7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
du Skimo.
du Skimo.
du Skimo.
10. Pull the cables out of Skimo (few
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
centimeters).
du Skimo.
du Skimo.
du Skimo.
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
10. Sortir les câbles de quelques centimètr es
du Skimo.
du Skimo.
du Skimo.
13. Pull the cables out of Skimo (few
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
centimeters).
du SKIMO.
du SKIMO.
du SKIMO.
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
du SKIMO.
du SKIMO.
du SKIMO.
Case of the cables being laid out outside the cabin
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
13. Sortir les câbles de quelques centimètres
Make a hole on the white outer Skimo casing (the lower part), lay the cable out through this hole with a grommet.
du SKIMO.
du SKIMO.
du SKIMO.
Do not lay the cables out near the motor and compressor belt located at the back of the unit.
Once the cables laid out, connect them as follows :
1. Remove the cover from the top of
1. Enlever le couvercle du dessus du SKIMO.
1. Enlever le couvercle du dessus du SKIMO.
1. Enlever le couvercle du dessus du SKIMO.
Skimo.
4. Run the cable across the width of the
4. Faire traverser les câbles sur la largeur du
4. Faire traverser les câbles sur la largeur du
4. Faire traverser les câbles sur la largeur du
S kimo.
S kimo.
Skimo.
S kimo.
7. Brancher les câbles de raccordement sur la batterie ou l'alternateur. Le boitier et fusible de protection (voir tableau ci-dessous) doit être
7. Brancher les câbles de raccordement sur la batterie ou l'alternateur. Le boitier et fusible de protection (voir tableau ci-dessous) doit être
7. Brancher les câbles de raccordement sur la batterie ou l'alternateur. Le boitier et fusible de protection (voir tableau ci-dessous) doit être
connecté sur le câble positif à moins de 15 cm de la cosse ronde qui se branche sur la borne + de la batterie ou de l'alternateur.
connecté sur le câble positif à moins de 15 cm de la cosse ronde qui se branche sur la borne + de la batterie ou de l'alternateur.
connecté sur le câble positif à moins de 15 cm de la cosse ronde qui se branche sur la borne + de la batterie ou de l'alternateur.
SNDC – 274 chemin des Agriès 31860 Labarthe-sur-Lèze – France
Tél : +33 (0)5 34 480 480 - Mail :
• L'alimentation en positif de cet appareil doit être OBLIGATOIREMENT protégée par un fusible (voir tableau ci-dessous) situé au
• L'alimentation en positif de cet appareil doit être OBLIGATOIREMENT protégée par un fusible (voir tableau ci-dessous) situé au
EN
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
Skimo.
Skimo.
Skimo.
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
Skimo.
Skimo.
Skimo.
8. Run the electric cables underneath the
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
8. Passer les câbles électriques sous le
Skimo.
Skimo.
Skimo.
Skimo.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Run a cable in the grommet.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
11. Passer un câble dans le passe-fil.
14. Put the evaporator tray over. Screw
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
the over and the condenser.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
14. Remettre le couvercle du bac évaporateur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Revisser le couvercle ainsi que le condenseur.
Caution
2. Remove the cap on the right side.
2. Enlever le capuchon situé sur le côté droit.
2. Enlever le capuchon situé sur le côté droit.
2. Enlever le capuchon situé sur le côté droit.
5. Connect the black wire to the terminal
5. Raccorder l'alimentation au connecteur
5. Raccorder l'alimentation au connecteur
5. Raccorder l'alimentation au connecteur
Deutsch.
block.
Deutsch.
Deutsch.
Caution
– www.sndc.net
sndc@sndc.fr
Danger
Danger
Danger
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Run cables through the return air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
9. Passer les câbles à travers la reprise d'air.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Run the second cable in the grommet.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
12. Passer le second câble dans le passe fil.
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
Deutsch
Deutsch
Deutsch
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
Deutsch
Deutsch
Deutsch
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
15. Connecter l'alimentation au connecteur
Deutsch
Deutsch
Deutsch
3. Run the power cable through the hole.
3. Faire passer les câbles d'alimentation par
3. Faire passer les câbles d'alimentation par
3. Faire passer les câbles d'alimentation par
le trou.
le trou.
le trou.
6. Connect the red wire to the terminal
6. Raccorder le câble rouge au bornier.
6. Raccorder le câble rouge au bornier.
6. Raccorder le câble rouge au bornier.
block.
p.26