Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
Instructions d'origine - Conserver ce manuel en permanence dans la machine.
Six Equipment
Modèle
3369LE/4069LE
M3369/M4069
Les machines avant le numéro
de série S/N - 0200230092
N/P - 3122582
ANSI
May 19, 2014
French — Operation & Safety
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG 3369LE

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d'origine - Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Six Equipment Modèle 3369LE/4069LE M3369/M4069 Les machines avant le numéro de série S/N - 0200230092 N/P - 3122582 ANSI May 19, 2014 French — Operation & Safety...
  • Page 2: Avant-Propos

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 3: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    ELLE N’EST PAS ÉVITÉE, RISQUE D’ENTRAÎNER DES BLESSURES INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D'UNE SOCIÉTÉ GRAVES VOIRE MORTELLES. APPARAÎT SUR FOND ORANGE. DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PER- SONNEL OU À LA PROTECTION DU MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 4: En Dehors Des Usa

    IMPORTANT • Poser des questions • Poser des questions concer- concernant les modifica- JLG INDUSTRIES, INC. ENVOIE LES BULLETINS DE SÉCURITÉ AU PRO- nant la sécurité d’un produit Six Equipment tions d’un produit PRIÉTAIRE INSCRIT DANS LES DONNÉES DE CETTE MACHINE.
  • Page 5: Généralités

    JLG Industries, Inc. (“ JLG”). basée sur le contenu du présent manuel. Un programme d’entretien, conçu à l’aide des informations fournies dans le présent manuel et dans le manuel d’entretien et de mainte-...
  • Page 6: Avant La Mise En Service

    • S’assurer que l’utilisation prévue de la machine entre dans totalité avant de faire fonctionner la machine. Pour obtenir le cadre des tâches pour lesquelles elle a été conçue par JLG. des clarifications ou des informations supplémentaires, ou • Tout le personnel opérant doit être familiarisé avec les com- en cas de questions sur des parties du présent manuel,...
  • Page 7: Inspection De La Machine

    -20 et 40 °C (0 et 104 °F). • Éviter toute accumulation de débris sur le plancher de la Consulter JLG pour savoir comment optimiser le fonction- plate-forme. Éliminer toutes saleté, huile, graisse et autres nement de la machine en dehors de cette plage de tempé- substances glissantes des chaussures et du plancher de rature.
  • Page 8: Utilisation

    • Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde • Avant d’utiliser la machine, l’utilisateur doit être familiarisé de la plate-forme, sauf accord de JLG. avec les capacités de la machine et les caractéristiques de • Lorsque deux personnes ou plus se trouvent à bord de la fonctionnement de toutes les fonctions.
  • Page 9: Risques De Basculement Ou De Chute

    SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risques de basculement ou de chute • JLG Industries, Inc. recommande que toute personne se trouvant à bord de la plate-forme porte un harnais de sécurité attaché par une sangle à un point de fixation agréé pendant l’utilisation de cette machine.
  • Page 10: Risques D'électrocution

    équipement et tout appareil ou ligne électrique porteur de 50 000 volts • Maintenir une distance minimale de sécurité par rapport aux lignes et aux appareils électriques ou toute autre pièce – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 11: Risques De Basculement

    Ne pas conduire sur des surfaces meubles. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 12: Risques D'écrasement Et De Collision

    Maintenir toutes les charges à l’intérieur • L’ensemble du personnel sur la machine et au sol doit porter de la plate-forme, sauf accord de JLG. un casque approuvé. • Garder le châssis de la machine à au moins 0,6 m (2 ft) des •...
  • Page 13: Remorquage, Levage Et Transport

    Si nécessaire, barricader la zone concernée. • Ne pas faire fonctionner la machine au-dessus du personnel au sol. Avertir le personnel de ne pas travailler, se tenir ni se déplacer sous une plate-forme relevée. Si nécessaire, barricader la zone concernée. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 14: Risques Liés À L'entretien

    • Toujours relâcher la pression hydraulique de tous les cir- cuits hydrauliques avant de desserrer ou de retirer des • Consulter le manuel d’entretien et de maintenance pour composants hydrauliques. connaître le poids des éléments de stabilité critiques. 1-10 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 15: Risques Liés À La Batterie

    • Ne pas mettre d’outils ni aucun autre objet métallique en • Ne pas trop remplir les batteries. N’ajouter de l’eau distillée contact avec les bornes de la batterie. dans les batteries qu’une fois qu’elles sont complètement chargées. 3122582 – Élévateur JLG – 1-11...
  • Page 16: Formation Du Personnel

    4. Utilisation d’un équipement antichute agréé. lieu de travail. 5. Connaissance suffisante du fonctionnement mécanique de la machine pour être en mesure de reconnaître une panne ou un risque de panne. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 17: Préparation, Inspection Et Entretien

    JLG SONNE QUI A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE Industries, Inc. Consulter la réglementation locale pour DE FORMATION À L’ENTRETIEN DE JLG POUR LE MODÈLE DE PRODUIT connaître les autres exigences concernant les élévateurs à JLG SPÉCIFIQUE.
  • Page 18: Inspection Avant Mise En Route

    Se reporter à la panonceau ne manque. Veiller à nettoyer ou remplacer section 4 pour des instructions plus spécifiques sur le tout autocollant ou panonceau illisible. fonctionnement de chaque commande. – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 19: Préparation De La Machine En Vue De Son Utilisation

    S’assurer que toutes les commandes de la machine IMMÉDIATEMENT ! SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRE- sont désactivées lorsque le bouton d’arrêt d’urgence TIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉ- est enfoncé. SENTE ENCORE DES RISQUES. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 20 Six Equipment une pente dont l’inclinaison est supérieure au seuil 3369LE/M3369 (CE) - option de vitesse du vent de 16,7 m/s (37 mph) nominal latéral et/ou longitudinal avec la plate-forme < 7,6 m (25 ft) 4°...
  • Page 21: Test De Blocage De L'essieu Oscillant

    11. Relever la plate-forme de la machine d'environ 2,1 m 4. Relever la plate-forme de la machine d'environ 2,1 m (7 ft) sur le modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle (7 ft) sur le modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle 4069LE.
  • Page 22 14. Abaisser la plate-forme de la machine ; le vérin de blo- cage doit alors se relâcher et permettre à la roue de reposer sur le sol. Il se peut qu'il soit nécessaire d'actionner la commande de TRANSLATION pour relâ- cher les vérins. Six Equipment – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 23 SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Six Equipment 10 11 Figure 2-1. Ronde d’inspection (fiche 1 de 3) 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 24 13. Frein arrière gauche - Voir la Note tionnent correctement, manuel dans la boîte de range- ment. Figure 2-2. Ronde d’inspection (fiche 2 de 3) 2-10 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 25 22. Amenée de carburant du générateur - Voir la Note 27. Chargeur de batterie - Voir la Note 28. Installation de la plate-forme/de la main courante (pas illustrée) - Voir la Note Figure 2-3. Ronde d’inspection (fiche 3 de 3) 3122582 – Élévateur JLG – 2-11...
  • Page 26: Emplacements Des Contacteurs De Fin De Course

    SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L’UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Emplacements des contacteurs de fin de course 1. Interrupteur de proximité Six Equipment 2. Interrupteur d’angle rotatif Figure 2-4. Emplacements des contacteurs de fin de course 2-12 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 27: Poste De Commande Au Sol

    Interrupteur instantané de type bouton-poussoir qui 1. Alimentation/Arrêt d’urgence permet de faire démarrer manuellement le générateur en option Interrupteur rouge en forme de champignon à deux posi- tions qui, lorsqu’il est tiré (activé), alimente le sélecteur 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 28 PLA TFO RM SURCHARGE DE LA OVERLOAD PLATE-FORME INDICA TOR INTERRUPTEUR DE INDICATEUR DE COMMANDE DU GENERA TO R SYSTEM LIFT MONTÉE/DESCENTE DÉFAUT GÉNÉRATEUR SW ITCH FAUL T SW ITCH Figure 3-1. Poste de commande au sol – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 29: Poste De Commande De La Plate-Forme

    4. Vitesse lente/rapide 8. Indicateur de défaut Cet interrupteur de vitesse à deux positions permet de S’allume lorsqu’une défaillance survient dans le circuit sélectionner une plage de vitesse de déplacement lente électrique. ou rapide. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 30 [tiré]), le géné- 6. Montée/descente rateur est activé pour démarrer automatiquement lorsque les batteries doivent être chargées. Lorsque la commande de relevage est sélectionnée, elle reste active pendant 3 secondes. L’opérateur dispose – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 31 Six Equipment des pentes. 13. Témoin de charge des batteries 10. Avertisseur Indique le niveau de charge des batteries. Interrupteur qui alimente l’avertisseur en courant élec- trique lorsqu’il est enfoncé. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 32 Alimentation/ à niveau générateur Jacks Power/ Steer direction Arrêt Em ergency Button d’urgence Stop 1705912B Sélecteur de Sélecteur de Manipulateur Speed Joystick vitesse relevage Lift Selector Selector Figure 3-2. Poste de commande de la plate-forme – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 33 TIL T INDICATEUR LATION SYSTEM DRIVE DE DÉFAUT F AUL T Six Equipment VÉRINS DE VÉRINS DE LEVELING LEVELING MISE À NIVEAU JACKS JACKS MISE À NIVEAU (SET) (RETRACTED) (EXTENSION) (RÉTRACTION) Figure 3-3. Panneau des témoins 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 34: Sélecteur D'alimentation

    à bord de la plate-forme est dans l’incapacité de le faire lui-même. Les commandes au sol doivent également NE PAS ABAISSER LA PLATE-FORME SANS AVOIR COMPLÈTEMENT être utilisées lors de l’inspection avant mise en route. RÉTRACTÉ SON EXTENSION. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 35 LATION, NE PAS CONDUIRE LA MACHINE SUR DES PENTES OU DÉVERS gauche. SUPÉRIEURS À L’INCLINAISON ADMISSIBLE INDIQUÉE SUR LE PANON- CEAU D’AVERTISSEMENT DE LA PLATE-FORME. – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 36 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Six Equipment HORIZONTAL NE PAS CONDUIRE LA MACHINE SUR DES PENTES SUPÉRIEURES À L’INCLINAISON ADMISSIBLE INDIQUÉE SUR L’AUTOCOLLANT DES COMMANDES DE LA PLATE-FORME Figure 4-1. Pentes et dévers 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 37: Translation En Marche Avant Et En Marche Arrière

    6. Caler au moins deux roues de la machine lorsqu’elle est FORME EST RELEVÉE, STOPPER LA MACHINE, ABAISSER COMPLÈTE- garée pour une période prolongée. MENT LA PLATE-FORME, PUIS REMETTRE LA MACHINE À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA PLATE-FORME. – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 38: Étançon De Sécurité

    NE PAS TENTER DE LEVER LA MACHINE AVEC UN CHARIOT À FOURCHE. tiquement. LES ENTRÉES DE FOURCHE SITUÉES SOUS LES LOTS DE BATTERIES NOTE : La durée de charge des batteries complètement épuisées SERVENT UNIQUEMENT À SOULEVER LES BATTERIES. est d’environ 23 heures. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 39 ESSIEU AVANT EMPATTEMENT MODÈLE ARRIÈRE kg (lb) kg (lb) m (in) m (in) m (in) kg (lb) 3369LE - ANSI 2204 (4860) 2223 (4900) 4427 (9760) 2,324 (91.5) 1,156 (45.5) 0,762 (30) 3369LE - CE/AUS 2269 (5002) 2294 (5057) 4563 (10 060) 2,324 (91.5)
  • Page 40 SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE Six Equipment MACHINE AVEC VÉRINS DE MISE À NIVEAU MACHINE SANS VÉRINS DE MISE À NIVEAU Figure 4-3. Tableau de levage et d’arrimage - Fiche 2 de 2 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 41: Remorquage D'urgence

    MENT en cas d’urgence. RAPPORT D’INCIDENT 1. Bien caler les roues. JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout 2. Relâcher les freins sur les deux moyeux de transmission. incident impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage Pour cela, desserrer les boulons, retourner complètement corporel ou matériel n’est apparent, contacter l’usine par télé-...
  • Page 42: Système De Descente Manuelle

    Plate-forme prise dans des structures en hauteur Si la plate-forme ou la flèche est coincée ou accrochée dans des structures ou équipements en hauteur, libérer les occu- pants de la plate-forme avant de dégager la machine. – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 43: Informations Supplémentaires

    2,5 m/s2. La valeur moyenne qua- Manuel d’entretien et de maintenance (CE..3121824 dratique de l'accélération pondérée la plus élevée à laquelle Manuel des pièces illustrées (CE) ..... 3121825 est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s2. 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 44: Caractéristiques De Fonctionnement

    16,7 m/s (37 mph) uniquement) Dévers max. (avant - arrière) (en option pour les machines CE 4° 5° avec vitesse de vent nominale de 16,7 m/s (37 mph) uniquement) – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 45 5216,3 (11 500 lb) (approx.) 4427 kg 4563 kg 4790 kg 6305kg (13 900 lb) (9760 lb) (10 060 lb) (10 560 lb) 4069LE - option de vitesse du vent de 16,7 m/s (37 mph) 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 46 (plate-forme vide) Pression hydraulique max. en 207 bar (3000 psi) 207 bar (3000 psi) fonctionnement Tension du circuit électrique 48 volts 48 volts Garde au sol 20 cm (8 in) 20 cm (8 in) – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 47: Dimensions

    3506 kg à 621 kPa (7730 lb à 90 psi) (7730 lb à 90 psi) Nombre de plis 12 plis 10 plis 6 plis 10 plis Couple de 230 Nm serrage des (170 lb-ft) écrous de roue 3122582 – Élévateur JLG –...
  • Page 48 80 minutes à 27 °C (80 °F) Alésage x Course 78 mm x 64 mm (3 in x 2.5 in) Nombre de cylindres Six Equipment Puissance 4,9 kw/3600 tr/mn (6.6 HP/3600 tr/mn) Type de carburant Diesel – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 49: Batteries (Machines Électriques)

    AUPRÈS DES CENTRES DE DISTRIBUTION DE PIÈCES DÉTACHÉES ET 50,3 électriques - chacune) PRODUITS DE RECHANGE CONNEXES DE JLG OU PAR LE BIAIS DES PROGRAMMES DE PIÈCES DÉTACHÉES ET PRODUITS DE RECHANGE CONNEXES DE JLG. POUR DE L'AIDE CONCERNANT LE REMPLACE- MENT CORRECT D'UNE BATTERIE, PRENDRE CONTACT AVEC LE BUREAU D'ASSISTANCE JLG LE PLUS PROCHE.
  • Page 50 1) RECOMMENDATIONS ARE FOR AMBIENT TEMPERATURES CONSISTANTLY WITHIN SHOWN LIMITS. 2) ALL VALUES ARE ASSUMED TO BE AT SEA LEVEL. Figure 6-1. Spécifications de température de fonctionnement du moteur (Kubota) - Fiche 1 de 2 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 51 HYDRAULIQUE DE 82 °C (180 °F) OU PLUS (TEMP . DU RÉS. D'HUILE HYD.) SI UNE DE CES SITUATIONS OU LES DEUX SONT PRÉSENTES, JLG RECOMMANDE FORTEMENT L’AJOUT D’UN REFROIDISSEUR TEMPÉRATURE DE L’AIR D’HUILE HYDRAULIQUE (CONSULTER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JLG À CE PROPOS)
  • Page 52: Lubrification

    CD, MIL-L-2104B/MIL-L-2104C. viscosité SAE de 152. Huile hydraulique. Classification de service API GL-3, par ex. Mobil 424. NOTE : Lorsque la température reste inférieure à -7 °C (20 °F), JLG Industries recommande l’utilisation de Mobil DTE13. 6-10 – Élévateur JLG –...
  • Page 53 SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR 1. Plaquettes d’usure coulissantes Six Equipment 2. Compartiment moteur 3. Roulements de roues 4. Huile hydraulique 5. Moyeu de transmission Figure 6-3. Schéma de lubrification et de maintenance pour l’opérateur 3122582 – Élévateur JLG – 6-11...
  • Page 54 6 mois ou 300 heures. c. Filtre à carburant Point de lubrification - Élément de filtre Intervalle - Le nettoyer tous les 3 mois ou 150 heures, le changer tous les 6 mois ou 300 heures. 6-12 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 55: Pneus Et Roues

    JLG recommande de remplacer les pneus par des pneus de même taille, de même marque et ayant le même nombre de plis Pour les pneus à air, JLG Industries, Inc. recommande de prendre que ceux installés initialement sur la machine. Se reporter au immédiatement des mesures pour mettre le produit JLG hors ser-...
  • Page 56: Remplacement Des Roues

    Sans clé dynamométrique disponible, serrer les fixations avec un démonte-roue puis faire immédiatement serrer les écrous de roue au couple correct par une station-service ou le concessionnaire. Un serrage excessif résultera en la rupture 6-14 – Élévateur JLG – 3122582...
  • Page 57 Six Equipment Les écrous de roue doivent être serrés après les 50 premières heures de fonctionnement et après chaque dépose de roue. Vérifier le serrage tous les 3 mois ou 150 heures de fonction- nement. 3122582 – Élévateur JLG – 6-15...

Ce manuel est également adapté pour:

4069leM3369M4069

Table des Matières