Page 1
Manuel d’utilisation et de sécurité Instructions d’origine — Conserver ce manuel en permanence dans la machine. Modèle 3369LE/4069LE M3369/M4069 N/S-0200230092 à aujourd'hui N/P — 3123595 ANSI January 5, 2015 ® French – Operation and Safety...
été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modi- fier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
N’EST PAS ÉVITÉE, ELLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES INDIQUE DES INFORMATIONS OU LA POLITIQUE D’UNE SOCIÉTÉ VOIRE MORTELLES. CET AUTOCOLLANT APPARAÎT SUR FOND DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT LIÉES À LA SÉCURITÉ DU PER- ORANGE. SONNEL OU À LA PROTECTION DU MATÉRIEL. – Élévateur JLG – 3123595...
Page 5
• Obtenir des informations sur CE PRODUIT DOIT ÊTRE CONFORME À TOUS LES BULLETINS DE SÉCU- la conformité aux normes et RITÉ. S’INFORMER AUPRÈS DE JLG INDUSTRIES, INC. OU DU REPRÉ- • Connaître les publications réglementations relatives à la sécurité d’un S E N TA N T J LG A G R É...
Pour garantir une utilisation appropriée de la rité, la formation, l'inspection, l'entretien, les applications machine, il est essentiel que soit mise en place une pra- et le fonctionnement, prendre contact avec JLG Industries, tique quotidienne basée sur le contenu du présent Inc. (“JLG”).
JLG. des informations supplémentaires, ou en cas de questions • Tout le personnel opérant doit être familiarisé avec les com- sur des parties du présent manuel, contacter JLG Industries, mandes d’urgence et le fonctionnement de la machine en Inc. cas d’urgence, tels qu’indiqués dans ce manuel.
-20 °C et 40 °C (0 °F et 104 °F). • Vérifier si des composants d’origine de la machine ont été Consulter JLG pour savoir comment optimiser le fonction- modifiés. S’assurer que toute modification a été approuvée nement de la machine en dehors de cette plage de tempé-...
Page 14
• Ne pas transporter de matériel directement sur la rambarde Pour les machines électriques, le niveau de pression acous- de la plate-forme, sauf accord de JLG. tique pondéré en A continu équivalent au niveau de la plate-forme est de moins de 70 dB(A).
SECTION 1 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les machines à moteur à combustion, le niveau de • JLG Industries, Inc. recommande que toute personne se puissance acoustique (LWA) garanti selon la directive euro- trouvant à bord de la plate-forme porte un harnais de sécu- péenne 2000/14/CE (émissions sonores dans l'environne-...
équipement et tout appareil ou ligne électrique porteur de 50 000 volts ou moins. Ajouter 30 cm (1 ft) pour toute tension supplé- mentaire de 30 000 volts ou moins. – Élévateur JLG – 3123595...
Page 17
Cette détermination doit être faite par une personne quali- fiée conformément aux spécifications de l’employeur, locales ou gouvernementales concernant les pratiques de travail près de matériel sous tension. 3123595 – Élévateur JLG –...
• Ne jamais dépasser la charge mobile maximale spécifiée sur la plate-forme. Maintenir toutes les charges à l’intérieur de la plate-forme, sauf accord de JLG. • Garder le châssis de la machine à au moins 0,6 m (2 ft) des trous, bosses, dévers, obstructions, débris et revêtements...
Page 19
Les arbres bougent. Marcher dans le sens inverse du vent requiert un effort. 17,2-20,7 39-46 Grand vent frais Des brindilles sont cassées. Les voitures dévient sur la route. 20,8-24,4 47-54 Coup de vent Légers dommages matériels. 3123595 – Élévateur JLG –...
• Maintenir les mains et les membres hors du bras articulé pendant son fonctionnement et pendant son élévation avec l’étançon de sécurité non engagé. • Repérer la présence d’obstacles autour et au-dessus de la machine lors de la translation. S’assurer de l’espace dispo- 1-10 – Élévateur JLG – 3123595...
Page 21
• Toujours se faire aider par un guide de manoeuvre en cas plate-forme relevée. Si nécessaire, barricader la zone de visibilité réduite. concernée. • Tenir le personnel non opérant à une distance d’au moins 1,8 m (6 ft) de la machine lors des opérations. 3123595 – Élévateur JLG – 1-11...
D’autres liques. mesures de sécurité à observer lors de l’entretien de la machine sont insérées au point auquel elles s’appliquent dans ce manuel et le manuel d’entretien et de maintenance. Le per- 1-12 – Élévateur JLG – 3123595...
• Ne pas trop remplir les batteries. N’ajouter de l’eau distillée dans les batteries qu’une fois qu’elles sont complètement chargées. UN ÉLÉVATEUR À PLATE-FORME NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE MODIFIÉ SANS L’ACCORD PRÉALABLE ÉCRIT DU FABRICANT. 3123595 – Élévateur JLG – 1-13...
4. Utilisation d’un équipement antichute agréé. 5. Connaissance suffisante du fonctionnement méca- nique de la machine pour être en mesure de recon- naître une panne ou un risque de panne. 3123595 – Élévateur JLG –...
NOTICE Le tableau suivant couvre les inspections et procédures d’entre- POUR JLG INDUSTRIES, INC., UN TECHNICIEN AGRÉÉ EST UNE PERSONNE QUI tien périodiques de la machine recommandées par JLG Indus- A RÉPONDU AVEC SUCCÈS AUX EXIGENCES DE L’ÉCOLE DE FORMATION À...
Page 27
Manuel d’ e ntretien et de Entretien préventif Mécanicien JLG qualifié d’ e ntretien et de maintenance. ou utilisateur maintenance NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. 3123595 – Élévateur JLG –...
SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, L’ÉTEINDRE et s’assurer que l’interrupteur de vitesse rapide est IMMÉDIATEMENT ! SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN désactivé. CONCERNÉ. NE PAS UTILISER LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 30
Au-dessus 8,5–9,1 m trouve sur une pente dont l’inclinaison est supé- hauteur maximale de la position (28–30 ft) rieure au seuil nominal latéral et/ou longitudinal d’arrimage de translation AUS) avec la plate-forme en position d’arrimage. – Élévateur JLG – 3123595...
à environ 2,1 m (7 ft) sur le NOTICE modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle 4069LE. LE TEST DU SYSTÈME DES VÉRINS DE BLOCAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ TOUS 6. Conduire doucement la machine pour la redescendre LES TROIS MOIS, DÈS QU’UN COMPOSANT SYSTÈME EST REMPLACÉ...
Page 32
à environ 2,1 m (7 ft) sur le panne avant de remettre la machine en service. modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle 4069LE. 6. Conduire doucement la machine pour la redescendre de la cale et de la rampe.
4. Relever la plate-forme de la machine d'environ 2,1 m Hauteur maximale 3° 3° (7 ft) sur le modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle NOTE: Lorsque les limites sont dépassées, les fonctions de trans- 4069LE. lation et de relevage sont coupées.
Page 34
11. Relever la plate-forme de la machine d'environ 2,1 m (7 ft) sur le modèle 3369LE ou 2,7 m (9 ft) sur le modèle 4069LE. 12. Placer l'interrupteur de commande de TRANSLATION sur MARCHE ARRIÈRE et reculer la machine avec pré-...
Page 35
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Figure 2-1. Ronde d’inspection (fiche 1 de 3) 3123595 – Élévateur JLG – 2-11...
12. Moyeux de transmission — Voir la Note 13. Frein arrière gauche — Voir la Note Figure 2-2. Ronde d’inspection (fiche 2 de 3) 2-12 – Élévateur JLG – 3123595...
Page 37
23. Commandes au sol — Panonceau en place et lisible, 28. Installation de la plate-forme/de la main courante les interrupteurs de commande reviennent en posi- (pas illustrée) — Voir la Note Figure 2-3. Ronde d’inspection (fiche 3 de 3) 3123595 – Élévateur JLG – 2-13...
SECTION 2 - RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR, PRÉPARATION ET INSPECTION DE LA MACHINE Emplacements des contacteurs de fin de course 1. Interrupteur de proximité 2. Interrupteur d’angle rotatif Figure 2-4. Emplacements des contacteurs de fin de course 2-14 – Élévateur JLG – 3123595...
MANDE AU SOL LORSQUE DU PERSONNEL EST À BORD DE LA PLATE-FORME, SAUF EN CAS D’URGENCE. NOTE: Lorsque la machine est éteinte, l’interrupteur d’arrêt d’urgence du poste de commande au sol doit être placé en position d’ARRÊT pour éviter de décharger les batteries. 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 40
D’URGENCE COMPTEUR HOURMETER HORAIRE PLATFORM TÉMOIN DE OVERLOAD SURCHARGE DE INDICATOR LA PLATE-FORME GENERATOR COMMANDE DU INDICATEUR SYSTEM INTERRUPTEUR DE LIFT GÉNÉRATEUR DE DÉFAUT MONTÉE/DESCENTE SWITCH FAULT SWITCH Figure 3-1. Poste de commande au sol – Élévateur JLG – 3123595...
Page 41
5. Témoin de surcharge de la plate-forme (le cas échéant) 8. Indicateur de défaut Indique que la plate-forme a été surchargée. Une S’allume lorsqu’une défaillance survient dans le circuit alarme sonore signale également quand la plate- électrique. forme est surchargée. 3123595 – Élévateur JLG –...
Lorsque la commande de relevage est sélectionnée, sélectionner une plage de vitesse de déplacement elle reste active pendant 3 secondes. L’opérateur dis- lente ou rapide. pose donc de 3 secondes pour sélectionner le rele- vage ou l’abaissement. – Élévateur JLG – 3123595...
Page 43
Indique le niveau de charge des batteries. n e m e n t av a n t p o u r u n e d u ré e p ré d é f i n i e d e 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 44
VÉRINS DE MISE À GÉNÉRATEUR EMERGENCY ARRÊT BOUTON DE JACKS STEER NIVEAU STOP D’URGENCE BUTTON DIRECTION 1705912B JOYSTICK VITESSE LENTE/ RELEVAGE/ MANIPULATEUR LIFT SPEED RAPIDE ABAISSEMENT SELECTOR SELECTOR Figure 3-2. Poste de commande de la plate-forme – Élévateur JLG – 3123595...
Page 45
BASCUL. BATTERIE LIFT TILT LEVAGE INDICATEUR TRANSLATION DRIVE SYSTEM FAULT DE DÉFAUT VÉRINS DE MISE À LEVELING VÉRINS DE MISE À LEVELING JACKS JACKS NIVEAU NIVEAU (SET) (RETRACTED) (EXTENSION) (RÉTRACTION) Figure 3-3. Panneau des témoins 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 46
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE Figure 3-4. Pose des autocollants (ANSI) – Élévateur JLG – 3123595...
Page 49
SECTION 3 - COMMANDES ET INDICATEURS DE LA MACHINE Figure 3-5. Pose des autocollants (ANSI exportation) 3123595 – Élévateur JLG – 3-11...
Page 50
Fabriqué aux États-Unis — du N/S 0200108331 à aujourd’hui Fabriqué en Belgique - avant le 3252191 3252191 3252191 3252191 3252191 N/S 1200000459 Fabriqué en Belgique — du N/ S 1200000459 à aujourd’hui 1705303 1705303 1705303 1705303 1705303 3-12 – Élévateur JLG – 3123595...
à bord de la plate-forme est dans l’incapacité de le faire NE PAS ABAISSER LA PLATE-FORME SANS AVOIR COMPLÈTEMENT RÉTRACTÉ lui-même. Les commandes au sol doivent également être utili- SON EXTENSION. sées lors de l’inspection avant mise en route. 3123595 – Élévateur JLG –...
