Masquer les pouces Voir aussi pour DENTA PORT ZX:

Publicité

Liens rapides

Appareil de prise de mesure et d'élargissement du canal radiculaire
Module de mesure canalaire
Manuel d'utilisation
* Ce mode d'emploi est destiné au module de mesure canalaire. Le Module de
préparation de canal et de traitement lumineux, vendu séparément, peut être branché
facilement à ce module de mesure canalaire afin de procéder à l'élargissement du canal
radiculaire.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Morita DENTA PORT ZX

  • Page 1 Appareil de prise de mesure et d'élargissement du canal radiculaire Module de mesure canalaire Manuel d'utilisation * Ce mode d'emploi est destiné au module de mesure canalaire. Le Module de préparation de canal et de traitement lumineux, vendu séparément, peut être branché facilement à...
  • Page 3: Clause De Non-Responsabilité

    à condition qu’il soit inspecté et entretenu régulièrement et correctement.  J. MORITA MFG. CORP. fournira des pièces de rechange et sera en mesure de réparer le produit pendant une période de 10 ans, après la date de fin de production du produit. Pendant toute cette période, nous fournirons des pièces de rechange et serons en mesure de réparer le produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Page Prévention des accidents ......................1 En cas d’accident ..............................3 Profil de l’opérateur prévu ............................. 3 Population de patients ............................3 Identification des pièces détachées ....................4 Montage de l'appareil ........................5 Avant d'utiliser l'appareil ......................6 Branchement du cordon de sondage........................
  • Page 5: Prévention Des Accidents

    Page 1 1. Prévention des accidents La plupart des problèmes d'utilisation et d'entretien résultent d'un manque de respect des précautions de sécurité et de l'incapacité de prendre des mesures de prévention. Les problèmes et accidents peuvent être évités en prévoyant la possibilité de danger et en utilisant l'appareil selon les recommandations du fabricant.
  • Page 6  ou systèmes. Il ne doit pas être utilisé comme composant intégrant d'autres appareils ou systèmes. La société J. MORITA MFG. CORP. exclut toute responsabilité en cas d'accidents, dégâts matériels, lésions corporelles ou tout autre problème résultant du non-respect de cette interdiction.
  • Page 7: En Cas D'accident

    Page 3 En cas d’accident Si un accident survient, le DENTAPORT ZX ne doit pas être utilisé tant qu’un technicien qualifié et formé par le fabricant n’a pas effectué les réparations. Profil de l’opérateur prévu L’équipement doit être utilisé uniquement par des dentistes ou autres professionnels légalement habilités.
  • Page 8: Identification Des Pièces Détachées

    Page 2. Identification des pièces détachées Ecran à cristaux liquides Module de mesure canalaire Touche Réglage Interrupteur Touche Sélection Touche Mode Cordon de sondage Porte-lime Contre-électrode (crochet labial) Accessoires Contre-électrode Cordon de sondage Porte-lime No. Code 7503661 No. Code 7503670 No.
  • Page 9: Montage De L'appareil

    Page 5 3. Montage de l'appareil Placement des piles Module de mesure canalaire Le module de mesure canalaire est livré piles non  installées. Otez le couvercle et placez les 3 piles 1. Tenez le couvercle et faites glisser l'obturateur sur le haut en direction de l'écran à...
  • Page 10: Avant D'utiliser L'appareil

    Page 4. Avant d'utiliser l'appareil Branchement du cordon de sondage Prise de cordon de sondage 1. Insérez le cordon de sondage entièrement dans la fiche jack sur le côté gauche du module de mesure canalaire . Manipulez le module de mesure canalaire avec ...
  • Page 11: Vérification Du Fonctionnement Avec Le Testeur

    Si l’affichage indique 4 traits ou plus au-dessous ou au-delà de 1, l’appareil ne pourra pas procéder à une prise de mesure précise. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur local ou J. MORITA OFFICE. 3. Otez le testeur et branchez le cordon de sondage.
  • Page 12: Utilisation De L'appareil

