Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW
InstructIons d'InstallatIon et de maIntenance
Ces instructions doivent être entièrement lues et comprises avant toute installation
principe de fonctionnement
Le désurchauffeur TempLow de Yarway
(modèles 91 et 93) répond aux signaux
pneumatiques ou électriques générés par
une boucle de contrôle d'instrumentation de
mesure de température afin de permettre
l'introduction et le dosage automatique de
l'eau de refroidissement requise pour la
régulation de température de la vapeur.
Le processus de désurchauffe refroidit
efficacement et effectivement la vapeur
conformément à l'équilibre thermodynamique
à pression constante.
L'eau de désurchauffe, à une pression d'au
moins 50 psi supérieure à la pression de la
vapeur, entre dans le dispositif au niveau d'une
entrée à bride. L'eau s'écoule dans la chemise
jusqu'au siège situé au-dessus du clapet
où une étanchéité de classe V est obtenue.
emerson.com/finalcontrol
Lorsque l'unité de régulation de la température
signale une réduction de la température de
la vapeur, l'actionneur pneumatique déplace
l'ensemble tige / clapet vers le bas, afin de
d'ouvrir progressivement une série de trous
d'alimentation à effet vortex. L'eau pénètre le
vortex, acquière un sens de rotation et sort de
la buse de pulvérisation sous la forme d'un jet
conique rotatif très fin qui se disperse alors
immédiatement en un brouillard de fines
gouttelettes d'eau atomisées. Ce brouillard se
mélange avec la vapeur surchauffée pour une
évaporation rapide.
Il existe sept niveaux de contrôle de l'eau pour
chaque buse à vortex. Plusieurs buses sont
disposées sur le cylindre de pulvérisation, ce
qui permet un contrôle précis et une réponse
rapide en cas de changement du signal de
régulation de température. L'utilisation de
plusieurs chambres tourbillonnaires et de
buses de pulvérisation permet l'application
séquentielle d'un cône de pulvérisation généré
de manière efficace. Cette combinaison fournit
une méthode de contrôle précise avec un
ordre de marge de réglage élevé. En position
normalement fermée, le désurchauffeur
maintient une étanchéité de classe V en vertu
de la platine d'actionneur.
La sélection du système est basée sur
les exigences d'écoulement en conditions
maximales de besoin en eau et de pression
d'eau nominale. Le robinet présente une
caractéristique linéaire ou linéaire modifiée.
L'écoulement nominal devra être compris
dans la plage 50 à 800 de la capacité maximum
du système.
Il est conseillé d'utiliser le dessin technique
certifié par Yarway concernant les informations
spécifiques qui prévalent sur ces instructions
générales. Si les conditions diffèrent de
celles spécifiées, consulter le service client
de Yarway.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
®
SpécificationS StandardS
• Spécifications de pression et de température
de la vapeur - Robinet de classe standard
ASME B16.34 - limites comme spécifiées par
la norme ASTM-A217-WC6 en classes de
pression 150, 300, 600, 900 et 1500.
• Diamètres (mini.) d'installation de la ligne
de vapeur - tailles de buse A6 et B6 -
NPS6 mini., C6, D6, et E6 - NPS8 mini.
Voir le dessin certifié.
• Pression d'alimentation en eau de
refroidissement - pression d'eau 50 psi
supérieure à la pression de vapeur comme
mesurée à l'entrée du système.
• Buse de ligne de vapeur et bride de sortie
du système - NPS3 ASME B16.5 (DN 80)
face surélevée - classe de pression
comme spécifiée.
Conduite de rallonge de NSP 3 schedule
160 maxi. (dégagement de NPS 2.6 sur
le diamètre)
• Bride d'entrée d'eau du système -
NPS1 (DN 25) ASME B16.5 à face
surélevée ; classe de pression ou bride
DIN comme spécifiée.
• Actionneur / positionneur du système -
actionneur standard, Yarway Modèle 20, de
type membrane à fermeture en cas de panne
d'air. Positionneur sur demande du client.
• Mode de panne d'air d'instrument - coupure
d'air d'instrument, robinet en position fermée.