1. Retirer les deux goupilles du portillon d’extension de CONDUIRE LA MACHINE SUR DES PENTES OU DÉVERS SUPÉRIEURS À L’INCLI- la plate-forme et replier le portillon sur la main cou- NAISON ADMISSIBLE INDIQUÉE SUR LE PANONCEAU D’AVERTISSEMENT DE rante de gauche. LA PLATE-FORME. – Élévateur JLG – 3123595...
Page 61
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NIVEAU NE PAS CONDUIRE LA MACHINE SUR DES PENTES SUPÉRIEURES À L’INCLINAISON ADMISSIBLE INDIQUÉE SUR L’AUTOCOLLANT DE LA COMMANDE DE LA PLATE-FORME Figure 4-1. Pente et dévers 3123595 – Élévateur JLG –...
SI L’ALARME DE BASCULEMENT RETENTIT ALORS QUE LA PLATE-FORME EST RELEVÉE, STOPPER LA MACHINE, ABAISSER COMPLÈTEMENT LA PLATE- FORME, PUIS REMETTRE LA MACHINE À NIVEAU AVANT DE RELEVER LA PLATE-FORME. – Élévateur JLG – 3123595...
ENTRÉES DE FOURCHE SITUÉES SOUS LES LOTS DE BATTERIES SERVENT UNI- DEL de 100 % est allumée. Le chargeur s’éteint alors automatiquement. QUEMENT À SOULEVER LES BATTERIES. NOTE: La durée de charge des batteries complètement épuisées est d’environ 23 heures. 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 65
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE MACHINE AVEC VÉRINS MACHINE SANS VÉRINS DE MISE À NIVEAU DE MISE À NIVEAU Figure 4-3. Tableau de levage et d’arrimage — Fiche 2 de 2 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 66
SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE NOTES : – Élévateur JLG – 3123595...
1. Bien caler les roues. 2. Relâcher les freins sur les deux moyeux de transmis- JLG Industries, Inc. doit immédiatement être averti de tout inci- sion. Pour cela, desserrer les boulons, retourner com- dent impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage cor- plètement les couvercles de prise, puis resserrer les...
Plate-forme prise dans des structures en hauteur Si la plate-forme ou la flèche est coincée ou accrochée dans des structures ou équipements en hauteur, libérer les occupants de la plate-forme avant de dégager la machine. – Élévateur JLG – 3123595...
La valeur de vibration totale à laquelle est sujet le système main-bras ne dépasse pas 2,5 m/s . La valeur moyenne qua- dratique de l'accélération pondérée la plus élevée à laquelle est sujet le corps entier ne dépasse pas 0,5 m/s 3123595 – Élévateur JLG –...
12,2 m (40 ft) Dévers max. (gauche - droite) 4° jusqu’à (en option pour les machines CE 7,6 m (25 ft) avec vitesse de vent nominale de 2° jusqu’à 16,7 m/s (37 mph) uniquement) 10 m (33 ft) – Élévateur JLG – 3123595...
Page 71
(150 lb force) (90 lb force) (120 lb force) (90 lb force) Vitesse maximale du vent autori- sée (machines 16,7 m/s unique- 16,7 m/s ment) (37 mph) (en option pour les normes CE uni- quement) 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 72
142–146 sec/7,6 m (modèle à hauteur maximale de (25 ft) translation AUS) Vitesse de relevage de la plate- 36–40 sec 52–60 sec forme (plate-forme vide) Vitesse d’abaissement de la plate- 43–48 sec 49–51 sec forme (plate-forme vide) – Élévateur JLG – 3123595...
Réservoir hydraulique 31,2 l (8.25 gal) abaissés) Longueur de la machine 3,1 m (121 in) Circuit hydraulique 32,1 l (8.5 gal) Largeur de la machine 1,75 m (69 in) Carter-moteur du générateur 1,3 l (1.37 qt) 3123595 – Élévateur JLG –...
3506 kg à 621 kPa (7730 lb à 90 psi) (7730 lb à 90 psi) Nombre de plis 12 plis 10 plis 6 plis 10 plis Couple de 230 Nm serrage des (170 lb-ft) écrous de roue – Élévateur JLG – 3123595...
LES BATTERIES DE RECHANGE JLG APPROUVÉES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DES CENTRES DE DISTRIBUTION DE PIÈCES DÉTACHÉES ET PRODUITS DE RECHANGE CONNEXES DE JLG OU PAR LE BIAIS DES PROGRAMMES DE PIÈCES DÉTACHÉES ET PRODUITS DE RECHANGE CONNEXES DE JLG. POUR DE L’AIDE CONCERNANT LE REMPLACEMENT CORRECT D’UNE BATTERIE, PRENDRE...
550 A à 0 °C (32 °F) Moteur Kubota OC60-D — Emplacement de la jauge d’huile et du drain 450 A à -18 °C (0 °F) Capacité de réserve 80 minutes à 27 °C (80 °F) Poids 13,15 kg (29 lb) – Élévateur JLG – 3123595...
Page 77
LE MOTEUR DOIT DÉMARRER ET FONCTIONNER SANS AIDE À CETTE TEMPÉRATURE AVEC LES LIQUIDES RECOMMANDÉS ET UNE BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE. UTILISATION INTERDITE AU-DESSOUS DE CETTE TEMPÉRATURE AMBIANTE Figure 6-1. Spécifications de température de fonctionnement du moteur — (Kubota) Fiche 1 de 2 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 78
SI UNE DE CES SITUATIONS OU LES DEUX SONT PRÉSENTES, JLG RECOMMANDE FORTEMENT L’AJOUT D’UN TEMPÉRATURE DE REFROIDISSEUR D’HUILE HYDRAULIQUE (CONSULTER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE JLG À CE PROPOS) L’AIR AMBIANT UTILISATION INTERDITE AU-DESSUS DE FONCTIONNEMENT PROLONGÉ À DES CETTE TEMPÉRATURE AMBIANTE TEMPÉRATURES D’AIR AMBIANT DE 38 °C...
Mobilfluid 424 présentant un indice de Huile hydraulique. Classification de service API GL-3, par viscosité SAE de 152. ex. Mobil 424. NOTE: Lorsque la température reste inférieure à -7 °C (20 °F), JLG Industries recommande l’utilisation de Mobil DTE13. 3123595 – Élévateur JLG –...
Intervalle — Tous les 2 ans ou toutes les 1200 heures Point de lubrification — Élément de filtre Inter valle — Le vérifier tous les 3 mois ou 150 heures, le changer tous les 6 mois ou 300 heures. 3123595 – Élévateur JLG – 6-13...
Se reporter de son ensemble. au manuel des pièces JLG pour trouver le numéro de réfé- rence des pneus approuvés pour un modèle de machine par- Pour les pneus remplis de polyuréthane cellulaire, JLG Indus- ticulier.
SECTION 6 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET MAINTENANCE POUR L’OPÉRATEUR Sauf indication contraire de JLG Industries Inc., ne pas rempla- cer un ensemble de pneus remplis de mousse par un système pneumatique. Lors de la sélection et de l’installation de pneus LES ÉCROUS DE ROUE DOIVENT ÊTRE POSÉS ET MAINTENUS AU COUPLE COR-...
Page 84
Vérifier le serrage tous les 3 mois ou toutes les 150 heures de fonctionnement. 3. Le serrage des écrous doit se faire par étapes. Suivre l’ordre recommandé pour serrer les écrous conformé- ment au tableau des couples de serrage, Tableau 6-11, page 6-16. 6-16 – Élévateur JLG – 3123595...
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION SECTION 7. REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires 3123595 – Élévateur JLG –...
Page 86
SECTION 7 - REGISTRE D’INSPECTION ET DE RÉPARATION Tableau 7-1. Registre d’inspection et de réparation Date Commentaires – Élévateur JLG – 3123595...
Page 90
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (800) 544-5438 (Service) McConnellsburg PA. 17233-9533 (717) 485-6417 ÉTATS-UNIS www.jlg.com Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...