif médical Clario et doivent se trouver à au moins 30 cm de l’appareil�...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    à celle indiquée sur la plaque de spécification� Consignes de sécurité – Le Clario de Medela est un appareil médical qui impose des mesures de sécurité particulières concernant la CEM� Il doit être installé et utilisé conformément à l’information CEM ci-jointe�...
  • Page 8: Alimentation Électrique Et Fonctionnement Sur Batterie

    Utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel de l’utilisateur, le modèle CA /CC Clario dispose d’une durée de batterie de 50 minutes maximum avant qu’il ne soit nécessaire de recharger� Si le modèle CA/CC Clario n’est pas utilisé, la batterie doit être calibrée tous les 60–90 jours.
  • Page 9: Description

    3 Description Introduction Le Clario est un aspirateur de grande qualité� Il fonctionne grâce au système à membrane éprouvé� Sa facilité d’utilisation et de nettoyage est associée à des caractéristiques de sécurité pour assurer un fonctionnement optimal� Utiliser d’après les instructions de votre médecin, et après avoir reçu les instructions de spécialistes expérimentés�...
  • Page 10: Aperçu

    (kPa). Dans ce document, l’indication -10 kPa, par ex�, fait toujours référence à une plage de pression en kPa au-dessous de la pression atmosphérique ambiante (selon la norme EN ISO 10079:1999)� Versions de l’aspirateur Clario CA Clario CA/CC Principaux éléments de l’aspirateur LED (uniquement version CA/CC) Poignée...
  • Page 11: Position De La Membrane

    Position de la membrane Membrane Membrane dans la chambre de sécurité Éléments et état de charge de la batterie Régulateur de vide (seulement version CA/CC) Bouton Marche/Arrêt Batterie LED (seulement version CA/CC) éteint Batterie pleine allumé – La batterie est alors en charge –...
  • Page 12: Installation

    5 Installation Contrôler l’appareil dès Vérifier que le contenu du paquet du Clario est complet et qu’il est en bon état� livraison Versions du Clario Clario CA 014�00XX Clario CA/CC 014�01XX Clario Deluxe 014�02XX Tuyau à usage unique avec réglage au doigt 074�0003...
  • Page 13: Préparation Pour L'utilisation

    Porter des gants lors de chaque utilisation� ATTENTION – Pendant son utilisation, le Clario doit être en position verticale� – L’intégrité de l’emballage des accessoires stériles doit être contrôlée avant leur utilisation� – Les accessoires non stériles et réutilisables doivent être nettoyés, désinfectés et/ou stérilisés selon le guide de nettoyage de Medela (code produit 200�2391)�...
  • Page 14: Assemblage De La Chambre De Sécurité

    Assemblage de la 1� 1�1 Ouvrir le couvercle de la chambre de sécurité� chambre de sécurité 2�1 S’assurer que les deux 2� valves (disques en silicone) sont fixées à la chambre de sécurité� Voir chapitre 4� 3� 3�1 S’assurer que le couvercle de la chambre de sécurité...
  • Page 15: Mode D'emploi

    7 Mode d’emploi ATTENTION Le Clario doit être assemblé de manière à pouvoir gérer facilement une séparation entre l’aspirateur et les accessoires� Calibrer la batterie avant la première utilisation� AVERTISSEMENTS Le dispositif ne doit être utilisé que par du personnel spécialement formé aux méthodes d’aspiration et dans l’utilisation d’aspirateurs médicaux�...
  • Page 16: Contrôle Des Fonctions Avec De L'eau

    Contrôle des fonctions 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour avec de l’eau allumer l’aspirateur� 2� 2�1 Mettre le régulateur de vide sur la position « max. ». 3� 3�1 Fixer le tuyau avec réglage au doigt� Voir chapitre 6�4, étape 2�1� 3�2 Brancher l’embout avec réglage fin au doigt�...
  • Page 17: Autre Possibilité : Contrôle Des Fonctions Avec Le Manomètre En Option

    Autre possibilité : 1� 1�1 Fixer le manomètre optionnel à l’embout d’aspiration� contrôle des fonctions avec le manomètre en option 2� 2�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’aspirateur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». Altitude au-des- sus du niveau Vide de la mer :...
  • Page 18: Modifier Le Niveau De Vide

    Si l’aspirateur est relié à une source d’alimentation 12 V CC de la source de 12 V CC : d’alimentation de 12 V CC. 3� Nettoyer et désinfecter le Clario� Voir chapitre 16� 82 | Mode d’emploi...
  • Page 19: Vider Le Bocal

    8 Vider le bocal Conseils de sécurité Le bocal doit être vidé tous les jours ou lorsque le niveau du fluide atteint 550 ml et que le clapet anti-débordement bloque l’aspiration� 1� 1�1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’aspirateur� 2�...
  • Page 20: Remplacer Les Membranes

    9 Remplacer les membranes 1� 1�1 Retirer le bocal� 2� 2�1 Tourner la chambre de sécurité de 45 ° sur la gauche� 2�2 Retirer la chambre de sécurité en la tirant de l’aspirateur� 3� 3�1 Ouvrir la chambre de sécurité� 4� 4�1 Remplacer les membranes défectueuses�...
  • Page 21: Changement De La Batterie

    10 Changement de la batterie (uniquement version CA/CC) AVERTISSEMENTS Avant de remplacer la batterie, éteindre le Clario et débrancher-le du secteur� Débrancher préalablement la prise d’alimentation du secteur. 1� 1�1 Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie, situé à la base du Clario�...
  • Page 22: Informations De La Batterie Et Test

    2� Débrancher la prise d’alimentation du secteur� 3� 3�1 Mettre le régulateur de vide en position « max. ». 4� 4�1 Allumer Clario� L’aspirateur se met en route� 5� Déterminer le temps Si l’autonomie est nécessaire à l’arrêt de < 50 minutes, refaire l’aspirateur� La batterie est le test ou calibrer la bonne, lorsque l’autonomie...
  • Page 23: Calibrage De La Batterie

    La batterie est en charge� 6� Attendre jusqu’à ce que le voyant s’éteigne� 7� Refaire les étapes 1 à 6� Le Clario CA/CC est alors prêt à l’usage� Entreposage de la batterie Afin d’éviter au maximum que les batteries ne se déchargent, conserver le dispositif médical Clario et les batteries de...
  • Page 24: Pannes Et Solutions

    Le moteur ne fonctionne pas Vérifier si : – le Clario est allumé� – la tension secteur est correcte et si la prise secteur est bien raccordée à la prise murale� – la batterie interne est chargée (uniquement version CA/CC en fonctionnement sur batterie)�...
  • Page 25: Garantie Et Maintenance

    14 Garantie et maintenance Garantie Les dispositifs de Medela AG sont garantis exempts de toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date de livraison (pendant 6 mois pour la batterie)� Les produits défectueux sont remplacés gratuitement pendant cette période, pour autant que le défaut ne provienne pas d’un usage abusif ou inadéquat�...
  • Page 26: Consignes De Nettoyage

    à l’hôpital et les pratiques et politiques de nettoyage en vigueur� – Informations détaillées conformément aux consignes de nettoyage de Medela (code produit n° 200�2391)� – Porter des gants de protection pour le nettoyage / la désinfection�...
  • Page 27 Boîtier Bocal, chambre d’aspirateur de sécurité Câble secteur 1. Démontage Séparer toutes les pièces avant de nettoyer, de désinfecter et de stériliser le dispositif� 2. Nettoyer le bocal, la chambre de sécurité Nettoyer les composants à l’eau chaude (60–70 °C) contenant un détergent au PH compris entre 6,0 et 8,0 uniquement, afin d’éviter d’endommager les instruments et récipients�...
  • Page 28: Aperçu Des Accessoires

    17 Aperçu des accessoires AVERTISSEMENTS Clario a été contrôlé en association avec les accessoires repris ci-dessous� Pour une utilisation adéquate et sûre du Clario, utiliser uniquement ces accessoires� Plus d’informations figurent sur la fiche d’instruction de chaque accessoire� 014.0005 074.0008 074.0008...
  • Page 29: Légende Des Accessoires

    Lorsque l’aspirateur est utilisé avec des accessoires non fournis par Medela, ceux-ci doivent : – porter la marque CE et (si nécessaire) avoir été enregistrés au niveau local ; – pouvoir être fixés aux accessoires Medela de manière sûre, sans nuire au bon fonctionnement de l’aspirateur�...
  • Page 30: Signes Et Symboles

    19 Signes et symboles Ce symbole Ce symbole indique la Ce symbole indique indique que classe de l’aspirateur� que l’appareil ne doit l’appareil est pas être utilisé après conforme aux la fin du mois et de dispositifs l’année mentionnés� Ce symbole indique élémentaires un appareil de classe II�...
  • Page 31 Ce symbole indique Ce symbole Ce symbole indique le taux d’humidité indique un emballage les dimensions maximal à prendre en carton� (h x l x p) de l’aspirateur. en compte pour l’uti- lisation, le transport Ce symbole indique un Ce symbole indique et l’entreposage de dispositif sur prescrip- que le dispositif doit l’appareil�...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    20 Spécifications techniques vide min., - 18 kPa / - 135  mmHg (+/- 15  %) vide moyen, - 36  kPa / - 270  mmHg (+/- 15  %) vide max., - 80  kPa / - 600  mmHg (- 15  %) Mesuré à 0 m, pression atmosphérique : 1013 hPa Note : les niveaux de vide peuvent varier en fonction de la situation géographique (nombre de mètres au-dessus du niveau de la mer, pression atmosphérique et température)�...
  • Page 33: Electromagnetic Emissions

    (EMC, IEC 60601-1-2:2007 3rd Edition and IEC 60601-1-2:2014 4th Edition, Table 1) Electromagnetic Emissions Clario is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The cus- tomer or the user of Clario should assure that they are used in such environment� Emission Tests Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 34: Electromagnetic Immunity

    Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2:2007 3rd Edition, Table 2) Electromagnetic Immunity Clario is intended for use in the electromagnetic environment specified below� The cus- tomer or the user of Clario should assure that they are used in such environment� Immunity Tests IEC 60601...
  • Page 35 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered� If the measured field strength in the location in which Clario are used exceeds the applicable RF compliance level above, Clario should be observed to verify normal operation� If abnormal operation is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating Clario�...
  • Page 36 Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and Clario Clario is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF dis- turbances are controlled� The customer or the user of Clario can help prevent electro-...
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Australia www.medela.pt Medela Australia Pty Ltd, Italy Medical Technology Medela Italia Srl a socio unico Sweden 3 Arco Lane, Via Turrini, 13-15 - Loc. Bargellino Medela Medical AB Heatherton, Vic 3202 40012 Calderara di Reno (BO) Box 7266...

Table des Matières