Würth MSF 40 Traduction Des Instructions De Service D'origine page 139

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Diamentowe tarcze szlifierskie muszą pasować
do kołnierza oporowego bez luzu. Nie używać
adapterów ani złączek redukcyjnych.
Diamentowe tarcze tnące muszą być starannie
przechowywane i stosowane zgodnie z instruk-
cjami producenta. Upewnić się, że diamentowe
tarcze tnące są zamontowane zgodnie z instruk-
cjami producenta.
Stosować elastyczne podkładki, jeśli są one
dostarczone wraz z materiałami szlifierskimi i
jeśli są one wymagane.
Zadbać o to, aby iskry powstające podczas
pracy nie spowodowały zagrożenia, np. trafiły
w użytkownika lub inne osoby bądź zapaliły
substancje palne.
Chronić zagrożone obszary trudnopalnymi przy-
kryciami. W obszarach zagrożonych pożarem
przechowywać gotowe do użycia, odpowiednie
środki gaśnicze.
Gdy urządzenie zostanie wyłączone, diamen-
towe tarcze tnące obracają się jeszcze przez
pewien czas.
Podczas prac z elektronarzędziem należy
zawsze nosić okulary ochronne, maskę odde-
chową, rękawice robocze, ochronniki słuchu
i mocne obuwie robocze!
Nie wolno używać uszkodzonych, nieokrągłych
lub wibrujących narzędzi.
Unikać uszkodzeń przewodów gazu lub wody,
przewodów elektrycznych i ścian nośnych
(statyka).
Przed przystąpieniem do wprowadzania jakich-
kolwiek ustawień, przezbrajania lub konserwacji
wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego.
Uszkodzony lub popękany uchwyt dodatkowy
należy wymienić. Nie wolno używać urządzenia
z uszkodzonym uchwytem dodatkowym.
Uszkodzoną lub popękaną obudowę ochronną
należy wymienić. Nie wolno używać urządzenia
z uszkodzoną obudową ochronną.
Nie włączać urządzenia, jeśli części urządzenia
lub urządzenia zabezpieczające nie są zamon-
towane lub są uszkodzone.
All manuals and user guides at all-guides.com
Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
zredukować zapylenie!
Cząstki powstające podczas prac z użyciem
Â
tego urządzenia mogą zawierać substancje
powodujące raka, reakcje alergiczne, choroby
dróg oddechowych, uszkodzenie płodu lub
mające inny negatywny wpływ na rozmnażanie.
Przykładami takich substancji są m.in.: ołów
(w przypadku powłok malarskich zawierają-
cych ołów), pył mineralny (z cegieł, betonu
itp.), dodatkowe substancje do obróbki drewna
(chromian, środki ochronne do drewna), niektóre
gatunki drewna (np. pył z drewna dębowego
lub bukowego), metale, azbest.
Ryzyko zależy od tego, jak długo użytkownicy
lub osoby znajdujące się w pobliżu są narażone
na szkodliwe substancje.
Zapobiec przedostaniu się cząstek do orga-
nizmu. Aby ograniczyć szkodliwy wpływ tych
substancji:
• Zadbać o dobrą wentylację w miejscu pracy i
stosować odpowiednie wyposażenie ochronne,
takie jak maski przeciwpyłowe, umożliwiające
odfiltrowanie mikroskopijnych cząstek.
• Przestrzegać wytycznych dotyczących wykorzy-
stywanego materiału, personelu, zastosowania
i miejsca pracy (np. przepisów w zakresie bhp,
utylizacji).
• Zbierać cząstki w miejscu ich powstawania
i unikać tworzenia się osadów w otoczeniu
roboczym.
• W przypadku specjalnych prac używać
odpowiednich akcesoriów. Dzięki temu mniej
cząstek dostanie się w niekontrolowany sposób
do otoczenia.
Stosować odpowiednie urządzenie do odcią-
gania pyłu.
Ograniczyć zapylenie, stosując poniższe środki:
• Wydostających się cząstek i strumienia powie-
trza wylotowego urządzenia nie kierować na
siebie ani na osoby znajdujące się w pobliżu
lub na osady pyłu.
• Stosować instalację odciągową i/lub oczysz-
czacz powietrza.
• Dobrze wietrzyć stanowisko pracy i utrzymywać
je w czystości, odsysając pył. Zamiatanie lub
zdmuchiwanie powoduje zawirowanie pyłu.
• Odessać lub wyprać ubranie robocze. Nie wy-
dmuchiwać, nie strzepywać i nie szczotkować.
139

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières