SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques concernant ces instructions ....7 Sécurité ......... 9 Utilisation conforme .
Page 4
Table des matières SMA Solar Technology AG Préparation du sol de la station en vue du montage ..28 6.2.1 Position des trous de montage sur le Sunny Central ....28 6.2.2...
Page 5
SMA Solar Technology AG Table des matières Raccordement des câbles DC......43 9.6.1 Conditions requises ..........43 9.6.2...
Page 6
Données techniques ......67 14.1 Sunny Central 500HE....... . 67 14.2 Sunny Central 630HE.
être réalisées par des personnes possédant les qualifications requises (voir chapitre 2.3 « Qualification du personnel qualifié », page 12). Informations complémentaires Pour obtenir des informations complémentaires, consultez le site www.SMA-France.com : Information Type de document Conditions d'installation − pour Sunny Central 500HE/630HE/...
1 Remarques concernant ces instructions SMA Solar Technology AG Symboles Symbole Explication Consigne de sécurité dont le non-respect entraîne immédiatement des blessures corporelles graves voire mortelles. Consigne de sécurité dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Sécurité 2.1 Utilisation conforme Le Sunny Central est un onduleur central qui transforme le courant continu des panneaux photovoltaïques en courant alternatif. La tension d'entrée DC maximale autorisée ne doit pas être dépassée. Le Sunny Central est adapté au montage en intérieur si les distances de sécurité décrites sont respectées.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG 2.2 Consignes de sécurité Dangers électriques Décharge électrique en cas de contact avec des composants conducteurs de tension Des tensions très élevées parcourent l'onduleur, pouvant provoquer des décharges électriques. Les travaux sur l'onduleur ne sont autorisés qu'en état hors tension et dans le respect des normes en vigueur sur le lieu de l'installation.
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Décharge électrique lors de l'accès au champ photovoltaïque La surveillance d'isolation via GFDI ou Remote GFDI n'offre aucune protection des personnes lorsque le GFDI est activé. Les panneaux photovoltaïques mis à la terre à l'aide d'un GFDI, dérivent la tension vers la terre.
2 Sécurité SMA Solar Technology AG Endommagement de l'onduleur Certaines manipulations peuvent entraîner un endommagement de l'installation. • Ne mettez pas l'onduleur en service avec la porte ouverte. Si la clé reste dans la serrure de la porte, des personnes non autorisées sont susceptibles d'ouvrir l'onduleur.
SMA Solar Technology AG 3 Description du produit Description du produit 3.1 Sunny Central 3.1.1 Structure et fonctionnement du Sunny Central Le Sunny Central est un onduleur qui transforme le courant continu d'un générateur photovoltaïque en courant alternatif conforme au réseau. Figure 2: Exemple d'un Sunny Central 800HE avec écran tactile...
Page 14
3 Description du produit SMA Solar Technology AG Figure 3: Exemple d'un Sunny Central 800HE avec voyants de signalisation Position Description Armoire de l'onduleur Armoire électrique Voyants de signalisation Interface de service Interrupteur à clé Arrêt rapide Le Sunny Central peut mettre en œuvre les consignes de l'exploitant du réseau par l'intermédiaire d'une Power Reducer Box ou d'un Sunny Central Communication Controller.
SMA Solar Technology AG 3 Description du produit 3.1.2 Numéro de série et type d'appareil Le numéro de série (Serial No.) et le type d'appareil (Type) du Sunny Central figurent sur la plaque signalétique. Cette dernière se trouve sur le côté intérieur de la porte droite de l'armoire d'onduleur et de l'armoire électrique.
3 Description du produit SMA Solar Technology AG 3.1.4 Écran tactile En fonction de l'option commandée, le Sunny Central peut être pourvu d'un écran tactile. Ce dernier permet de consulter différentes données relatives à l'onduleur. L'écran tactile sert uniquement de moyen d'affichage. En l'absence de contact durant 5 minutes, l'écran tactile se désactive.
SMA Solar Technology AG 3 Description du produit 3.1.6 Arrêt rapide La touche d'arrêt rapide permet de déconnecter, dans un délai de 500 ms, l'onduleur du générateur photovoltaïque et du réseau moyenne tension en cas d'urgence. Déclenchement de la fonction d'arrêt rapide La fonction d'arrêt rapide ne peut être déclenchée qu'en cas de danger imminent.
3 Description du produit SMA Solar Technology AG 3.2 Sunny Central Communication Controller La SC-COM est l'interface de communication centrale de l'onduleur. La SC-COM établit la liaison entre l'onduleur et son exploitant. SUNNY CENTRAL STRING MONITOR CONTROLLER Figure 4: SC-COM La SC-COM collecte les données de tous les appareils connectés. Elle permet la surveillance, le paramétrage et le diagnostic à...
