Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
MAGIMIX
EXPERT MILK 11380
4251040
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nespresso magimix Expert&milk 11380

  • Page 1 MARQUE: MAGIMIX REFERENCE: EXPERT MILK 11380 CODIC: 4251040 NOTICE...
  • Page 2 NESPRESSO EXPERT&MILK MY MACHINE...
  • Page 3 User manual Guide de l’utilisation Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4: Pairing / Appairage

    Cliquez sur l’icône Machine. Téléchargez l’Application Nespresso. l’Application. Si vous l’avez déjà, il est recommandé de la mettre à jour. To check your device's compatibility, go on www.nespresso.com Vérifiez la compatibilité de votre appareil sur www.nespresso.com Pairing / Appairage Connectivity Functions / Fonctions de connectivité...
  • Page 5: Packaging Content / Contenu De L'emballage

    Nespresso Expert&milk / Contenu de l’emballage Nespresso Expert&milk USER MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees ❶ Nespresso Expert&milk Coffee Machine up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to Machine Nespresso Expert&milk...
  • Page 6: Table Des Matières

    Troubleshooting / Dépannage 30-31 Troubleshooting Milk froth preparation / Dépannage lors de la préparation de mousse de lait Contact Nespresso Club / Contacter le Club Nespresso Disposal and Environmental Protection / Recyclage et protection de l’environnement Limited Guarantee / Garantie...
  • Page 7: Safety Precautions / Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité pas les surfaces chaudes (unité d’extraction, sorties café et eau chaude), qui ATTENTION: les peuvent être soumises à consignes de sécurité une chaleur résiduelle. font partie intégrante de la machine. Veuillez les ATTENTION: lire attentivement avant n’introduisez pas de d’utiliser pour la première corps étrangers dans le fois votre nouvelle...
  • Page 8 Consignes de sécurité uniquement pour un usage instructions pour une la machine et qu’elles aient Nettoyez avec un chiffon ou • intérieur et dans des utilisation sans risque de pris pleinement conscience une éponge humides. conditions de températures la machine et qu’ils aient des risques encourus.
  • Page 9 • machine au Club Nespresso la prise électrique en cas de N’ouvrez pas la machine. lors d'une préparation • ou à un revendeur Nespresso non-utilisation prolongée. Tension dangereuse à manuelle de café. En cas agréé. Débranchez la machine en l’intérieur! de pré-programmation ou...
  • Page 10 été perforée par les du liquide sur les surfaces exclusivement auprès du Nespresso agréé pour lames et qu’elle endommage environnantes. Club Nespresso ou de votre procéder à sa vérification, sa la machine. Ne touchez pas les surfaces revendeur Nespresso agréé. •...
  • Page 11 Votre machine Nespresso batteur. simultanée d’électricité et • Nespresso se réserve le droit calcule le moment où un Débranchez l’appareil en cas d’eau peut provoquer des • • de modifier sans préavis les détartrage est nécessaire, de non-utilisation prolongée décharges électriques...
  • Page 12: Machine Overview / Présentation De La Machine

    Temperature dial (Warm, hot, extra hot) / Molette de sélection de la température (Tiède, chaud, très chaud) Start / Stop Button / Bouton Marche / Arrêt Nespresso Light*: capsules stock management / Voyant Nespresso*: gestion du stock de capsules Coffee and hot water outlet / Sortie café...
  • Page 13: First Use (Or After A Long Period Of Non-Use) / Première Utilisation (Ou Après Une Longue Période De Non-Utilisation)

    First Use / Première utilisation Read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Lisez d’abord les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
  • Page 14: Turning The Machine On / Off

    Before making any coffee, make sure to rinse your and “Pairing” on page 3. machine by: Multiple devices can be connected to your Nespresso Expert&milk machine only if 1. Placing a container under coffee outlet. using a unique Club Members number. To pair these additional devices, please follow 2.
  • Page 15 Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❶ Heating up takes approximately 25-30 seconds. During heat up, you can select any coffee preparations and Fill the water tank with fresh Remplissez le réservoir avec de press the brewing button. The coffee will then flow automatically when the machine is ready. potable water.
  • Page 16: Regular Coffee Preparation / Préparation Du Café

    Regular Coffee Preparation / Préparation du café ❺ ❻ To stop the coffee flow, press the brewing To change the selected cup size during brewing select the new desired coffee button. The machine button or slightly move the slider towards the will immediately stop if the coffee volume extracted is larger than new desired coffee size.
  • Page 17: Aeroccino Instructions Of Use / Mode D'utilisation De L'émulsionneur De Lait

    Aeroccino instructions of use / Mode d‘utilisation de l‘émulsionneur de lait CAUTION: Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side of the milk frother is dry. ATTENTION: risque d’électrocution et d’incendie! Assurez-vous que le dessous du mousseur à lait est sec. TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 °C).
  • Page 18 Aeroccino instructions of use / Mode d‘utilisation de l‘émulsionneur de lait ❸ ❹ Fill milk frother up to one of the two “Max” level Place the lid on the Aeroccino. For a hot indicators. preparation, briefly press button to start. Button lights up Red.
  • Page 19: Cleaning The Aeroccino / Nettoyage De L'aeroccino

    Cleaning the Aeroccino / Nettoyage de l’ A eroccino ❶ ❷ Remove the jug from the base, remove seal from lid, remove the whisk, Wash inner jug, seal, lid, whisk and >40° remove the spring from the whisk. spring with detergent and rinse with warm / hot water.
  • Page 20: Entering The Settings Mode / Accès Au Mode Réglage

    Entering the settings mode / Accès au mode réglage To enter a settings mode: Accès au mode réglage: - Ensure machine is OFF and slider is closed. - Vérifiez que la machine est éteinte et que la fenêtre coulissante est fermée. - Press the brewing button for 6 seconds.
  • Page 21: Programming The Water Volume / Programmation Du Volume D'eau

    Programming the water volume / Programmation du volume d’eau Any coffee button can be programmed: Chacune des longueurs de tasse peut être programmée: Ristretto: from 15 to 30 ml Ristretto: de 15 à 30 ml Espresso: from 30 to 70 ml Espresso: de 30 à...
  • Page 22: Settings Mode: Reset To Factory Settings / Mode Réglage: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Settings mode: Reset to Factory Settings / Mode réglage: restauration des réglages par défaut If you reset to factory settings, this will cancel the pairing and capsule stock management and reset the water hardness level. Toute restauration des réglages par défaut entraîne la désactivation de l'appairage et de la gestion du stock de capsules, ainsi que la réinitialisation du niveau de dureté...
  • Page 23: Settings Mode: Emptying The System Mode Réglage: Vidange Du Système

    Settings mode: Emptying the System before a period of non-use or for frost protection / Mode réglage: vidange du système avant une période de non-utilisation ou en protection contre le gel Steam may come out of outlet. ❶ ❷ Remove the water tank. Place a container under the Ensure machine is OFF, and slider is closed.
  • Page 24: Cleaning / Nettoyage

    Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended to empty and clean the used capsule container every day. Par mesure d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer quotidiennement le bac à capsules usagées. ❶ ❷...
  • Page 25: Water Hardness / Dureté De L'eau

    Water Hardness / Dureté de l'eau The water hardness level can be tested with the water hardness stick available on Pour connaître le niveau de dureté de votre eau, vous pouvez utiliser le bâtonnet de test de dureté de l’eau the first page of the user manual.
  • Page 26: Descaling / Détartrage

    Avoid contact with eyes, skin and la fréquence d’utilisation de ce kit. La solution de détartrage surfaces. Never use any product other than the Nespresso peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau descaling kit available at the Nespresso Club to avoid et les surfaces.
  • Page 27 ❹ ❺ To enter the descaling mode: Ensure machine is OFF and slider is closed. Press brewing button for 6 Press brewing button to start the descaling cycle; descaling seconds - both dials will flash for confirmation. On the recipe dial, select Ristretto icon, press brewing agent will flow through the coffee and hot water outlets.
  • Page 28 Troubleshooting Videos are available on the App and on www.nespresso.com - Go to section “services”. Pairing has not succeeded. - Check that the Bluetooth on the smartphone or tablet is activated. - Ensure the smartphone or tablet is placed next to the machine (max ®...
  • Page 29 Dépannage Des vidéos sont disponibles sur l’Application Mobile Nespresso et sur www.nespresso.com - Consultez la section Services. Échec de l'appairage. - Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur le smartphone ou la - Vérifiez que le smartphone ou la tablette se trouve à moins de 20 cm de la ®...
  • Page 30: Troubleshooting Milk Froth Preparation / Dépannage Lors De La Préparation De Mousse De Lait

    Troubleshooting milk froth preparation / Dépannage lors de la préparation de mousse de lait Aeroccino does not start. - Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk to the jug correctly. Quality of milk froth not up to standard.
  • Page 31: Disposal And Environmental Protection / Recyclage Et Protection De L'environnement

    Contact details for your Nespresso Club or your Nespresso authorised representative obtenir un conseil. can be found in the “Welcome to Nespresso” folder in your machine box or at Les coordonnées de votre Club Nespresso ou de votre revendeur Nespresso agréé...
  • Page 32: Limited Guarantee / Garantie

    28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact d’œuvre à partir de la date d’achat. Les 2 premières années, Magimix réparera ou Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and remplacera, à sa discrétion, tout produit défectueux, sans frais supplémentaires labour from the date of purchase.
  • Page 33 MAGIMIX NESPRESSO EXPERT&MILK M500 MILK...

Ce manuel est également adapté pour:

4251040

Table des Matières