ProMinent alpha ALPc Manuel D'utilisation
ProMinent alpha ALPc Manuel D'utilisation

ProMinent alpha ALPc Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour alpha ALPc:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Pompe doseuse à moteur et à membrane
alpha ALPc
FR
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐
mande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
Référence 986352
Notice technique originale (2006/42/CE)
BA ALP 012 08/18 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent alpha ALPc

  • Page 1 Manuel d'utilisation Pompe doseuse à moteur et à membrane alpha ALPc Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com‐ mande ou d’installation.
  • Page 2 Instructions complémentaires Instructions complémentaires Une Info donne des indications impor‐ tantes sur le fonctionnement correct de l’appareil ou vise à faciliter votre travail. Fig. 1 : À lire attentivement ! Veuillez lire les instructions complémentaires Consignes de sécurité présentées ci-après. Lorsque vous en aurez Les consignes de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Code d’identification........................ 4 Chapitre concernant la sécurité....................6 Stockage, transport et déballage..................12 Présentation de l'appareil...................... 13 Description du fonctionnement....................14 Entraînement........................ 14 Module de dosage......................14 Montage..........................15 Installation hydraulique......................16 Installation des conduites flexibles................17 7.1.1 Installation des conduites d’aspiration et de refoulement.........
  • Page 4: Code D'identification

    Matériau des joints 2 sans ressort de clapet, avec purge 3 avec 2 ressorts de clapet (env. 0,1 bar, matière 1.4571) avec purge Branchement hydraulique 0 Raccordement standard selon les caractéristiques techniques Exécution 0 avec logo ProMinent M modifié Branchement électrique...
  • Page 5 Code d’identification Série alpha, version c A 230 V, 50/60 Hz, 2 m Europe B 230 V, 50/60 Hz, 2 m Suisse C 230 V, 50/60 Hz, 2 m Australie D 115 V, 50/60 Hz, 2 m USA Accessoires sans accessoires Avec crépine d’aspiration et canne d’injection, tuyau d’as‐...
  • Page 6: Chapitre Concernant La Sécurité

    - voir aussi la peuvent en résulter. liste de compatibilité chimique de ProMi‐ nent ® dans le catalogue des produits ou sur le site www.prominent.comwww.promi‐ nent.fr ! Symboles d'avertissement pour les différents Toute utilisation différente ou transforma‐ types de dangers tion est interdite.
  • Page 7 Chapitre concernant la sécurité La pompe n'est pas destinée à être utilisée Personnel spécialisé en extérieur sans mesure de protection Est considérée comme un membre du per‐ appropriée. sonnel spécialisé une personne qui, en raison L’utilisation de la pompe est réservée au de sa formation spécialisée, de son savoir et de personnel formé...
  • Page 8 Chapitre concernant la sécurité Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été formés et agréés AVERTISSEMENT par ProMinent ou ProMaqua pour travailler sur l'installation, preuve à l'appui. Avertissement au fluide de dosage dan‐ gereux Si un fluide de dosage dangereux a été...
  • Page 9 Tenir compte de la résistance des matériaux en contact avec le fluide ainsi que de la liste de compatibi‐ lité ProMinent lors du choix du fluide de dosage - voir le cata‐ logue des produits ProMinent ou notre page d'accueil.
  • Page 10 – Seules des pièces contrôlées et recommandées par ProMinent peuvent être installées dans les Équipements de protection de séparation fixes pompes doseuses. Capot Tête doseuse Boîtier...
  • Page 11 Chapitre concernant la sécurité Autres équipements de sécurité Niveau de pression acoustique Niveau de pression acoustique LpA < 70 dB Vor Deckelabnahme selon EN ISO 20361 Pumpe abschalten avec une longueur de course maximale, une Switch off pump fréquence d’impulsions maximale et une before opening contre-pression (eau) maximale Arrêtez la pompe...
  • Page 12: Stockage, Transport Et Déballage

    Stockage, transport et déballage Stockage, transport et déballage ATTENTION Consignes de sécurité Risque de dommages matériels Un stockage ou un transport incorrect AVERTISSEMENT peut endommager l'appareil ! – L'appareil ne doit être stocké ou Avant de renvoyer des pompes transporté que convenablement doseuses à...
  • Page 13: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P_ALP_0007_SW Fig. 3 Capot Douille de tuyau flexible à dérivation Support de moteur Raccord d’aspiration Boîtier Tête doseuse Raccord de refoulement Disque excentrique avec échelle Vanne de purge 10 Coulisseau cranté...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Description du fonctionnement Entraînement L’excentrique assurant la course est guidé dans un disque excentrique. C’est ainsi que le ressort de rappel communément utilisé dans les pompes de cette taille n’est plus néces‐ saire. En effet, la course d’aspiration et la course de refoulement sont à...
  • Page 15: Montage

    Montage Montage AVERTISSEMENT La protection IP 23 contre les contacts et l’humidité vaut uniquement pour un pied de pompe horizontal d’une pompe montée verticalement. ATTENTION Lors du montage, laisser suffisamment de place autour de la pompe pour la commande, la maintenance, les répara‐ tions et le débranchement rapide de la fiche secteur.
  • Page 16: Installation Hydraulique

    Installation hydraulique Installation hydraulique Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION Attention aux projections de fluide de dosage Attention aux projections de fluide de La pression dans le module de dosage dosage et les pièces voisines peut provoquer Un fluide de dosage inadapté peut des projections de fluide de dosage lors endommager les pièces de la pompe de la manipulation ou de l'ouverture...
  • Page 17: Installation Des Conduites Flexibles

    – Seules des pièces contrôlées et – Respecter impérativement la pres‐ recommandées par ProMinent sion de service maximale admis‐ peuvent être installées dans les sible de tous les composants pompes doseuses. hydrauliques - voir les notices techniques spécifiques aux pro‐...
  • Page 18 Installation hydraulique ATTENTION Risque de fuite de fluides de dosage Poser les conduites de telle sorte que dangereux la pompe doseuse et le module de dosage puissent être enlevés par le L'enlèvement de la pompe doseuse en côté en cas de besoin. dehors de l'installation génère des ris‐...
  • Page 19 Installation hydraulique Installation des conduites flexibles Couper à longueur les extrémités de tuyaux. Tirer l’écrou-raccord (20) et la bague de serrage (21) sur le flexible (24) - voir Ä « Installation des conduites flexibles » à la page 18 . L’extrémité...
  • Page 20: Installation Sur Les Pompes Doseuses Avec Purge

    Installation hydraulique 7.1.2 Installation sur les pompes 7.1.3 Consignes d'installation de doseuses avec purge base Consignes de sécurité Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION – Toutes les consignes d'installation Danger : explosion de composants et de sécurité des pompes hydrauliques doseuses sans purge doivent en Si la pression de service maximale outre être respectées.
  • Page 21 Installation hydraulique P_MAZ_0001_SW Fig. 5 : Installation standard Conduite principale Réservoir...
  • Page 22 Installation hydraulique Légende des schémas hydrauliques Symbole Explication Symbole Explication Pompe doseuse Crépine d'aspiration avec filtre- tamis Canne d'injection Commutateur de niveau Vanne multifonctions Manomètre...
  • Page 23: Installation Électrique

    Installation électrique Installation électrique AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de choc électrique Seul le personnel compétent et autorisé Une tension de secteur peut être appli‐ peut installer la pompe. quée à l'intérieur du corps de la pompe. – Si le corps de la pompe a été...
  • Page 24: Mise En Service

    (1) et la vis de sécu‐ lors du choix du fluide de dosage - rité serrée. voir la liste de compatibilité chi‐ mique de ProMinent ® dans le cata‐ logue des produits ou sur le site www.prominent.fr .
  • Page 25 Mise en service Mise en service de la pompe doseuse Remplissage du module de dosage - Ä « Remplir le module de dosage » Un dosage totalement fiable ne – à la page 26 . peut pas être garanti après un Contrôler l’étanchéité...
  • Page 26 Mise en service Remplir le module de dosage Pour les modules de dosage avec purge : Pour les modules de dosage sans purge : Raccorder la conduite d'aspiration et de refoulement au module de dosage. Ne raccorder que la conduite d'aspira‐ tion au module de dosage et pas la con‐...
  • Page 27 Mise en service Couples de serrage Indication Valeur Unité Couple de serrage des vis : 4,5 ... 5,0 Nm Réglage de la longueur de course Enlever le capot (1). Repousser le coulisseau cranté (9) sur le disque excentrique. Placer le disque excentrique (10) sur 100 %.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Avant de renvoyer une pompe, res‐ pecter impérativement les consignes de sécurité et les remarques du chapitre « Stockage, transport et déballage » ! ATTENTION Attention aux projections de fluide de dosage La pression dans le module de dosage et les pièces voisines peut provoquer des projections de fluide de dosage lors de la manipulation ou de l'ouverture...
  • Page 29 Maintenance Modules de dosage standards : Intervalle Travaux de maintenance Personnel Trimestriel* Vérifier l’absence de dommages sur la membrane de Personnel spécialisé dosage** - voir Réparations. Vérifier la fixation correcte des conduites hydrauliques au module de dosage. Vérifier la position correcte du clapet d'aspiration et du clapet de refoulement.
  • Page 30 Maintenance Modules de dosage avec vanne de purge : Intervalle Travaux de maintenance Personnel Trimestriel* En plus : Personnel spécialisé Vérifier la fixation correcte de la conduite de dérivation au module de dosage. Vérifier la position correcte de la vanne de purge. Vérifier l’absence de coudes au niveau des conduites de refoulement et de dérivation.
  • Page 31: Réparations

    être réali‐ – Débrancher la pompe du secteur sées que par un établissement ou une et la protéger contre toute remise agence de ProMinent. Sont notamment en marche intempestive. visées les opérations suivantes : – Avant toute intervention, mettre –...
  • Page 32: Remplacement De La Membrane De Dosage

    Réparations 11.2 Remplacement de la Fig. 8 membrane de dosage Placer le disque excentrique (10) sur « 0 ». Si nécessaire, prendre des mesures de protection. Respecter la fiche technique de sécurité du fluide de dosage. Mettre l'installation hors pression. Le coulisseau cranté...
  • Page 33 Réparations Retirer entièrement la tête doseuse (6) Types de pompes 1001, 1002, 1004, 1008, du support de moteur (2). 0707, 0417 : (membrane SANS trous, tige filetée sans écrou hexagonal) P_ALP_0013_SW Fig. 9 P_ALP_0014_SW Fig. 10 Débloquer la membrane (15) par rota‐ tion à...
  • Page 34 Réparations Fig. 11 Placer la tête de dosage (2) avec la vis (1) sur la membrane (3) et l’entretoise Desserrer l’écrou hexagonal (flèche) de la tête (4) - le raccord d’aspiration devant la bielle en tournant d’un tour doit être tourné vers le bas dans la posi‐ environ avec une clé...
  • Page 35 Réparations Terminer l'opération Pour les types PP avec purge : engager ATTENTION le couvercle du module de dosage dans Aucune fente ne doit être visible la tête doseuse, puis pousser la poignée entre la membrane et la surface cruciforme de la vanne de purge dans la d’appui de la tige filetée.
  • Page 36: Remplacer La Tête Doseuse Complète

    Réparations Couples de serrage Indication Valeur Unité Couple de serrage des vis : 4,5 ... 5,0 Nm 11.3 Remplacer la tête doseuse complète La vanne de purge est ouverte à la – livraison. Après l’aspiration et la purge, la – soupape de purge (5) doit être res‐...
  • Page 37: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de pincement des doigts – Ne régler la longueur de course Attention aux fluides de dosage dange‐ que lorsque la pompe est éteinte. reux ou inconnus – La pompe doseuse doit être mise Si un fluide de dosage dangereux ou en service exclusivement avec le inconnu est utilisé...
  • Page 38: Défauts Et Élimination Des Défauts

    Élimination des dysfonctionnements 12.1 Défauts et élimination des défauts Description d'erreur Origine Remède Personnel La pompe n’aspire pas, Légers dépôts cristallins Dégager le tuyau d’aspiration Personnel bien que le niveau sur le siège de bille, en du réservoir et rincer soigneu‐ spécialisé...
  • Page 39: Tous Les Autres Défauts

    12.2 Tous les autres défauts Adressez-vous à votre établissement ou agence ProMinent !
  • Page 40: Mise Hors Service Et Élimination Des Déchets

    Mise hors service et élimination des déchets Mise hors service et élimination des déchets 13.1 Mise hors service AVERTISSEMENT Mise hors service Avertissement au fluide de dosage dan‐ gereux AVERTISSEMENT Si un fluide de dosage dangereux a été Danger lié aux résidus de produits chi‐ utilisé...
  • Page 41: Élimination

    Mise hors service et élimination des déchets Indication système de collecte UE Risque de dommages sur l’appa‐ reil En cas de mise hors service à titre tem‐ poraire, respectez les consignes cor‐ respondantes - voir chapitre « Stoc‐ kage, transport et déballage ». Débrancher la pompe du secteur.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques de performance alpha, version c Type Débit de Débit de Fré‐ Dimen Hau‐ Hau‐ Pres‐ Pres‐ refoulement refoulement quence sions teur teur sion de sion minimal minimal d’aspi‐ d’aspi‐ démar‐ d’ali‐ dosage rac‐ ration* ration** rage menta‐...
  • Page 43 Caractéristiques techniques *) Hauteur d’aspiration avec tête doseuse non remplie, vannes humidifiées. Le débit de refoulement a été déterminé avec de l’eau et une pompe doseuse à température de ser‐ vice. Pour les types 1001, 1002 et 1004, le débit de refoulement peut tendre vers le zéro pour une longueur de course de 20 % et une contre-pression >...
  • Page 44 Caractéristiques techniques Matériaux Exécution Tête doseuse Raccordement Joints Billes de clapet aspiration/refou‐ lement Polypropylène Polypropylène EPDM Céramique Polypropylène Polypropylène FPM-B Céramique Verre acrylique EPDM Céramique Verre acrylique FPM-B Céramique PVDF PVDF PTFE Céramique Membrane de dosage avec revêtement en PTFE. FPM = caoutchouc fluoré...
  • Page 45 Caractéristiques techniques Température pompe, compl. Indication Valeur Unité Température de stockage et de transport : -20 ... +60 °C Température ambiante en fonctionnement (entraînement -10 ... +45 °C et commande) : Température module de dosage, longue durée* Indication Valeur Unité Température du module de dosage -10 ...
  • Page 46: Dessins Cotés

    Dessins cotés Dessins cotés Dessin coté alpha ALPc Ø 70 177.6 41.7 Ø 50 35.9 P_ALP_0006_SW Fig. 13 : Dessin coté alpha ALPc - Cotes en mm...
  • Page 47: Informations De Commande Complémentaires

    1001, 1002, 1004, 1008 1000247 0707, 0417 1000249 0230 1000250 Autres sources Pour de plus amples informations concernant les pièces de rechange, les accessoires et les options, consulter : le code d'identification le catalogue des produits ProMinent ® sur le site www.prominent.com...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Pour Machines

    Directive sur la CEM (2014/30/UE) Principales normes harmoni‐ EN ISO 12100:2010 sées appliquées : EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010 EN 61010-1:2010 EN 61000-6-2:2005 + AC:2005 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 + AC:2012 Date : 20.04.2016 La Déclaration de conformité peut être téléchargée sur www.prominent.com...
  • Page 52 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Allemagne Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.fr Internet : www.prominent.com 986352, 3, fr_FR © 2013...

Table des Matières