19
Les plumes d'oiseau - Bird feathers
Vogelfedern - Vogelveren
Las plumas de los pájaros - Le piume d'uccello
Sur la lame d'échantillons Animaux
FR
La tige centrale est composée du calamus (1), mou et creux et du rachis (2),
La tige centrale est composée du calamus
rempli de kératine. Les barbes
milliers de minuscules barbules
composées de petits crochets (5). C'est ce qui permet le vol.
On the Animals sample slide
EN
The central shaft is made up of the soft, hallow calamus
The central shaft is made up of the soft, hallow calamus
scapus (2). The barbs
minuscule barbules
This is what allows the bird to fly.
Auf dem Objektträger Tiere
DE
Der Federkiel besteht aus der weichen, hohlen Spule
Der Federkiel besteht aus der weichen, hohlen Spule
gefüllten Schaft (2). Die Federäste
in tausende winzige Strahlen auf (4), die miteinander verhakt sind und an deren
Enden feine Häkchen sitzen (5). Diese Struktur ermöglicht das Fliegen.
Op het monster-glaasje Dieren
NL
De pen in het midden bestaat uit de spoel (1), die zacht en hol is, en de schacht (2),
De pen in het midden bestaat uit de spoel
die gevuld is met keratine. De baarden
weer in duizenden piepkleine baardjes
de uiteinden kleine haakjes hebben (5). Hierdoor kunnen ze vliegen.
En el portaobjetos para muestras de Animales
ES
El tallo central se compone del cálamo (1), blando y hueco y del raquis (2),
El tallo central se compone del cálamo
lleno de queratina. Las barbas
de diminutas bárbulas
pequeños ganchos (5). Es lo que permite volar.
Sulla lastrina di campioni Animali
IT
Lo stelo centrale è composto dal calamo (1), morbido e concavo e dal
Lo stelo centrale è composto dal calamo
rachide (2), riempito di cheratina. Le barbe
dividono in migliaia di minuscole barbule
sono composte da piccoli uncini (5). È ciò che consente agli uccelli di volare.
4 4
1 1
(3)
sont attachées à la tige et se divisent en
(4)
qui s'entrelacent et dont les extrémités sont
(3)
are attached to the shaft and are divided into thousands of
(4)
which are intertwined and have small hooks on the ends (5).
(3)
(4)
(3)
están cogidas al tallo y se dividen en miles
(4)
que se entrelazan y cuyos extremos se componen de
39
2 2
3 3
(1)
(1)
schließen an den Kiel an und teilen sich
(3)
zitten aan de pen vast en vertakken
die met elkaar verweven zijn en waarvan
(3)
sono attaccate allo stelo e si
(4)
che si intrecciano e le cui estremità
5
5
and the keratin-filled
und dem mit Keratin