Livraison 4.1 Contrôle des dommages dus au transport Chaque onduleur a été soigneusement vérifié par SMA Solar Technology AG avant livraison. Malgré l'emballage robuste, des dommages peuvent survenir lors de l'expédition et du transport. Procédez à un contrôle visuel de l'onduleur avant l'installation. Si vous constatez des défauts apparents, veuillez contacter votre revendeur ou l'entreprise de transport qui a livré...
Page 20
4 Livraison SMA Solar Technology AG Position Quantité Désignation Joint anti-saletés Rondelle de serrage Collier de serrage Joint en caoutchouc (9,5 mm … 17 mm) Position de la poignée d'extraction de fusibles HPC basse tension Avec l'option de commande fusibles DC, la poignée d'extraction de fusibles HPC basse tension se trouve sur le côté...
SMA Solar Technology AG 5 Stockage Stockage Veuillez observer les remarques suivantes lorsque vous installez l'onduleur à son emplacement définitif : La pénétration d'humidité est susceptible d'endommager l'onduleur. • Entreposez l'onduleur en position de fermeture. • Stockez l'onduleur dans un un lieu sec et abrité. Pour cela, veuillez observer les conditions relatives à...
☐ La température ambiante doit rester dans les limites de la température de fonctionnement. (cf. chapitre 14 « Données techniques », page 67). ☐ Le lieu d'installation doit satisfaire les exigences relatives aux conditions environnementales (cf. « Conditions d'installation pour SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760/HE/ 800HE »). SCxxxHE-20-IA-IFR111210...
SMA Solar Technology AG 6 Préparation de l'installation 6.1.3 Distances minimales Risque d'incendie dû à la surchauffe du câble. Des longueurs de câbles différentes entraînent un échauffement important. • La longueur de tous les conducteurs de ligne allant de l'onduleur vers le transformateur doit être la même.
Page 24
6 Préparation de l'installation SMA Solar Technology AG Figure 8: Distances minimales pour un onduleur dans un local électrique Position Description Largeur de passage minimale Respectez la largeur de passage minimale entre la porte ouverte du Sunny Central et l'obstacle fixe le plus proche. La largeur de passage minimale dépend des normes nationales en vigueur.
SMA Solar Technology AG 6 Préparation de l'installation Distances minimales pour deux onduleurs Figure 9: Distances minimales pour deux onduleurs dans un local électrique Position Description Largeur de passage minimale Respectez la largeur de passage minimale entre la porte ouverte du Sunny Central et l'obstacle fixe le plus proche.
6 Préparation de l'installation SMA Solar Technology AG 6.1.4 Exigences du passage de câbles Pose des câbles Ce document ne décrit pas le moment auquel il convient de poser les câbles dans les fondations. Le moment de la pose des câbles doit être choisi individuellement pour chaque installation.
SMA Solar Technology AG 6 Préparation de l'installation 6.1.5 Exigences de la pose des câbles entre le transformateur et l'onduleur ☐ Les câbles AC sont groupés en système à 3 phases. ☐ Trois passages de câbles séparés pour les câbles AC, des canaux de câbles par ex., se trouvent entre le transformateur et l'onduleur.
6 Préparation de l'installation SMA Solar Technology AG 6.2 Préparation du sol de la station en vue du montage 6.2.1 Position des trous de montage sur le Sunny Central Avant d'installer l'onduleur, vous pouvez préparer la fixation au sol. Dans la zone du socle de l'armoire électrique se trouvent 4 pattes de montage pour l'ancrage dans la fondation.
SMA Solar Technology AG 7 Transport du Sunny Central Transport du Sunny Central 7.1 Centre de gravité de l'onduleur Le centre de gravité de l'onduleur est indiqué sur l'emballage et sur le boîtier par le symbole du centre de gravité. Centre de gravité de l'onduleur Le centre de gravité...
7 Transport du Sunny Central SMA Solar Technology AG Endommagement de l'onduleur par transport non conforme. • Posez uniquement l'onduleur sur des surfaces fixes et planes, même pour une courte période. • Ne transportez pas l'onduleur avec les plinthes montés.
SMA Solar Technology AG 7 Transport du Sunny Central 7.4 Transport du Sunny Central avec un transpalette Danger d'écrasement par basculement, chute ou oscillation du Sunny Central soulevé ou en suspension. Si l'onduleur n'est pas soulevé ou transporté avec suffisamment de précautions ou trop rapidement, il peut basculer ou tomber.
