Sélection Du Mode De Sous-Titres - Aiwa VX-F20DV1U Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SÉLECTION DU MODE DE SOUS-TITRES
Ce téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres
d'émissions télévisées.
Appuyez plusieurs fois sur CAPTION pour
sélectionner le mode de sous-titre.
CAPTION 1
L'affichage change de la façon suivante:
CAPTION NON
TEXT 2
TEXT 1
Sous-titres:
Ce mode de sous-titres affiche à l'écran un texte en
Anglais ou dans une autre langue. En général les
sous-titres en Anglais sont transmis via le mode
CAPTION 1 et les sous-titres dans une autre langue
via CAPTION 2.
Texte plein écran:
Le mode de sous-titre de texte TEXT 1 ou TEXT 2
remplit en général l'écran avec un menu de
programmation ou d'autres informations.
All manuals and user guides at all-guides.com
CAPTION 1
CAPTION 2
Remarques
• Une fois sélectionné, le mode de sous-titres reste
activé jusqu'à ce qu'il soit modifié, même si vous
changez de chaîne.
• Si le signal de sous-titres est perdu à cause d'une
publicité ou d'une interruption du signal, les sous-titres
réapparaîtront dès que le signal est rétabli.
• Lorsque vous sélectionnez les sous-titres, il peut
arriver que leur affichage soit brièvement décalé dans
le temps.
• Si vous changez de chaîne, l'affichage des sous-titres
pourra être brièvement décalé dans le temps.
• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la
réception télévisée est de qualité médiocre, il se peut
que le texte du décodeur de sous-titre n'apparaisse
pas. Dans ce cas, ajustez l'antenne pour optimiser la
qualité de la réception ou utilisez une antenne
extérieure.
• Lorsque vous activez le décodeur de sous-titres, un
léger décalage se produira avant que les sous-titres
apparaissent à l'écran.
• Les sous-titres apparaissent à l'écran là où ils
interfèrent le moins avec l'image, généralement au
bas de l'écran. Les émissions d'informations affichent
généralement trois lignes de sous-titres qui défilent à
l'écran.
• La plupart des autres émissions affichent deux ou trois
lignes de sous-titres situées à proximité de la
personne en train de parler afin que le téléspectateur
puisse suivre la conversation.
• Si aucun signal de sous-titres n'est reçu, aucun sous-
titre n'apparaît mais le téléviseur reste malgré tout en
mode de sous-titres.
• Des fautes de frappe ou des caractères anormaux
peuvent occasionnellement apparaître dans les sous-
titres. Ceci est normal dans le cas des sous-titres
tapés en direct car ces transmissions ne laissent pas
suffisamment de temps pour les corrections.
• Certains systèmes de télédistribution ou de protection
anti-copie peuvent interférer avec le signal de sous-
titres.
• Les mots en italique ou soulignés indiquent des titres,
des mots en langue étrangère ou encore des mots
requérant une certaine emphase. Le texte chanté
apparaît généralement accompagné de notes de
musique.
• Les émissions de télévision diffusées avec des sous-
titres sont signalées par le symbole CC dans votre
guide des programmes télévisés.
19
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières