in the cot could reach them. You can not engage side and end
rails if the base centre hub is already locked in position. This is
an additional safety feature to prevent the sides from collapsing
when in use.
Do not allow children to play with the travel cot or use it as a toy.
Keep children away when assembling or disassembling.
CLEANING AND MAINTENANCE
Refer to the care label attached to the fabric cover. Easily washa-
ble with a damp cloth. No parts of the travel cot need lubrication
or adjustment. Dry the steel parts to prevent them from rusting.
Store the travelcot in the bag, in a dry well ventilated place when
not in use.
Warning. To avoid suffocation risk, remove the plastic protec-
tion before using the product. This plastic protection has to be
thrown away in a waste disposal far from the child.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones
appproved by Brevi. The use of accessories not approved by Bre-
vi could be dangerous.
DEUTSCH
Reisebett mit tragetasche
WICHTIG, FÜR SPÄTERE
VERWENDUNG
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
Verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie ein Produkt Brevi
gewählt haben. Entspricht den sicherheitsnormen.
WARNUNG Stellen Sie das Reisebett nie in der
Nähe von Hitzequelle (heizhofen usw) auf.
WARNUNG Verwenden Sie das Bett nicht, wenn
einzelne Teile fehlen oder nicht funktionstüchtig
sind. Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zube-
hörteile, die vom Hersteller anerkannt sind. Brevi
srl behält sich vor, den in diesem Anleitungsheft
beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Än-
derungen anzubringen.
WARNUNG Legen Sie keine weiteren Gegenstän-
de in das Reisebett, die eine Strangulierunggefahr
IU ,KU .LQG GDUVWHOOHQ N|QQHQ
:$5181* .HLQH ]XVlW]OLVFKH 0DWUDW]H YHUZHQ-
den.
:$5181* 'DV .LQG GDUI NHLQH $QVWHFNQDGHOQ
Halsketten, Ohrringe oder sonstiges tragen, was
sich im Netz verfangen könnte.
Reisebett mit Matratze geliefert. Bitte setzen Sie sich in Verbin-
All manuals and user guides at all-guides.com
dung mit dem Händler , wenn Sie die gelieferte Matratze ersetzen
wollen.
Matratze Maximalstärke ist auf der Bettinnenseite angegeben (H
max). Matratze Maximalstärke: 2,3 cm. Mindestabmessungen der
Matratze: 116 x 60 x 2,3 cm.
Das Reisebett ist gebrauchsfertig, wenn der Festellmechanismus
des Klappsystems eingerastet ist und alle Verriegelung geschlos-
sen sind. Bitte beachten Sie, dass Matraztse Stärke einen Ab-
VWDQG ]ZLVFKHQ 0DWUDW]HREHUÀlFKH XQG 2EHUNDQWH QLFKW ZHQLJHU
als 500 mm betragen muss (Bettboden an der niedrigsten Stelle)
und mindestens 200 mm (Bettboden an der höchsten Stelle). Län-
ge und Breite der Matratze beachten: Abstand zwischen Matratze
und Bettseiten soll nicht grösser als 30 mm sein. Die unterste Ein-
stellung des Reisebetts ist die sicherste. Diese ist unbedingt zu
verwenden sobald das Kind allein sitzen kann. Bitte überprüfen
Sie die Funktionen des Reisebettes, Feststellmechanismus und
alle Bestandteile in regelmässigen Abständen. Um zu vermeiden,
dass Ihr King stürzt, verwenden Sie das Reisebett nicht, wenn
Ihr Kind bereits aufzurichten versucht. Gefährliche Gegenstänste
(Kable, Messer, warme Getränke) entfernen. Die 4 druckmecha-
nismen müssen zuerst arretiert sein, bevor das bodenteil zum ein-
rasten gedrückt wird. Sollte ein Mechanismus nicht arretiert sein,
bitte nochmal lt. Punkt 2 verfahren. Diese Reisebett ist nicht als
Spielzeug vorgesehen. Ihr Kind sollte beim Auf- und Abbauen des
Reisebettes nicht anwesend sein.
REINIGUNG UND PFLEGE
Beachten Sie die Reinigungshinweise auf dem entsprechenden
Etikett. Der Bettbezug kann mit einem feuchten Schwamm abge-
waschen werden. Das Reisebett ist wartungsfrei, aber es sollte
regelmäßig überprüft werden, daß alle beweglichen Teile einwan-
dfrei funktionieren. Metallteilen immer abtrocknen, um Rost zu
vermeiden. Stecken Sie das Reisebett in die Reisetasche - antro-
ckenen und gut belüfteten Platz lagern.
Warnung. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, enfernen und
entsorgen alle Plastikverpackungen ausser Reichweite von Kin-
dern.
Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Her-
steller anerkannt sind. Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu
benutzen, die nicht von Brevi anerkannt sind.
À LIRE SOIGNEUSEMENT.
FRANÇAIS
Lit parapluie avec sac de transport
IMPORTANT,
À CONSERVER
POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
5