Télécharger Imprimer la page

Petzl VERTEX ST Mode D'emploi page 7

Publicité

SE
vHjälm för industriellt bruk
Användningsområden
Denna hjälm är endast avsedd för professionellt bruk.
Hakremmens hållfasthet är mellan 15 daN och 25 daN (krav enligt EN 397-standard).
VERTEX ST uppfyller alla icke-obligatoriska krav för EN 397 standard; deformation i sidled,
användning i kalla temperaturer, elektrisk isolering och stänk från smält metall.
Elektriska standarder:
- EN 50365 (klass 0): denna hjälm är elektriskt isolerad för bruk nära lågspänningsinstallationer,
vilka ej överstiger 1500 V DC (eller 1000 V AC).
Det är användarens ansvar att kontrollera att den nominella spänningen som påträffas inte
överstiger de nämnda gränsvärdena.
- ANSI Z89.1-2009 klass E: Hjälmen testades vid en spänning av 20000 V, men detta
garanterar ej på något sätt skydd mot elektriska stötar av denna storlek. Standarden
garanterar skydd mot elektriska stötar som uppkommit vid oavsiktlig kontakt mellan hjälm och
elektrisk utrustning.
Hjälmar som ger isolerar mot elektricitet kan inte användas enbart: det är nödvändigt att
använda kompletterande utrustning med skyddande isolering.
Isolerande hjälmar får inte användas i situationer då det finns risker som kan försämra deras
isolerande egenskaper.
Denna hjälm minskar avsevärt risken att skadas av fallande föremål.
Vid en allvarlig kollision deformeras hjälmen för att kunna absorbera största möjliga mängd
kraft, ibland så mycket att hjälmen förstörs.
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Ansvar
VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild utbildning i de
aktiviteter som definieras bland användningsområdena.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer
som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller dödsfall som
kan ske vid, eller till följd av, all felaktig användning av våra produkter. Använd inte produkten
om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.
Utrustningens delar
(1) Skal, (2) Huvudband, (3) Justeringshjul för huvudband, (4) Justeringspännen för postionering
av hakbandet, (5) Spänne för justering och låsning av hakbandet, (6) Skåror för montering
av hörselskydd (7) Pannlampsclips, (8) Skåra för montering av pannlampa fram, (9) Hål för
montering av visir.
Huvudsakliga material: Akrylnitril Butadien Styren (ABS) skal, polyesterremmar.
Besiktning, punkter att kontrollera
Före varje användning; kontrollera skicket på skalet och justeringmekanismen på huvudbandet
(kontrollera att det inte finns några sprickor eller deformationer på ut- eller insidan). Kontrollera
skicket på slingor och sömmar. Kontrollera att justeringssystemet för huvudband och
hakspänne fungerar som de ska.
VARNING! En kraftig kollision kan avsevärt försämra hjälmens skyddande egenskaper, utan att
synliga skador uppstår. Använd inte hjälmen efter det att den utsatts för en kraftig smäll.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på internet; www.
petzl.com/ppe
Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.
Användarinstruktioner
1. Förberedelse
Använd endast de släta områdena för klistermärken och annan märkning. PETZL klistermärken
är tillåtna. Applicera inga färger, lösningsmedel, klisteretiketter eller självhäftande etiketter, om
detta inte är förenligt med Petzl's instruktioner.
2. Justeringar
2a. Justera huvudbandet till maximal storlek genom att använda justeringshjulet och sätt
hjälmen på huvudet.
2b. Sätt justerarna under öronen. Justera hakremmen genom att dra den framåt eller bakåt
genom positioneringsspännena.
2c. Använd justeringshjulet för att öka eller minska huvudbandets storlek. Man kan justera
höjden på huvudbandet i pannan (två justeringshål för den vertikala positioneringen av
huvudbandet).
2d. Spänn fast hakremmen med hjälp av spännet. Det ska höras ett «klick» när den är fäst på
rätt sätt. Spänn hakremmen, den bör vara åtsittande och bekväm. En korrekt justerad hakrem
minskar risken för att hjälmen ska åka av.
Du måste dra i hakremmen för att kontrollera att spännet sitter fast ordentligt.
För att öppna spännet, tryck på knappen som sitter på hakspännet.
2e. Placera justeringssystemet för huvudbandet (sitter i nacken) rätt i höjdled genom att dra det
uppåt eller nedåt längs remmarna.
OBS! Se till att remmarna sitter stramt mellan justeringssystemet för huvudbandet och
hjälmens skal.
3. Test
Se till att hjälmen sitter ordentligt, mitt på huvudet. En hjälm som sitter bra (alltså rör sig så lite
som möjligt framåt och bakåt eller från sida till sida) skyddar huvudet bättre.
Tillbehör
- Använd skårorna i sidorna för att montera på hörselskydd. Använd en skruvmejsel när du
ska ta loss dem.
- Montering av visir: använd monteringshålen för visir, eller sidoskårorna.
- Montering av pannlampa: använd pannlampsclipsen, eller skåran ifram på hjälmen.
Försiktighetsåtgärder vid användning
- Hjälmen kan skadas om den hanteras felaktigt.
- Sitt inte på den, packa den inte för trångt, tappa den inte och låt den inte komma i kontakt
med vassa eller spetsiga föremål etc.
- Utsätt inte hjälmen för höga temperaturer, exempelvis genom att lämna den i ett fordon i
direkt solljus.
- Vissa kemiska produkter, särskilt lösningsmedel, kan skada hjälmen. Låt inte hjälmen komma
i kontakt med kemikalier.
- Denna hjälm har testats för användning i temperaturer mellan -30° C and +50° C.
- Det elektriska skydd som denna hjälm tillhandahåller kan reduceras av ålder, mekanisk eller
kemisk skada, olämplig rengöring, eller av förhållandena under vilka hjälmen används (t.ex
regn eller snö).
Allmän information från Petzl
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från
tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, beroende
på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema
temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.
- du inte helt och hållet känner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel med annan
del i utrustningen osv..
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer noggrann besiktning
utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror på gällande lagstiftning
och på vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar minst en besiktning
per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ av utrustning, modell,
tillverkare, serienummer eller individnummer, tillverkningsdag, inköpsdatum, första
användningstillfälle, datum för nästa periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer,
namn och signatur på besiktningsmannen.
Se exempel på www.petzl.com/ppe
Förvaring, transport
Dra åt huvudbandet och stoppa ner det i hjälmen. Packa inte hjälmen för trångt.
Före första användning och mellan varje användningstillfälle ska hjälmen förvaras i en lämlig
låda på en torr plats, temperatur mellan 5 och 35° C, där den inte utsätts för UV-ljus eller
kemikalier.
Rätt förvaring är en viktig faktor i bibehållandet av hjälmens elektriska och mekaniska
egenskaper gällande prestanda.
Rengöring
Rengör skalet med tvål och ljummet vatten och skölj därefter med vatten.
Om hjälmen blir smutsig eller förorenad (olja, tjära, färg...etc.) rengör försikigt utsidan enligt
beskrivningen ovan.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget reservdelar).
TECHNICAL NOTICE - VERTEX ST
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Ansvar
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av skada
som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
FI
Teollisuuskypärä
Käyttötarkoitus
Tämä kypärä on suunniteltu vain teollisuuskäyttöä varten.
Leukahihnan lujuus on välillä 150-250 Newtonia (EN 397 -standardin vaatimus).
VERTEX ST täyttää EN 397 -standardin vapaaehtoiset vaatimukset, jotka koskevat käyttöä
alhaisissa lämpötiloissa (jopa -30° C), sivulta tulevaa puristusta, suojaa sähköiskuilta
(maks. 440 V AC) satunnaisessa kosketuksessa virroitettuihin johtimiin sekä suojaa sulalta
metalliroiskeelta.
Sähköiset standardit:
- EN 50365 (class 0): Tämä kypärä on sähköisesti eristetty, ja sitä voidaan käyttää lähellä
matalajänniteasennuksia, joiden jännite on korkeintaan 1 500 V DC (tai 1 000 V AC).
On käyttäjän vastuulla varmistaa, ettei kohdattava jännite ylitä yllä mainittuja rajoja.
- ANSI Z89.1-2009 class E: Kypärä on testattu 20 000 V:n jännitteellä, mutta se ei takaa, että
kypärä suojaisi näin voimakkaan jännitteen aiheuttamalta sähköiskulta. Standardi takaa suojan
sähköiskuilta, jotka syntyvät, kun kypärä koskettaa vahingossa virroitettua sähkölaitetta.
Sähköeristyksen tarjoavia kypäriä ei voi käyttää yksinään: myös muiden varusteiden on
tarjottava suojaava eristys.
Sähköeristyksen tarjoavia kypäriä ei tule käyttää tilanteissa, joissa on olemassa jokin riskitekijä,
joka voi vähentää niiden eristäviä ominaisuuksia.
Tämä kypärä pienentää huomattavasti putoavien esineiden aiheuttamien loukkaantumisten
riskiä.
Kovan iskun osuessa kypärään, kypärä antaa periksi vaimentaakseen mahdollisimman suuren
osan voimasta. Joskus voima on niin suuri, että kypärä särkyy.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän tuotteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: Käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus ennen käyttöä
on välttämätön.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka ovat pätevän
ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja täyden vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, joita saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen käytön aikana
tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai
oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
Osaluettelo
(1) Kuori, (2) Päänkehys, (3) Päänkehyksen säätöpyörät, (4) Leukahihnan asennon säätösoljet,
(5) Leukahihnan kiinnitys- ja säätösolki, (6) Sivulovet kuulosuojainten kiinnitystä varten, (7)
Otsavalaisimen kiinnikkeet, (8) Otsavalaisimen kiinnityslovi, (9) Kasvosuojan kiinnitysreikä.
Päämateriaalit: kuori akryylinitriilibutadieenistyreeniä (ABS), kiinnityshihnat polyesteriä.
Tarkastuskohteet
Tutki ennen jokaista käyttöä kuoren ja päänkehyksen kiinnitysjärjestelmän kunto (varmista, ettei
ulko- tai sisäpuolella ole halkeamia tai vääntymiä jne.) Tarkasta nauhojen ja ompeleiden kunto.
Varmista, että päänkehyksen kiinnitysjärjestelmä ja leukahihnan solki toimivat asianmukaisesti.
VAROITUS: kypärään osuva kova isku saattaa vähentää kypärän suojaominaisuuksia
merkittävästi, vaikka iskusta ei jäisi näkyviä vaurion merkkejä. Poista kypärä käytöstä, jos siihen
osuu kova isku.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-osoitteesta
www.petzl.com/ppe
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
Käyttöohjeet
1. Valmistelu
Käytä ainoastaan sileitä alueita tarroille tai muille merkinnöille. PETZLin tarrat ovat hyväksyttyjä.
Älä käytä maalia, liuottimia, liimattavia tai itsekiinnittyviä tarroja, elleivät ne ole yhteensopivia
Petzlin ohjeiden kanssa.
2. Säädöt
2a. Löysää päänkehys maksimikokoonsa säätöpyörien avulla ja aseta kypärä päähäsi.
2b. Aseta leukahihnan säätösoljet korvien alapuolelle. Leukahihnaa voi säätää eteen- ja
taaksepäin liu'uttamalla hihnoja leukahihnan asennon säätösolkien läpi.
2c. Käytä säätöpyöriä löysätäksesi tai kiristääksesi päänkehystä. Voit säätää päänkehyksen
korkeutta otsallasi (kaksi säätöreikää päänkehyksen korkeussäätöön).
2d. Kiinnitä leukahihna soljen avulla. Soljesta on kuuluttava napsahdus, jotta voit olla varma
kiinnityksen pitävyydestä. Kiristä leukahihna; sen tulee olla tukeva mutta mukava. Oikein
säädetty leukahihna vähentää vaaraa, että kypärä lähtisi päästä vahingossa.
Sinun pitää vetää leukahihnasta varmistuaksesi, että solki on oikein kiinni.
Solki avataan painamalla leukahihnan kiinnityssoljessa olevaa painiketta.
2e. Säädä päänkehyksen säätöjärjestelmää niskasta liu'uttamalla sitä ylös- tai alaspäin hihnoja
pitkin.
HUOMIO: varmista, että hihnasto ei ole löysällä päänkehyksen korkeuden niskapannan ja
kypärän kuoren välissä.
3. Testi
Varmista, että kypärä istuu hyvin ja että se on keskellä päätä. Oikein säädetty kypärä
(mahdollisimman vähäinen liikkuvuus edestä taakse tai sivulta toiselle) antaa paremman suojan.
Lisävarusteet
- Käytä sivulovia kuulosuojainten kiinnittämiseen. Käytä ruuvimeisseliä niiden poistamiseen.
- Kasvosuojaimen asentaminen: käytä kasvosuojaimen kiinnitysreikiä tai sivulovia.
- Otsavalaisimen asentaminen: käytä otsavalaisimen kiinnikkeitä tai kypärän etulovea.
Varotoimenpiteet
- Kypärä saattaa vaurioitua, jos siitä ei pidetä hyvää huolta.
- Älä istu sen päälle, pakkaa sitä liian tiukkaan, pudota sitä tai salli sen joutua kosketuksiin
terävien tai suippojen esineiden kanssa tms.
- Älä altista kypärää korkeille lämpötiloille, älä esim. jätä sitä suoraan auringonvaloon autossa.
- Jotkut kemialliset valmisteet, etenkin liuottimet, voivat vaurioittaa kypärää. Suojaa kypäräsi
niin, ettei se altistu kemikaaleille.
- Tämä kypärä on testattu ja soveltuu käyttöön -30° C... +50° C lämpötilassa.
- Kypärän sähköä eristäviä ominaisuuksia voivat vähentää vanheneminen, mekaaninen tai
kemikaalinen vaurio, vääränlainen puhdistus, tai ne olosuhteet, joissa sitä käytetään (kuten
vesi- tai lumisade).
Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta valmistuspäivästä.
Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain yhden ainoan
käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat
olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai kun se
tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen tarkastus
Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava perusteellinen
määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa on noudatettava
sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa ja käytön raskaus. Petzl
suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran 12 kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat tiedot: varustetyyppi,
malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero, valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä,
ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut
ongelmat, tarkastajien nimet ja allekirjoitukset.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Kiristä päänkehys ja taittele se kypärän sisään. Älä pakkaa kypärää liian tiukasti.
Ennen ensimmäistä käyttöä, ja perättäisten käyttöjen välissä, kypärä tulisi säilyttää sopivassa
laatikossa, kuivassa paikassa, jossa lämpötila on 5-35° C, ja jossa se ei altistu UV-säteille tai
kemikaaleille.
Varastointiolosuhteilla on suuri merkitys siinä, miten kypärän mekaaniset ominaisuudet sekä
kyky eristää sähköä säilyvät.
Puhdistus
Puhdista kuori saippualla ja kädenlämpöisellä vedellä ja huuhdo lopuksi vedellä.
Jos kypärä likaantuu tai siitä tulee muutoin epäpuhdas (öljy, terva, maali...etc.), puhdista sen
ulkokuori varovasti kuten yllä on neuvottu.
Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muiden kuin Petzlin toimesta (ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali kuluminen,
hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito,
välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Vastuu
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun
tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen
tuotteiden käytöstä.
A0000300B (070917)
7

Publicité

loading