7 Transport du Sunny Central SMA Solar Technology AG 7.5 Transport du Sunny Central avec une grue Danger d'écrasement par basculement, chute ou oscillation du Sunny Central soulevé ou en suspension. Si l'onduleur n'est pas soulevé ou transporté avec suffisamment de précautions ou trop rapidement, il peut basculer ou tomber.
Page 33
SMA Solar Technology AG 7 Transport du Sunny Central 3. Relevez lentement la fourche de grue jusqu'à ce que le câble ou la chaîne en acier soit tendu. 4. Assurez-vous que tous les câbles en acier et tous les crochets ou toutes les barres de charge et les manilles sont correctement fixés.
8 Mise en place du Sunny Central SMA Solar Technology AG Mise en place du Sunny Central 8.1 Étanchéité de la zone de sortie d'air Lors de la mise en place de l'onduleur dans la station, la bouche d'aération de l'onduleur doit être reliée à...
SMA Solar Technology AG 8 Mise en place du Sunny Central 4. Détachez les caches. 5. Retirez les vis du cache de protection de plexiglas et ôtez ce dernier de l'onduleur. 8.4 Retrait de la sécurité de transport dans l'armoire de l'onduleur En fonction de la version de fabrication, les parties puissance de l'onduleur sont protégés pour le...
9 Raccordement DC et AC SMA Solar Technology AG Raccordement DC et AC 9.1 Sécurité lors du raccordement des câbles Danger d'incendie Une trop faible capacité de conduction des câbles de raccordement entraîne des échauffements importants. Les câbles de raccordement doivent posséder une capacité de conduction suffisante. La capacité de conduction dépend des facteurs suivants :...
SMA Solar Technology AG 9 Raccordement DC et AC 9.2 Variantes de raccordement Fusibles DC ou barres omnibus DC Selon l'option de commande, l'onduleur est équipé de fusibles DC ou de barres omnibus DC. Chaque languette de raccordement peut être affectée avec 1 ou 2 câbles.
9 Raccordement DC et AC SMA Solar Technology AG 9.3 Zone de raccordement 9.3.1 Fusibles DC Figure 13: Zones de raccordement (exemples) Position Désignation Languette de raccordement pour câbles PE Languettes de raccordement pour câbles DC − Languettes de raccordement pour câbles DC+ Languette de raccordement pour câble AC - conducteur de ligne L...
SMA Solar Technology AG 9 Raccordement DC et AC 9.3.2 Barre omnibus DC 34 mm 80 mm 329,5 mm 487,5 mm Figure 14: Dimensions de la barre omnibus DC Position Désignation Languette de raccordement pour câbles PE Languettes de raccordement pour câbles DC −...
9 Raccordement DC et AC SMA Solar Technology AG 9.4 Raccordement des câbles 9.4.1 Conditions requises Câble • Utilisez exclusivement des câbles cuivre ou aluminium. • Les câbles AC sont conçus pour des tensions à la terre maximales de 1 450 V et pour une valeur effective de 800 V.
SMA Solar Technology AG 9 Raccordement DC et AC 9.4.3 Raccordement du câble avec une cosse d'extrémité Pour la fixation des cosses d'extrémité aux languettes de raccordement, utilisez uniquement les vis et les écrous fournis dans la livraison. Figure 15: Structure du raccordement pour 1 cosse d'extrémité...
9 Raccordement DC et AC SMA Solar Technology AG 9.4.4 Raccordement du câble avec 2 cosses d'extrémité Pour la fixation des cosses d'extrémité aux languettes de raccordement, utilisez uniquement les vis et les écrous fournis dans la livraison. Figure 16: Structure du raccordement pour 2 cosses d'extrémité...
SMA Solar Technology AG 9 Raccordement DC et AC 9.5 Raccorder le câble PE Liaison équipotentielle Mettez à la terre l'onduleur en respectant les instructions concernées. 1. Insérez les câbles PE dans l'armoire électrique. 2. Dénudez les câbles PE. 3. Dotez les câbles PE de cosses d'extrémité.
9 Raccordement DC et AC SMA Solar Technology AG 1. Positionnez et fixez la barre omnibus sur trois bornes 2. Retirez les fusibles des 3 languettes de raccordement pour les câbles DC. Utilisez pour cela un poignée d'extraction pour fusibles HPC basse tension.
SMA Solar Technology AG 9 Raccordement DC et AC 9.7 Raccordement des câbles AC Danger de mort par décharge électrique Des tensions élevées sont présentes au niveau des composants conducteurs des réseaux basse et moyenne tension. • Respectez toutes les consignes de sécurité applicables à la manipulation des réseaux basse et moyenne tension.