    Page 5. Utilisation de l'appareil Environnements de fonctionnement Température : +10 °C à +35 °C Humidité : 30% à 80% (sans condensation) Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa Boutons et affichage du tableau de bord Volume du son Indicateur d'énergie des piles Trait d'indication de Eteint, bas, élevé...
  • Page 13: Réglage Et Modification De La Mémoire

    Page 9 Réglage et modification de la mémoire Utilisez la touche Mode pour sélectionner M1, M2 ou M3. Utilisez la touche Sélection pour déterminer le volume du son et la Ligne Apicale. Utilisez la touche Réglage pour déterminer le contenu de la mémoire. Appuyez sur Sélection pour Appuyez sur Appuyez sur Mode pour...
  • Page 14: Affichage Du Compteur

    Page Affichage du compteur  La position de la pointe de la lime est affichée par le trait d'indication de la longueur du canal sur l'écran. La ligne apicale clignote dès que la lime est insérée Clignote dans le canal radiculaire. Ne pas permettre à...
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    Page 11 Utilisation de l'appareil 1. Allumez l'appareil. Coin de la bouche 2. Accrochez la contre-électrode au coin de la bouche du patient. Contre- électrode N'utilisez pas un détartreur ultrasonore avec la  contre-électrode fixée sur le patient. Le parasitage électrique du détarteur pourrait en effet interférer avec les mesures de canal.
  • Page 16 Page  N'utilisez uniquement que des limes et alésoirs aux manches en plastique. Si la lime possède un manche en métal, il se produira une fuite de courant si le manche est touché par les doigts et une prise de mesure précise deviendra impossible. Même si le manche est en plastique, assurez-vous de ne pas toucher la partie métallique de la lime avec vos doigts.
  • Page 17: Canaux Radiculaires Impropres À La Prise De Mesure Électronique

    Page 13 Canaux radiculaires impropres à la prise de mesure électronique Les conditions présentées par les canaux radiculaires représentés ci-dessous rendent une prise de mesure précise impossible. Il est possible que d'autres cas que ceux présentés ici soient également impropres à une prise de mesure précise.
  • Page 18 Page  Quand une couronne ou une prothèse métallique Couronne touche le tissu gingival Une prise de mesure précise ne pourra avoir lieu si la lime touche une prothèse métallique qui elle-même touche le tissu gingival. Dans ce cas, élargissez l'ouverture sur le haut de la couronne afin que la lime ne touche pas la prothèse métallique avant de procéder à...
  • Page 19: Mesure Et Radiographie Emr

    Page 15 Mesure et radiographie EMR Il est possible que quelques fois, la mesure EMR et la radio ne correspondent pas. Cela ne signifie pas que le module de mesure canalaire ne fonctionne pas correctement ou que l'exposition aux rayons X soit une erreur. ...
  • Page 20: Après Avoir Utilisé L'appareil

    Page 6. Après avoir utilisé l'appareil 1. Eteignez l'appareil. L'instrument s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes. 2. Débranchez le cordon de sondage de l'appareil et ôtez le porte-lime et la contre-électrode du cordon de sondage. Ne tirez jamais directement sur les cordons pendant le ...
  • Page 21 Page 17 3. Otez les batteries usagées et remplacez-les par des neuves. Veuillez à ce que les pôles positif et négatif soient correctement alignés. (1) Insérer les piles en appuyant d’abord le centre de la borne négative contre le contact à ressort, puis en faisant glisser la borne positive en place.
  • Page 22: Entretien

    Page 7. Entretien Il existe 3 méthodes pour nettoyer et désinfecter les composants en fonction de leur type. Lors de la maintenance quotidienne, veillez à appliquer la procédure ci-dessous. Veiller à éviter toute contamination croisée lors de la maintenance.  Composants autoclavables •...
  • Page 23 Page 19 ■ Désinfection Essuyez le porte-lime, le porte-lime long et la contre-électrode avec un morceau de gaze humidifiée avec de l’éthanol désinfectant (éthanol à 70% - 80%). Pour le nettoyage, ne rien utiliser d’autre que de  l’éthanol désinfectant (éthanol à 70% - 80 %). Ne pas immerger les composants et ne pas les ...
  • Page 24 Page ■ Stérilisation Passez à l’autoclave le porte-lime, la contre-électrode et le porte-lime long après le traitement de chaque patient. Température et durée conseillées : +134 °C, 6 minutes minimum à l’aide d’une pochette de stérilisation. Durée de séchage minimale après stérilisation : 10 minutes. Température et durée conseillées : +121 °C, 60 minutes minimum à...
  • Page 25: Composants Non Autoclavables : Essuyage Avec De L'éthanol

    Page 21 Composants non autoclavables : Essuyage avec de l’éthanol • Composants entretenus de cette façon : Cordon de la sonde Testeur Procédure : Désinfection ■ Désinfection Essuyez les composants au moyen d’un morceau de gaze humidifiée avec de l’éthanol désinfectant (éthanol à...
  • Page 26: Composants Non Autoclavables : Essuyer Avec Un Chiffon Humidifié À L'eau Et Du Détergent Neutre

    Page Composants non autoclavables : essuyer avec un chiffon humidifié à l’eau et du détergent neutre • Composants entretenus de cette façon : Module de mesure du canal Procédure : Nettoyage ■ Nettoyage Pour nettoyer les surfaces des composants, appliquez une petite quantité de détergent neutre à l’aide d’un chiffon doux, puis rincez-les à...
  • Page 27: Pièces De Rechange, Environnements De Transport Et D'entreposage

    Remplacez les pièces de rechange dès que nécessaire selon le degré d'usure et la durée d'utilisation. Commandez les pièces auprès de votre revendeur local ou du J. MORITA OFFICE. Environnements de transport et d’entreposage empérature : -10 °C à +45°C Humidité...
  • Page 28: Dépannage

    * Si l'utilisateur n'est pas en mesure d'inspecter lui-même l'appareil ou si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement après réglage ou après le changement de pièces, prière de contacter la votre revendeur local ou J. MORITA OFFICE. Problème Points à vérifier Réponse...
  • Page 29 Page 25 Problème Points à vérifier Réponse Les surfaces proximales Des caries sur les surfaces proximales sont-elles infectées de caries? risquent de créer un flux de courant sur le tissu gingival et empêchent ainsi une prise de mesure précise. Existent-il des canaux latéraux Le trait d'indication de longueur du ou la dent est-elle fracturée? canal risque de sauter sur "APEX"...
  • Page 30: Code D'erreur

    Code d'erreur Si l'un des codes d'erreur suivants apparaît, il peut y avoir un problème au niveau de l'instrument. Si l'un de ces codes d'erreur s'affiche plusieurs fois, contactez votre distributeur local ou J. MORITA OFFICE pour les réparations. Module Code* Cause Préparation et...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    Page 27 11.Spécifications techniques Spécifications *Les spécifications peuvent changer sans préavis en raison de l’évolution du produit. Modèle DP-ZX Type RCM-EX Utilisation prévue Le DP-ZX est conçu pour détecter l’apex du canal radiculaire. Principe de fonctionnement L’impédance dans le canal radiculaire est mesurée à deux fréquences et la position de l’instrument dans le canal radiculaire est détectée.
  • Page 32: Symboles

     Les techniciens des filiales de J. MORITA partout dans le monde.  Les techniciens employés par les distributeurs autorisés de J. MORITA et formés spécialement par J. MORITA.  Les techniciens indépendants spécialement formés et autorisés par J. MORITA.
  • Page 33: Perturbations Électromagnétiques (Pem)

    (PEM) ; il doit être installé et mis en service conformément aux informations PEM fournies dans les DOCUMENTS D’ACCOMPAGNEMENT. • L’emploi de pièces autres que celles fournies ou spécifiées par J. MORITA MFG. CORP. pourrait induire une augmentation des émissions électromagnétiques ou une réduction de l’immunité...
  • Page 34 Page Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Cet appareil est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Environnement Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité...
  • Page 35 Page 31 Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Cet appareil est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test Environnement électromagnétique – Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité...
  • Page 36 2018.10 ○ 1,000 Pub. No.: K093-80004-500 Printed in Japan...

Table des Matières