Sommaire des Matières pour ProMinent Ultromat AF 1035607
Page 1
Guide d'utilisation Ultromat AF et ATF ® Installation à passage avec boîte de connexions Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi ! · Toujours conserver ce document ! L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d’installation ! Sous réserve de modifications techniques.
Table des matières Table des matières Identification produit Ultromat ® ..........5 1.1 Identification produit Ultromat AF........ 5 ® 1.2 Identification produit Ultromat ATF......5 ® 1.3 Vue frontale Ultromat AF/ATF........5 ® 1.4 Vue de dessus Ultromat ® AF/ATF........ 6 1.5 À...
Page 4
Table des matières Exploitation de l'installation..........26 9.1 Conditions pour le fonctionnement adéquat....26 9.2 Chargement du doseur de produit sec avec du polymère pulvérulent (ATF)............26 9.3 Comportements d'activation et de panne de réseau................. 26 9.4 Mise hors exploitation..........26 9.5 Mise au rebut..............
Identification produit Ultromat® 1 Identification produit Ultromat ® 1.1 Identification produit Ultromat ® Ultromat AF 1035607 1035610 1035612 1035644 1035646 1035648 Type AF 400 AF 1000 AF 2000 AF 4000 AF 6000 AF 8000 Contenu du 1000 2000 4000 6000 8000 réservoir (litres)
3 5. Robinets d'arrêt 1.5 À propos de ce produit L'Ultromat ® AF/ATF de ProMinent est une installation de traitement polyélectrolyte destinée au raccordement à une commande externe. L'Ultromat AF peut être utilisé dans tous les environnements où des ®...
Chapitre de sécurité 2 Chapitre de sécurité Ultromat ® AF/ATF 2.1 Désignation des consignes de sécurité Introduction Ce manuel de service décrit les caractéristiques techniques et les fonctions du produit. Le manuel de service fournit des consignes de sécurité détaillées et est clairement structuré en étapes de manipu‐ lation.
à partir de polymères pulvérulents ou de concentrés liquides avec de l'eau potable. – Toute autre utilisation ou transformation uniquement sur autorisation écrite de ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg ! – Il est strictement interdit d'utiliser l'installation dans des zones soumises à un risque d'explosion ! –...
également reçu des instructions relatives aux équipements de protection et aux mesures de protection nécessaires. Le service après-vente comprend des techniciens de service qui sont officiellement formés et autorisés par ProMinent à réaliser des travaux sur l'installation. A1 - 9...
Chapitre de sécurité Remarque pour l'exploitant Les directives en matière de prévention des accidents ainsi que les règles techniques de sécurité générales reconnues doivent être impérativement respectées ! 2.4 Mentions en cas d'urgence AVERTISSEMENT ! Mentions en cas d'urgence Conséquence possible : danger de mort ou très graves blessures.
Danger suite à une utilisation erronée de l'installation Le personnel de commande doit être instruit par un tech‐ nicien de service après-vente ProMinent ! (est réalisé lors d'une première mise en service) Un manuel de service doit être à portée de main sur...
Chapitre de sécurité PRECAUTION ! Surface chaude ! Un chauffage mal réglé du tube de dosage peut être très chaud ! S'assurer que le chauffage du tube de dosage est correctement réglé ! 2.7 Niveau de pression acoustique Le niveau de pression acoustique est < 70 dB (A) avec des poly‐ mères pulvérulents, conformément à...
Transport et stockage de l'installation 3 Transport et stockage de l'installation 3.1 Transport et stockage de l'installation PRECAUTION ! Formation de fissures dans le matériau plastique suite à une mauvaise sollicitation – Déplacer l'installation Ultromat ® uniquement à l'état vide –...
Mentions relatives à l'installation 4 Mentions relatives à l'installation 4.1 Utilisation L'Ultromat AF/ATF de ProMinent est une installation de traitement ® polyélectrolyte. 4.2 Conception Quasiment tous les polymères courants peuvent être utilisés. Des concentrations de 0,05 à 0,5 % peuvent être réglées. La visco‐...
Page 15
Mentions relatives à l'installation Ultromat AF 1000 2000 4000 6000 8000 Poids total 1350 2400 4550 6850 8850 (kg) Raccord de DN 40 DN 50 DN 50 DN 65 DN 65 DN 80 trop-plein Raccord de DN 25 DN 25 DN 32 DN 40 DN 40...
Page 16
Mentions relatives à l'installation Ultromat ATF 400 1000 2000 4000 6000 8000 Poids à vide 1190 (kg) Poids total 1390 2440 4590 6890 9190 (kg) Raccord de DN 40 DN 50 DN 50 DN 65 DN 65 DN 80 trop-plein Raccord de DN 25 DN 25...
Structure et fonction 5 Structure et fonction Description des sous-groupes 5.1 Réservoir à trois chambres Le réservoir PP est subdivisé en trois chambres séparées, ce qui permet de garantir un délai de maturation suffisant de la solution polymère. La subdivision du réservoir empêche essentiellement un mélange de la solution arrivée à...
Structure et fonction 5.4 Agitateurs L'Ultromat ® est de série équipé de deux agitateurs électriques. Un troisième agitateur électrique pour la chambre 3 peut être livré en option. Les agitateurs électriques contribuent à une soigneuse circu‐ lation de la solution polymère. L'agitateur électrique 1 dispose de deux hélices.
Montage et installation 6 Montage et installation L'installation est intégralement montée en usine. Le câblage entre la boîte de connexions et les groupes électriques est déjà intégrale‐ ment réalisé. 6.1 Montage AVERTISSEMENT ! Poids élevé de remplissage de l'installation Conséquence possible : danger de mort ou très graves blessures.
Montage et installation Le trop-plein et les conduites de purge doivent être posées avec une déclivité et pouvoir être exploitées sans contre-pression ! Raccorder la conduite pour l'eau de préparation à l'armature d'eau. Raccorder la pompe d'alimentation à la conduite de prélève‐ ment.
Commande 7 Commande Les Ultromat ® AF et ATF ne disposent d'aucune commande. La commande est fournie par l'exploitant. 7.1 Boîte de connexions AF/ATF Dans la boîte de connexions, les appareils électriques suivants sont installés sur bornes : Boîte de connexions Agitateur 1, 400 V Agitateur 2, 400 V Chauffage doseur de produit sec, 230 VAC, 25 W (commande...
Mise en service 8 Mise en service 8.1 Montage, travaux de préparation PRECAUTION ! Première mise en service Éventuelle détérioration matérielle – Avant la première mise en service, l'installation correcte des raccordements mécaniques et électri‐ ques doit impérativement être contrôlée –...
Mise en service 8.4 Calibrage du doseur de produit sec Matériel nécessaire : Balance Sachet PE (volume de remplissage 500 g minimum) Calibrage Démonter l'armature de rinçage en desserrant les raccords vissés. Tenir le sachet PE (volume de remplissage 500 g minimum) sous le tube de dosage et le remplir pendant 1 minute.
Mise en service Amenée d'eau Concentration Performance de dosage doseur de produit sec / pompe de concentré AF / ATF 6000 9 000 l/h 0,1 % 9,0 kg/h 9 000 l/h 0,2 % 18,0 kg/h 9 000 l/h 0,3 % 27,0 kg/h 9 000 l/h 0,4 %...
Page 25
Mise en service PRECAUTION ! Surveiller l'exploitation pendant la phase de démar‐ rage ! – Veiller ici tout particulièrement au parfait fonction‐ nement de la fonction de commutation des capteurs de niveau lorsque les points de commutation respectifs sont atteints pour la première fois ! Conditions : Montage et installation adéquats de l'installation contrôlés.
Exploitation de l'installation 9 Exploitation de l'installation 9.1 Conditions pour le fonctionnement adéquat INFORMATION ! Personnes instruites – La commande de l'installation est strictement réservée à des personnes instruites ! Conditions : un réglage correct des paramètres d'exploitation. 9.2 Chargement du doseur de produit sec avec du polymère pulvérulent (ATF) PRECAUTION ! Risque de glissement ! Les mélanges de polymères avec de l'eau sont glis‐...
Exploitation de l'installation 9.5 Mise au rebut INFORMATION ! Directives – Respecter les directives actuellement en vigueur sur votre site (en particulier les directives relatives aux déchets électroniques). – Tenir également compte des manuels de service des autres appareils (doseur de produit sec, pompes ...).
Utilisation erronée de l'installation 10 Utilisation erronée de l'installation La mauvaise position des robinets de purge conduit à des pannes. La mauvaise position de l'armature d'arrêt dans l'amenée d'eau conduit à des pannes. Il est impératif de veiller à ce que des personnes non autorisées ne soient pas en mesure d'entrer ou de modifier des paramètres d'exploitation.
être éliminée à l'aide des remèdes proposés, veuillez alors contacter le service après-vente de ProMinent. 11.2 Capteurs Dans le cadre de chaque analyse de panne, il est impératif de tout d'abord tenir compte du fait qu'un capteur de proximité...
Maintenance 12 Maintenance Les composants suivants doivent être soumis à une maintenance régulière. Les intervalles s'orientent aux conditions d'exploitation. 12.1 Doseur de produit sec Inspection du doseur de produit sec Pendant l'exploitation, contrôler régulièrement le parfait fonc‐ tionnement du doseur de produit sec. Contrôler le bon dosage du polymère pulvérulent.
Pièces de rechange et accessoires 13 Pièces de rechange et accessoires Source d'approvisionnement Les pièces de rechange et les accessoires peuvent être commandés auprès de notre service après-vente. A12 - 31...
Annexe 14 Annexe Schéma de mesure, commande et réglage : Schéma de tuyauterie et instrumentation Ultromat ® AF / ATF Ill. 5: Schéma de tuyauterie et instrumentation Ultromat ® A13 - 32...
Page 33
Annexe Ill. 6: Schéma de tuyauterie et instrumentation Ultromat ® A13 - 33...
Index 16 Index 1, 2, 3 ... 1 500 mPas............28 Mise au rebut............27 Mise en service............ 22 Accessibilité............19 Mise hors exploitation.......... 27 Accessoires............31 Montage............... 19 Agitateurs............. 18 mPas..............14 Amenée d'eau............22 Anneaux de levage pour grue......18 Options..............