10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique SMA Solar Technology AG 10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique 10.1 Zone de raccordement Figure 17: Raccordements dans l'armoire électrique Position Description Bornes de contrôle et de sectionnement Disjoncteur miniature de la surveillance du réseau...
SMA Solar Technology AG 10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique 10.2 Préparation du raccordement des câbles 1. Coupez le disjoncteur miniature de l'alimentation externe. 2. Coupez le disjoncteur miniature de la surveillance du réseau. 3. Ouvrez les bornes de contrôle et de sectionnement.
10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique SMA Solar Technology AG 5. Retirez tous les fusibles et couteaux de tous les emplacements de fusibles. Utilisez pour cela un poignée d'extraction pour fusibles HPC basse tension. 10.3 Introduction des câbles dans l'armoire électrique 1.
SMA Solar Technology AG 10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique 10.4 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique 10.4.1 Raccordement du câble au bornier de raccordement client. 1. Ôtez la gaine du câble sur 60 mm. 60 mm 2. Dénudez les fils sur 5 mm.
10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique SMA Solar Technology AG 10.4.3 Raccordement du Sunny String-Monitor Sunny String-Monitor Pour de plus amples informations sur ce sujet, reportez-vous à la fiche technique du Sunny String-Monitor. 1. Introduisez les câbles du Sunny String-Monitor dans l'armoire électrique (voir chapitre 10.3).
SMA Solar Technology AG 10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique 10.4.5 Raccordement pour la définition externe des valeurs de consigne Transmission de signal Les valeurs de consigne externes pour les puissances réactive et active sont généralement prédéfinies par l'exploitant du réseau. Elles peuvent par exemple être distribuées via un récepteur de télécommande centralisée.
10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique SMA Solar Technology AG 10.4.6 Raccordement de la protection du transformateur L'onduleur dispose d'une borne pour la surveillance du transformateur moyenne tension, qui éteint l'onduleur immédiatement en cas de panne. L'utilisation du dispositif de surveillance du transformateur nécessite la mise à...
SMA Solar Technology AG 10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique Matériel requis : • Câble d'une section maximale de 4 mm 1. Introduisez le câble de l'alimentation externe dans l'armoire électrique (cf. chapitre 10.3). 2. Raccordez le câble conformément au schéma électrique (voir chapitre 10.4.1).
10 Raccordement des câbles dans l'armoire électrique SMA Solar Technology AG Fonctionnement de l'arrêt rapide pour plusieurs Sunny Central dans une installation Endommagement du Sunny Central par l'absence de la fonction d'arrêt rapide. • Dans les installations composées de plusieurs onduleurs, reliez les circuits d'arrêt rapide des appareils entre eux et testez leur bon fonctionnement.
SMA Solar Technology AG 11 Raccordement des appareils de communication 11 Raccordement des appareils de communication 11.1 Montage d'un réseau d'installations Pour relier l'onduleur à un ordinateur par le biais de l'interface de service ou via Internet, la SC-COM doit être installée en réseau.
11 Raccordement des appareils de communication SMA Solar Technology AG 11.2 Position des bornes de communication Figure 19: Position des bornes de communication Position Description Boîte de jonction* Prise de branchement au réseau RJ45 et parafoudre * En option SCxxxHE-20-IA-IFR111210 Instructions d’installation...
SMA Solar Technology AG 11 Raccordement des appareils de communication 11.3 Montage d'un réseau d'installations avec des câbles de cuivre Vous pouvez intégrer l'unité SC-COM avec les câbles en cuivre dans le réseau d'installations. Si vous intégrez la SC-COM de manière permanente dans un réseau avec accès à Internet, la SC-COM peut transmettre automatiquement les données au Sunny Portal.
Les droits ou demandes de garantie ne peuvent être revendiqués que si la première mise en service a été réalisée par SMA Solar Technology AG ou si le « protocole de mise en service pour les installations Sunny Central » a été entièrement complété et retourné signé à...
SMA Solar Technology AG 12 Mise en service 10. Allumez l'interrupteur AC. 11. Montez les caches (voir chapitre 12.4). 12. Fermez les portes. 13. Si les voyants de signalisation ou l'écran n'indiquent aucun dysfonctionnement, allumez l'onduleur (voir chapitre 12.7). ☑ On entend le démarrage de l'interrupteur DC.