• Signal électrique d'instrument : 4-20 mA.
• Signal d'air d'instrument - standard - 3 à
15 psig (.21 à 1.03 bar).
• Raccordements - NPS ¼ - Alimentation
d'air d'instrument NPT (IA) et signal
d'instrument (IS).
Consultez les dessins de commande
certifiés pour les détails spécifiques.
N° de document technique 961245 Rév. h
Vciom-03325-fr 18/04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson YARWAY TEMPLOW

  • Page 1 à bride. L’eau s’écoule dans la chemise jusqu’au siège situé au-dessus du clapet où une étanchéité de classe V est obtenue. N° de document technique 961245 Rév. h emerson.com/finalcontrol Vciom-03325-fr 18/04 © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
  • Page 2 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance déBaLLage, préparation et Stockage 3. Les coudes de tuyauterie doivent être 5. La pression de la ligne d’alimentation en eau à l’entrée du désurchauffeur doit être de type à long rayon pour faciliter le Dès réception, inspecter le désurchauffeur maintien du mélange vapeur d’eau / eau en conformité...
  • Page 3 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance INSTALLATIoN STANDARD RECoMMANDéE STATIoN DE DéSuRChAuffE fIguRE 1 Position ouverte filtre bloquée Purge Ecoulement de vapeur Coude à patin situé au point bas 4.5 m (15 pieds) minimum de longueur de conduite droite en aval 12 m (40 pieds)
  • Page 4 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance fIguRE 3 Entrée d’eau à bride NPS 1 (DN 25) NPS 1½ (DN 40) pour classe 2500/PN 400 Y = Diamètre extérieur de la conduite en pouces 3⅛ Lorsque Y est supérieur au à 24” (610 mm), Bride NPS 3 (DN 80) la cote X fait 89 mm (3.5”) Voir le dessin certifié...
  • Page 5 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance inStructionS de montage 7. Régler (IS) à 15 psi. Vérifier la course complète de la tige du désurchauffeur. 1. utiliser des matériaux de joint d’étanchéité Ajuster le positionneur sur la plage et de boulonnerie spécifiés et satisfaisant correcte et procéder à...
  • Page 6 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance procédure d’inSpection 8. Vérifier le signal d’air du contrôleur. 9. Inspecter la liaison du positionneur afin Les buses de pulvérisation (3) et (6), la bague d’assurer une action sans à-coups. de serrage (4), la tige (2) et les segments 10.
  • Page 7 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance fIguRE 5 fIguRE 4 LiSte deS pièceS rep. désignation Ensemble corps Ensemble tige Cylindre de pulvérisation Bague de serrage Segment de piston Buse Vortex garniture fouloir Coussinet de fouloir Vis d’assemblage Contre-écrou Plaque d’identification...
  • Page 8 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance démontage aVec Le déSurchauffeur démontage de l’ensemble tige / clapet danS un étau d’étaBLi (figureS 4, 5 et 6) Placer le désurchauffeur dans un étau. L’air d’instrument (IA) et l’air de signal 1.
  • Page 9 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance remontage du déSurchauffeur 13. Reconnecter la ligne d’actionneur vers le positionneur. Exécuter une opération 1. Insérer l’ensemble tige / clapet (2) dans le d’ouverture / fermeture en augmentant et corps du désurchauffeur.
  • Page 10 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance remontage et ajuStement du fIguRE 7 roBinet et de L’actionneur Arbre 1. L’ajustement de l’actionneur et du d’actionneur positionneur est décrit dans les notices d’utilisation du fabricant. l’actionneur bénéficie de attention : ressorts préalablement installés et Marque de référence de l’arbre...
  • Page 11 YarwaY DéSuRChAuffEuR DE VAPEuR TEMPLoW ® InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance pièceS de rechange recommandéeS procédure de commande de pièceS détachéeS Jeu de garniture - Repère (7). remarques spéciales : Au moment de commander des pièces 1. Toutes les pièces sont disponibles. Procéder détachées, toujours spécifier : à...
  • Page 12 Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs.