Télécharger Imprimer la page

Fig. 13 - ROBBE Gemini Notice De Montage Et D'utilisation

Publicité

Bild 13
- Seitenleitwerk und Ruder gemäß Detailzeichnung an
den Kanten anschrägen.
- Ruder mit einem über die ganze Länge gespannten
Klebebandstreifen fixieren.
Bild 14
- Im Spalt 3 kurze Klebebandstreifen gegenkleben.
Bild 15
- Das fertige Seitenleitwerk in den Schlitz des
Flugkörpers einsetzen.
Bild 16
Hinweis: Es wird mit Foam-Speed geklebt. Normaler
Sekundenkleber zerstört das aus Depron gefertigte
Leitwerk.
- Leitwerk genau vertikal ausrichten und verkleben.
Achtung: Kabel des Seitenruderservos nicht mitverkle-
ben.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Gemini

Fig. 13

- Bevel the trailing edge of the fin and the leading edge of
the rudder as shown in the detail drawing.
- Attach the rudder to the fin with a full-length strip of
clear adhesive tape.
Fig. 14
- Secure the hinge by applying three short strips of adhe-
sive tape in the gap.
Fig. 15
- Fit the completed fin in the slot in the main airframe
component.
Fig. 16
Note: use Foam-Speed (styrofoam cyano) for this joint.
The fin is made of Depron, and standard cyano will dest-
roy it.
- Set the fin exactly vertical and glue it in place. Caution:
take care not to glue the rudder servo cable at the same
time.
11
Fig. 13
- Biseauter la dérive et la gouverne au niveau des arêtes
selon les indications du schéma de détail.
- Fixer la gouverne avec un morceau de ruban adhésif
couvrant toute la longueur.
Fig. 14
- Dans la fente coller 3 morceaux courts de ruban
adhésif.
Fig. 15
- Installer la dérive terminée dans l'encoche du fuselage.
Fig. 16
A noter : coller avec le produit Foam-Speed. La colle
cyanoacrylate normale décompose la dérive en Depron.
- Ajuster la dérive parfaitement à la verticale et la coller.
Attention : Veiller à ne pas coller simultanément le
servo de direction.
No.
3123

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3123