SOLZAIMA Atlantic 22 kW Manuel D'instructions page 105

Masquer les pouces Voir aussi pour Atlantic 22 kW:
Table des Matières

Publicité

Potência térmica | Potencia
térmica | Thermic output |
Puissance thérmique | Potenza
termico
Rendimento
energético
Eficiencia energética | Energy
efficiency
|
L'efficacité
énergétique
|
Efficienza
energetica
Durabilidade | Durabilidad |
Durability
|
Durabilité
Durabilità
10.
Distância mínima a materiais combustíveis (laterais/frente/topo/posterior) | Distancia mínima a materiales
combustibles (laterales/frente/topo/trasero) | Minimum distance to combustible materials (side/front/top/back)
| Distance minimale aux matériaux combustibles (côte/avanta/haut/arrière)/ Distanza mínima da materiali
combustibili (lato/anteriore/top/posteriore)
11. O desempenho do produto declarado nos pontos 1 e 2 é conforme com o desempenho declarado no ponto
9. A presente declaração de desempenho é emitida sob exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no
ponto 4. | El funcionamento del producto se indica en los puntos 1 y 2 es compatible con las prestaciones
declaradas en el punto 9. La presente declaración se expide bajo la exclusiva responsabilidade del fabricante
identificado en lo punto 4. | Performance of the product stated in points 1 and 2 is consistent with the declared
performance in point 9. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the
manufacturer identified in point 4. | Les performances du produit indiqué dans les points 1 et 2 est compatible
avec les performances declares au point 9. Cette declaration de performance est établie sous la seule
responsabilité du fabricant identifié dans le point 4. | Le prestazioni dei prodotti indicati ai punti 1 e 2 è
conforme alla prestazione dichiarata al punto 9. Questa dichiarazione di prestazione è rilasciata sotto l'esclusiva
responsabilità del fabbricante di cui al punto 4
Nome e cargo | Nombre y cargo | Name and title | Nom et titre | Nome e titol Belazaima do Chão, 28/06/2018
Nuno Sequeira (Director Geral | CEO)
humos se debe colocar un soporte de
carga | every 10 m of the flue should
be placed a load support | tous les 10
m de conduit de fumée doit être placé
un support de charge | ogni 10 m
della canna fumaria deve essere posto
un supporto di carico
OK.
23
OK.
|
89,2%
OK.
93,8%
OK. De acordo
ensaio | De acuerdo com informe de
la prueba | According to the test
|
report | Selons le rapport d'essai |
Secondo
i
rapporto
K15032015T1
(1000 mm/1500 mm/1000 mm/1000 mm)
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
W
K
exigences | Secondo i requisiti 6.1,
6.4 – 6.10 (EN14785)
≥ 75% para potência térmica nominal
| de potencia térmica nominal | for
rated termal input | Pour puissance
thermique
termica nominale
reduzida | la reducción térmica|to
reduced
thermique | di potenza térmica ridotto
com
relatório de
De acordo com os requisitos | De
acuerdo con los requisitos | According
to the requirements | Selons les
exigences | Secondo i requisiti 4.2
di
prova
(EN14785)
nominale
|
di
70%
para
potência
termal
|
à
la
potenza
térmica
réduction
104

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières