Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DMH 25X
Dosing pump
Installation and operating instructions
DMH 25x
Installation and operating instructions
http://net.grundfos.com/qr/i/99558949
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos DMH 25 Serie

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS DMH 25X Dosing pump Installation and operating instructions DMH 25x Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/99558949...
  • Page 3 DMH 25X English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ) Montážní...
  • Page 4: Table Des Matières

    Démarrage/démarrage ultérieur des DMH 251, 252 et risée. Grundfos décline toute responsabilité pour tout 253 ....... .
  • Page 5: Sécurité

    Le non-respect des consignes de sécurité entraîne la perte capteurs ne doivent être ouverts que par du personnel agréé par Grundfos. de tout droit de dommages et intérêts. Les réparations ne doivent être effectuées que par du per- Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 6: Modifications Non Autorisées Et Pièces Détachées D'origine

    2.7 Modifications non autorisées et pièces détachées 3. Caractéristiques techniques d'origine 3.1 Identification Des modifications ou changements apportés à la pompe ne sont autorisés qu'avec l'accord du fabricant. Les pièces détachées 3.1.1 Plaque signalétique d'origine et les accessoires autorisés par le fabricant peuvent être utilisés en toute sécurité.
  • Page 7 3.1.2 Désignation Matériau clapet à bille La désignation est utilisée pour identifier la pompe et ne convient DMH1150-10D B-PVC/V/G-X-E1B8B8XEMAG pas à des fins de configuration. Verre (à partir de DN 32) Type PTFE Acier inoxydable, 1,4401 (EN 10027-2), 316 (AISI) DMH1150-10D B-PVC/V/G-X-E1B8B8XEMAG Céramique (jusqu'à...
  • Page 8 Bride DN 32 pour tuyau avec filetage interne 1 1/4 Conception NPT (PVC, PP, PVDF) DMH1150-10D B-PVC/V/G-X-E1B8B8XEMAG Bride DN 32 pour tuyau de diamètre externe 40 mm Grundfos (PVC) Neutre Bride DN 32 pour tuyau de diamètre externe 40 mm (PP, PVDF) Bride DN 32 pour soudure tuyaux 1 1/4", EN 1092-1...
  • Page 9: Modèles Et Types De Pompe

    3.2 Modèles et types de pompe La pompe doseuse DMH 25X est disponible pour différentes plages de performance en différentes tailles. La plaque signalétique de la pompe donne divers informations sur celle-ci comme sa désignation et le modèle. Pour plus d'informations sur la plaque signalétique, voir le paragraphe Plaque signalétique.
  • Page 10 50 Hz 60 Hz 100 Hz Fréquen- Fréquen- Fréquen- ce de ce de ce de Modèle Type de pompe p max.** p max.** p max.** course course course maxi. maxi. maxi. [l/h] [bar] [n/min] [l/h] [bar] [n/min] [l/h] [bar] [n/min] DMH 50-10 DMH 97-16 DMH 102-10...
  • Page 11: Niveau De Pression Sonore

    DMH 340-16 Aspiration immergée • signal de réservoir vide à deux phases (par ex. avec un capteur DMH 440-10 de réservoir vide Grundfos) • signal de course/signal avancé de réservoir vide (réglable), par DMH 450-16 Aspiration immergée ex. feedback vers le local de commande DMH 520-16 Aspiration immergée...
  • Page 12: Alimentation Électrique

    S'assurer que la pompe est adaptée au produit de dosage la compatibilité de la pompe à des produits de dosage Nota actuel. spécifiques, contacter Grundfos. Le produit de dosage doit avoir les caractéristiques de base suivantes, pour les pompes standard : •...
  • Page 13: Transport Et Stockage

    Si le nettoyage même n'est pas possible, merci de nous procurer toutes les informations concernant le produit. Si ce n'est pas le cas, Grundfos Water Treatment peut refuser d'effectuer la révision de la pompe. Le coût éventuel de réexpédition de la pompe est à la charge du client.
  • Page 14: Description Du Produit Et Des Accessoires

    5. Description du produit et des accessoires 5.1 Description générale Les pompes DMH 25X sont des pompes volumétriques avec Le mouvement hydraulique de la membrane PTFE (Q) déplace un commande hydraulique de la membrane. La procédure de volume équivalent de produit de dosage, de la tête de dosage (2) fonctionnement de la pompe doseuse est décrite dans le schéma vers la tuyauterie de dosage.
  • Page 15 ε χ DMH 254 DMH 255...
  • Page 16 DMH 257 Pos. Composants Moteur Engrenage à vis sans fin Excentrique Ressort de rappel (pas avec l'entraînement dimension 3) Manchon coulissant Piston Manivelle Soupape combinée de dégazage et de décharge de pression Soupape de dégazage Système de protection de la membrane (AMS) Membrane de dosage Tête de dosage Soupape d'aspiration...
  • Page 17 5.1.3 Système à double membrane/détection de fuite au niveau Principe de fonctionnement de la détection de fuite au niveau de la membrane (en option) de la membrane Le clapet anti-retour et l'espace entre les membranes sont remplis, Généralités en usine, avec un agent de séparation (huile de paraffine). Il sont Le piston-membrane et les pompes haute technologie avec disposés pendant la mise en marche au banc d'essai, de sorte qu'il détection de fuite au niveau de la membrane sans dérive sont...
  • Page 18: Dimensions

    5.2 Dimensions 5.2.1 Dimensions des pompes doseuses simples DMH 251, 252, 253 et 254 Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage. Modèle DMH 251 97,5 G 5/8 85,5 117,5 DMH 252 97,5 G 5/8 85,5 117,5 DMH 253...
  • Page 19 5.2.3 Dimensions des pompes doseuses simples DMH 255 avec raccord d'aspiration G 1 1/4 Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage. Modèle DMH 255 G1 1/4 10,5 5.2.4 Dimensions des pompes doseuses simples DMH 255 avec bride sur le côté aspiration Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage.
  • Page 20 5.2.5 Dimensions des pompes doseuses doubles DMH 255 avec raccord d'aspiration G 1 1/4 Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage. Modèle DMH 255 G1 1/4 10,5 5.2.6 Dimensions des pompes doseuses doubles DMH 255 avec bride sur le côté aspiration Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage.
  • Page 21 5.2.7 Dimensions des pompes doseuses simples DMH 257 Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage. Taille des rac- Modèle cords D1 DMH 257 DN32 24,5 128,5 194,5 DMH 257 ANSI 1 1/4 24,5 128,5 194,5 5.2.8 Dimensions des pompes doseuses doubles DMH 257 Toutes les dimensions sont indiquées en mm, sauf pour les désignations de filetage.
  • Page 22: Poids

    5.3 Poids 5.5 Matériaux Matériau du logement de la pompe Poids [kg] • Logement de la pompe : Al 226. Matériau tête de dosa- Modèle Pompe Pompe Protection unité de commande AR simple double • Partie supérieure de la protection : mélange PPO PVC, PP, PVDF •...
  • Page 23: Installation

    6. Installation 6.4 Valeurs approximatives avec amortisseurs de pulsation 6.1 Généralités concernant l'installation Risque d'endommagement du système. Avertissement Pour les grosses pompes à grande vitesse, il est toujours Respecter les spécifications du lieu d'installation et de la conseillé d'utiliser des amortisseurs de pulsation. gamme d'applications décrites au paragraphe Caractéris- Pour les pompes dont le débit est supérieur à...
  • Page 24 Largeur nominale Longueur max. du Modèle/type de de la tuyauterie conduit d'aspira- pompe d'aspiration tion [m] DMH 136-16 DN 20 DMH 143-10 DN 20 DMH 166-16 DN 20 DMH 175-10 DN 20 DMH 202-16 DN 20 DMH 213-10 DN 20 DMH 276-16 DN 20 DMH 291-10...
  • Page 25: Installation Optimale

    6.5 Installation optimale max. 1m Exemple d'installation optimale Pos. Composants Réservoir de dosage Agitateur électrique Dispositif d'extraction Amortisseur de pulsation, aspiration Pompe de dosage Soupape de décharge Soupape de charge de pression Amortisseur de pulsations Verre de mesure Unité d'injection...
  • Page 26: Conseils D'installation

    6.6 Conseils d'installation Consulter le paragraphe Valeurs approximatives lors de l'utilisation d'amortisseurs de pulsations et, si nécessaire, • Pour faciliter le dégazage de la tête de dosage, installer une Nota demander un calcul spécifique au système à partir de no- soupape à...
  • Page 27: Tubes / Conduits

    Avec écoulement libre du produit de dosage ou contre- 6.7 Tubes / conduits pression inférieure à 2 bars 6.7.1 Généralités • Installation d'une soupape de charge de pression (7i) juste avant l'unité de sortie ou d'injection. Avertissement Pour protéger le système de dosage contre la formation Une différence de pression positive d'au moins 2 bars doit être d'une pression excessive, installer une soupape de dé- assurée entre la contre-pression au point d'injection et la pression...
  • Page 28: Branchements Électriques

    Respecter les règlements locaux. Le logement de la pompe ne doit être ouvert que par du Branchements de conduits DN 20 personnel agréé par Grundfos. Protéger les branchements de câbles et les prises, contre la corrosion et l'humidité. Branchements de conduits DN 32 Ne retirer les capuchons de protection que sur les prises •...
  • Page 29: Régulateur De Membrane (En Option)

    7.4 Régulateur de membrane (en option) 7.5 Branchement du câble secteur Avertissement Avertissement Mettre hors tension, avant de raccorder le câble secteur. Les pompes antidéflagrantes avec détection de fuite au Avant de brancher le câble secteur, vérifier si l'indication niveau de la membrane sont équipées d'un manomètre de de tension nominale de la plaque signalétique correspond contact, modèle antidéflagrant.
  • Page 30: Démarrage / Arrêt

    Le logement de la pompe ne doit être ouvert que par du personnel agréé par Grundfos. Les réparations ne doivent être effectuées que par du per- sonnel qualifié et agréé.
  • Page 31: Démarrage/Démarrage Ultérieur Des Dmh 254, 255 Et

    Profondeur d'immersion jusqu'au marquage : env. 5 mm. Vérifier le niveau d'huile au moins deux fois par semaine et ajouter de l'huile, si nécessaire. N'utiliser que de l'huile à engrenages Grundfos d'origine ! Nota Pour obtenir les codes article, voir le "Catalogue Kit de Mise en service des DMH 254, 255 et 257 service"...
  • Page 32: Réglage De La Pression De La Soupape De Décharge De Pression

    Modèle Version Description DMH 254 Simple 3,5 l DHG 68 DMH 254 Double 4,5 l DHG 68 DMH 255 Simple 3,5 l DHG 68 DMH 255 Double 4,5 l DHG 68 DMH 257 Simple 5,5 l DHG 68 DMH 257 Double 7,5 l DHG 68 Après la mise en service...
  • Page 33: Fonctionnement Du Circulateur

    Contre-pression au point zéro de la pompe, réglée en usine 8.6 Fonctionnement du circulateur Pression nominale de la pom- Contre-pression au point zéro, Lors de l'utilisation de la pompe, voir les paragraphes réglée en usine Fonctionnement et Maintenance, si nécessaire le paragra- Nota phe Tableau de recherche des pannes.
  • Page 34 9. Fonctionnement 9.3 Utilisation de l'unité de commande AR (en option) Pour l'utilisation de l'unité de commande AR, consulter la notice 9.1 Mise sous tension/hors tension d'installation et d'entretien "Unité de commande AR", en plus des instructions de ce manuel. Avant de mettre la pompe sous tension, vérifier qu'elle est bien installée.
  • Page 35: Régulateur Pour Détection De Fuite Au Niveau De La Membrane

    • En cas de panne. Le logement de la pompe ne doit être ouvert que par du personnel agréé par Grundfos. Nettoyer les soupapes et remplacer si nécessaire (pour les soupapes en acier inoxydables : pièces internes des soupapes). Les réparations ne doivent être effectuées que par du per- sonnel qualifié...
  • Page 36 3. Démonter les pièces internes (siège, billes, logements des billes et ressort éventuel). 4. Nettoyer toutes les pièces. Remplacer les pièces défectueuses. 5. Remonter la soupape. 6. Remplacer les joints toriques. Remettre la soupape. Soupape DN 20 en acier inoxydable (1) ou en plastique (2), à ressort en option Soupape DN 8 en acier inoxydable ou en plastique, à...
  • Page 37 • Retirer la membrane et mettre une nouvelle membrane (Q), côté aspiration. N'utiliser que de l'huile à engrenages Grundfos d'origine ! Nota Pour obtenir les codes article, voir le "Catalogue Kit de service" sur www.grundfos.fr Modèle...
  • Page 38 Voir fig. Membrane côté tête de dosage 3q - 5q la soupape d'aspiration. N'utiliser que de l'huile à engrenages Grundfos d'origine ! Installer correctement les membranes (Q1 et Q2). Voir Nota Pour obtenir les codes article, voir le "Catalogue Kit de fig.
  • Page 39 10.7.3 Installation de la tête de dosage sage à double membrane, voir le "Service kit catalogue Nota (Catalogue Kit de service)" sur www.grundfos.fr • Installer la tête de dosage et serrer en diagonale les vis de la tête de dosage à l'aide d'une clé dynamométrique.
  • Page 40 10.7.7 Nettoyage du clapet anti-retour à bille Nettoyage du clapet anti-retour à bille Nettoyer le clapet anti-retour à bille, seulement après une Nota rupture de membrane. Manomètre de contact Pos. Composants Manomètre de contact Ecrou de raccord Clapet anti-retour à bille Sortie contact Clapet anti-retour à...
  • Page 41: Grille De Dépannage

    11. Grille de dépannage Avertissement Les actions, qui sont prises pour corriger les défauts de la pompe et qui ne sont pas décrites dans ce manuel, ne doivent être effec- tuées que par le personnel autorisé par Grundfos ! Défaut Diagnostic...
  • Page 42 Défaut Diagnostic Cause Solution Soupape d'aspiration: Durant la cour- se de refoulement, le liquide de dosa- ge revient dans le conduit d'aspiration. Soupapes d'aspiration/de refoulement Soupape de refoulement : Durant la Nettoyer ou remplacer les soupapes. sales ou présentant des fuites. course d'aspiration, le liquide de dosa- ge revient dans la tête de dosage.
  • Page 43: Courbes De Dosage

    Ce produit ou les pièces le composant doivent être mis au rebut dans le respect de l'environnement. 1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Le pictogramme représentant une pou- belle à...
  • Page 44 Appendix A A.1. Dosing curves DMH 2,4-10 (50 Hz) Q = 3 bar DMH 251 Q [l/h] DMH 2,2-25 (50 Hz) Q = 20 bar 3 bar 10 bar Q [l/h] 20 bar 25 bar 10 bar 90 100 h [% ] DMH 2,4-10 (60 Hz) Q = 3 bar 90 100...
  • Page 45 DMH 4,9-16 (50Hz) Q = 10bar DMH 11-25 (50Hz) Q = 20bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 20bar 10bar 25bar 16bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] DMH 4,9-16 (60Hz) Q = 10bar...
  • Page 46 DMH 13-10 (50Hz) Q = 3bar DMH 18-16 (50Hz) Q = 10bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 3bar 10bar 10bar 16bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMH 18-16 (60Hz) Q...
  • Page 47 DMH 252 DMH 21-25 (50Hz) Q = 20bar DMH 10-16 (50Hz) Q = 10bar Q [l/h] Q [l/h] 20bar 25bar 10bar 16bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] DMH 10-16 (60Hz) Q = 10bar...
  • Page 48 DMH 23-16 (50Hz) Q = 10bar DMH 36-16 (50Hz) Q = 10bar Q [l/h] Q [l/h] 16bar 16bar 10bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMH 23-16 (60Hz) Q...
  • Page 49 DMH 253 DMH 45-16 (50Hz) Q = 10bar DMH 21-10 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 16bar 10bar 3bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMH 45-16 (60Hz) Q = 10bar DMH 21-10 (60Hz) Q = 3bar...
  • Page 50 DMH 67-10 (50Hz) Q = 3bar DMH 100-10 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 10bar 3bar 10bar 90 100 h [%] h [%] DMH 254 DMH 67-10 (60Hz) Q = 3bar DMH 46-16 (50 Hz) Q = 10 bar Q [l/h] Q [l/h] 10 bar...
  • Page 51 DMH 50-10 (60 Hz) Q = 3 bar DMH 102-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3 bar 10 bar 3bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] 90 100 h [% ] DMH 136-16 (50Hz) Q = 10bar DMH 97-16 (50Hz) Q...
  • Page 52 DMH 143-10 (60Hz) Q = 3bar DMH 175-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 3bar 10bar 10bar 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMH 166-16 (50Hz) Q...
  • Page 53 DMH 213-10 (60Hz) Q = 3bar DMH 194-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 3bar 3bar 10bar 10bar 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 h [%] h [%] DMH 270-10 (50Hz) Q = 3bar DMH 276-16 (50Hz) Q = 10bar...
  • Page 54 DMH 257 DMH 332-10 (60Hz) Q = 3bar DMH 440-10 (50Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h] 10bar 3bar 10bar 3bar 90 100 h [%] 90 100 h [%] DMH 403-10 (50Hz) Q = 3bar DMH 440-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] Q [l/h]...
  • Page 55 DMH 750-4 (50Hz) Q = 3bar DMH 880-10 (50Hz) Q = 3bar 1.000 1200 Q [l/h] Q [l/h] 1000 2bar 3bar 4bar 10bar 90 100 h [%] h [%] DMH 750-4 (60Hz) Q = 3bar 1.000 DMH 880-10 (60Hz) Q = 3bar Q [l/h] 1200...
  • Page 56 Appendix B B.1. Safety declaration • Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the product returned for service. • Fill in this document using English or German language. Fault description • Please make a circle around the damaged part. •...
  • Page 57 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Page 58 99558949 05.2022 ECM: 1321884 www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmh 251Dmh 252Dmh 253Dmh 254Dmh 255Dmh 257

Table des Matières