Uruchomienie - Casada SKYLINER A300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Uruchomienie

ROZPOCZYNANIE MASAŻU
1) Najpierw należy podłaczyć pilota zdalnego sterowania do fotela (CONTROLLER JACK). Następnie
podłączamy fotel do źródła zasilania – w tym celu kabel zasilający przyłączamy do fotela i wkładamy
do gniazdka (POWER INPUT). Przyłącza znajdują się z tyłu oparcia fotela (jak na ryzunku). Teraz należy
przesunąć włacznik na pozycję ON.
Sposób podłączania
2) Należy nacisnąć włacznik (POWER) na pilocie zdalnego sterowania. Fotel automatycznie ustawi się w
odpowiedniej pozycji.
3) Fotel automatycznie rozpoczyna skanowanie i mierzenie ciała. Po zakończeniu tej procedury (pilot za-
cznie pikać), można dokonać wuboru automatycznego programu masażu. Jeśli program nie zostanie
wybrany, fotel zacznie automatycznie realizowac program „Comfort".
4) W przypadku niewłaściwego dopasowania fotela do wysokości barków, można skorzystać z ustawień
manualnych przy pomocy przycisków „Góra" lub „Dół" (jak na rysunku).
Funkcje Pilota
Opis
Głowice masujące poruszają się w górę.
Pozycja barków
Regulacja (górny przycisk)
Głowice masujące poruszają się w dół
Pozycja barków
Regulacja (dolny przycisk)
5) Podczas skanowania poziomu ramion można bezpośrednio wybrać wcześniej zapisany program ma-
sażu – M1 i M2 (Funkcja Memory). Wtedy, bezpośrednio po zakończeniu funkcji skanowania, fotel roz-
pocznie realizowanie programu masażu z pamięci.
PROGRAM MEMORY
6) Oczywiscie nie trzeba korzystać z programów automatycznych – opcję masażu można skonfigurować
manualnie według własnych preferencji.
76
F US E
ON/OF F
TOUC H S C R E E N
P OWE R INP UT
C ONT R OLLE R J AC K
Wyłącznik zasilania
Instruction manual
Wyświetlacz
when release it.
Calf rest decline button: press this button, calf rest decline slowly, stop
when release it.
Uruchomienie
Backrest lifting button: press this button, back rest lifting slowly, stop
when release it.
Backrest decline button: press this button, back rest decline slowly, stop
when release it.
Shut off power and finish massage
KOŃCZENIE MASAŻU
Press power button during massage to stop all massage functions immediately or
one setting massage program finished, backrest and footrest won't return to
original position, and the remote controller display
Masaż można zakończyć poprzez naciśnięcie wyłącznika na pilocie. Po zrealizowaniu pełnego progra-
SA
&
Memory
twinkle.
mu funkcja masażu wyłączy sie samoczynnie. Podnóżek i stopy pozostaną wtedy w swoim położeniu
A.Press M1 or M2 button within 10 seconds to store the massage mode.
B.Or press the power button Within 10 seconds, the massage hands, backrest and
końcowym.
footrest will return to original position automatically.
C.Or waiting for 10 seconds , the massage hands return to original position ,but
Teraz wskaźnik pokazuje symbol „SA"
a napis „Memory" mruga.
Turn off power
Figure (Cut off the power of the machine)
A. Aby zapisać w pamięci ustawienia ostatniego masażu należy przycisnać przycisk M1 lub M2 przez 10
sekund.
TOUCH SCREEN
FUSE
ON/OFF
POWER INPUT
CONTROLLER JACK
Diagram of the switch position of power supply
Method of turn off power
B. Przyciśnięcie włacznika przez 10 sekund spowoduje, że głowice masujące, oparcie i podnóżek powrócą
do pozycji wyjściowej.
C. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk głowice masujące powrócą do pozycji wyj-
ściowej, natomiast oparcie fotela i podnóżek pozostaną pozycji końcowej.
1
2
3
4
5
6
Description
Description
Number
Number
function keys
1
7
status-bar
massage status information display area
Service
2
8
upper body intensity adjustment
3
9
operation/pause key
massage button
function setting function
4
10
long press for 2 seconds to exit program
information prompt line
5
11
6
minimize program
Preparation before operation
1)Installation program download and install
Installation program supplied by agent or download from the network provide by agent .
Instruction manual
9
10
11
77

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières