ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il dispositivo viene utilizzato per la misurazione precisa del
peso.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1
3
4
2
7
6
5
1.
Piatto
2.
Tasto ● - ON/OFF/TARE
3.
Display
4.
LED viola - segnala l'instabilità
5.
LED blu – indica la funzione timer di lavoro
6.
Tasto ■ - timer
IT
3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
3.2.1. DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE
1)
Accensione del dispositivo
»
dopo aver inserito le batterie, tenere premuto il
pulsante ● finché sul display non compare „Hello"
»
la bilancia si resetterà automaticamente
2)
Spegnimento del dispositivo
»
tenere premuto il pulsante ● finché sul display non
compare la scritta „Sleep" (la bilancia entrerà in
modalità stand-by, si spegnerà automaticamente
dopo due minuti)
NOTA: il dispositivo si spegnerà automaticamente
solo quando è alimentato a batteria.
3)
Pesatura
»
mettere gli oggetti sul piatto,
»
apparirà un LED viola, si spegnerà quando la bilancia
si stabilizzi,
»
un valore appare sul display.
4)
Calibrazione
»
premere brevemente il pulsante ●, dopo 2 secondi il
dispositivo si resetterà.
5)
Timer
»
per avviare il cronometro premere e tenere premuto il
pulsante ■,
»
Il timer visualizzerà „00.00" e inizierà il conto alla
rovescia del tempo, il LED blu si accenderà,
»
per fermare il tempo contato, premere il pulsante ■,
quindi il diodo blu si spegnerà,
»
per azzerare il timer, premere ■.
è
6)
Cambio dell'unità di misura
»
tenere premuto il pulsante ■ e quando il diodo blu si
accende premere contemporaneamente il pulsante ●,
»
il display mostra „g" o „oz" - questa è l'unità di misura
successiva,
»
rilasciare entrambi i pulsanti, la bilancia si accenderà
automaticamente.
7)
Calibrazione
»
quando
il
display
mostra
la
parola
(immediatamente, prima che appaia 0.0!), premere il
pulsante ● 3 volte e una volta a lungo,
»
tenere premuto il pulsante ● finché non viene
visualizzata la parola „CAL",
»
tenere premuto il pulsante ■ fino a quando il display
non mostri CAL 1000.0,
»
mettere un peso di 1000 g sulla bilancia e confermare
con ■,
»
quindi il display mostrerà 2000.0,
»
mettere sulla bilancia un peso di 2000 g e confermare
con ■,
»
la bilancia mostra PASS - la calibrazione è riuscita,
»
se necessario, la calibrazione può essere interrotta
premendo il pulsante
3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Il contatto della pelle con la sciarpa può
provocare la corrosione del dispositivo.
a)
Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b)
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c)
È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua
o immergere il dispositivo in acqua.
d)
Effettuare controlli regolari del dispositivo per
mantenerlo efficiente e privo di danni.
e)
Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
f)
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo periodo
di tempo.
g)
Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la superficie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AA
1.5V. Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo
la stessa procedura utilizzata per l'installazione. Per lo
smaltimento consegnare le batterie all'organizzazione/
azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve
essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere
consegnato ad un'organizzazione competente per lo
smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori
informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul
manuale di istruzioni o sull'imballaggio. I materiali utilizzati
nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni.
Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce
a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sui
rispettivi punti di smaltimento sono reperibili presso le
autorità locali.
14
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Nombre del producto
Modelo
Clase de protección IP
Dimensiones [mm]
„Hello"
Peso [kg]
Peso mínimo [g]
Peso máximo [kg]
Precisión [g]
Parámetros de la batería
Tiempo de apagado
automático [s]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos
en otras lenguas son traducciones del original en alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a BALANZA PARA
Parámetro - Valor
CAFÉ.
BALANZA PARA CAFÉ
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
SBS-CS-2000E
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
IPX2
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
158x103x36
utilice el dispositivo.
0,296
b)
En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
0,5
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
2000
c)
El producto solamente puede ser reparado por el
0,1
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
1,5V 4xAA
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
120
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
f)
Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
observarse otras instrucciones de uso.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación al
manejo del aparato.
b)
El producto solamente puede utilizarse por personas
con la forma física adecuada para el trabajo, con el
equipo de protección personal apropiado, que hayan
leído atentamente y comprendido este manual
de instrucciones y que cumplan con la normativa
en materia de seguridad y salud para el trabajo
correspondiente.
c)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los
niños no jueguen con él.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas con
el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones
pertinentes al respecto.
b)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
c)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
d)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
e)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
f)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
Lea
todas
las
instrucciones
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
g)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
h)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
i)
No permita que el aparato se sobrecargue.
15
ES