12 Mise en service SMA Solar Technology AG 12.3 Contrôle des tensions sur l'onduleur 12.3.1 Contrôle des tensions DC Risque d'arc électrique en cas de mauvais raccordement de l'instrument de mesure. • Veillez au raccordement correct de l'instrument de mesure. • Sélectionnez la plage de mesure appropriée.
SMA Solar Technology AG 12 Mise en service 12.3.2 Contrôle de la tension de réseau AC 1. Mesurez le champ magnétique rotatif au niveau de la languette de raccordement AC à l'aide d'une sonde de champ magnétique rotatif. ☑ Le courant magnétique rotatif mesuré est orienté à droite.
12 Mise en service SMA Solar Technology AG 12.3.3 Contrôle de l'alimentation externe 1. Mesurez le courant magnétique rotatif au niveau du disjoncteur miniature de l'alimentation externe à l'aide d'une sonde de courant magnétique rotatif. Utilisez pour cela des points de mesure au niveau du disjoncteur miniature de l'alimentation externe.
SMA Solar Technology AG 12 Mise en service 12.4 Montage des caches Danger de mort dû à une décharge électrique en cas de contact avec les composants conducteurs de l'onduleur. • Ne touchez aucun composant conducteur de tension dans l'onduleur central.
12 Mise en service SMA Solar Technology AG 12.6 Enclenchement de l'alimentation 1. Fermez les bornes de contrôle et de sectionnement. 2. Activez le disjoncteur miniature de la surveillance du réseau. 3. Activez le disjoncteur miniature de l'alimentation externe. SCxxxHE-20-IA-IFR111210 Instructions d’installation...
☑ Les voyants de signalisation sont verts. ✖ Les voyants de signalisation ne sont pas verts ? • Contactez le Service en Ligne de SMA. 12.7 Démarrage de l'onduleur Danger de mort par décharge électrique en cas d'utilisation non conforme et d'ouverture non autorisée de l'onduleur.
13 Mise hors service SMA Solar Technology AG 13 Mise hors service 1. Mettez l'interrupteur à clé de l'onduleur sur Stop. 2. Démontez des caches. 3. Ouvrez les portes de l'armoire électrique. 4. Coupez l'alimentation. • Coupez le disjoncteur miniature de l'alimentation externe.
SMA Solar Technology AG 14 Données techniques 14 Données techniques 14.1 Sunny Central 500HE Valeurs d'entrée Plage de tension MPP 430 V … 820 V Tension DC maximale* 1 000 V Courant DC maximal 1 250 A Nombre d'entrées DC * En option 1 100 V Valeurs de sortie Puissance nominale AC à...
14 Données techniques SMA Solar Technology AG Rendement Rendement maximal 98,6 % Rendement européen 98,4 % CEC-eta 98,5 % Conditions ambiantes Indice de protection* IP 21 Plage de températures de fonctionnement ‒20 °C … +50 °C Humidité de l'air 15 % … 95 % Besoins en air frais 3 000 m³/h...
SMA Solar Technology AG 14 Données techniques Consommation Autoconsommation en service < 1 500 W Consommation en mode veille < 100 W Tension d'alimentation auxiliaire externe 3 x 230 V, 50 Hz / 60 Hz Dimensions et poids Largeur x hauteur x profondeur...
Page 70
14 Données techniques SMA Solar Technology AG Valeurs de sortie Puissance nominale AC à 50 °C 720 kVA Puissance continue AC à 25 °C 792 kVA Courant AC maximal 1 411 A Courant nominal AC 1 283 A Tension nominale AC ± 10 % 324 V Fréquence du réseau...
SMA Solar Technology AG 14 Données techniques 14.4 Sunny Central 760HE Valeurs d'entrée Plage de tension MPP 554 V … 820 V Tension DC maximale* 1 000 V Courant DC maximal 1 400 A Nombre d'entrées DC * En option 1 100 V Valeurs de sortie Puissance nominale AC à...
14 Données techniques SMA Solar Technology AG Conditions ambiantes Indice de protection* IP 21 Plage de températures de fonctionnement ‒20 °C … +50 °C Humidité de l'air 15 % … 95 % Besoins en air frais 3 000 m³/h Hauteur maximale au-dessus du niveau moyen...
Page 73
SMA Solar Technology AG 14 Données techniques Consommation Autoconsommation en service < 1 500 W Consommation en mode veille < 100 W Tension d'alimentation auxiliaire externe 3 x 230 V, 50 Hz / 60 Hz Dimensions et poids Largeur x hauteur x profondeur...
15 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec notre Service en Ligne de SMA. Les données suivantes nous sont nécessaires afin de pouvoir assurer une assistance ciblée : • Type d'onduleur • Numéro de série de l'onduleur •...
SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.