Page 4
Controls ..............1 Controls for ALF 72D, ALF 72D-1 and ALF 67/80D ......1 Controls for BMK 62S.
Page 5
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Safety and operating instructions SAFETY INSTRUCTIONS ► Make sure that you always keep a stable position with your feet as far apart as your shoulder width, and keeping a balanced body weight.
Page 6
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Explosion and fire hazard Warning Changing the working tool while the machine is Danger running may cause serious injury. ► Before changing the tool always stop the machine.
Page 7
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Safety and operating instructions Projectile hazard ► Participate in air monitoring, medical exams, and training programs offered by your employer and when required by law. Warning ►...
Page 8
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Additional safety instructions The following may help to reduce exposure to vibration for the operator: ► Machines and accessories must only be used for ►...
Page 9
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Safety and operating instructions Protective equipment Always use approved protective equipment. Operators and all other persons in the working area must wear protective equipment, including at a minimum: ►...
Page 10
Atlas Copco pusher legs of type ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S and ALF 67/80D are used with light rock drills of type BBD and RH. ALF 72D, ALF 72D-1 and ALF 67/80D are used together with BBD 94W and are double-acting with an automatic return.
Page 11
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Safety and operating instructions Working principle of a pusher Feed control knob Valve pin Hose nipple (12,5 mm) Feed cylinder Function Piston rod The feeding movement of the pusher leg is...
Page 12
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Attachment device Note! Always use a recommended lubricant. Lubricant Recommendation An attachment device is needed to couple the pusher leg to the rock drill.
Page 13
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Safety and operating instructions Attaching the pusher leg to Valve pin (2) When the valve pin is pushed in, the feed force the rock drill ceases abruptly, thus overriding the setting on the feed control knob.
Page 14
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Drilling Re-positioning the pusher leg Switch off the rock drill percussion and flushing with the throttle lever (A). Starting the rock drill Depress the valve pin (B), whereupon the...
Page 15
When buying a part, the first thing to do is to verify that the part is an Atlas Copco part. Most parts can Used and worn-out machines must be disposed be identified. of in such a way that as much of the material as possible can be recycled and the impact on the environment is kept to a minimum.
Page 16
Replace the packing deformed. For wear limits and tightening torques, see the light rock drills service information, Atlas Copco document no. 985 1086 01. Gauge for chuck bushing 22mm (7/8”) hexagon shank Atlas Copco no. 091 008 00. Use Atlas Copco no. 9090 0550 80 pressure gauge to test the water and air pressure.
Page 17
Compressed air hose 25 mm (1’’) for rock drill and feed, fitted with couplings for: BBD 94W together with ALF 72D, ALF 72D-1 and ALF 67/80D 900 2068 00 Compressed air hose 20 mm (3/4’’) for rock drill and feed, fitted with...
Page 18
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Technical Data Type Ordering No. Suitable for Feeding Length Length Weight Piston Rock drill Length Retracted Extracted Bore (mm) (mm) (mm) (kg) (mm)
Page 20
Commandes .............29 Commandes des modèles ALF 72D, ALF 72D-1 et ALF 67/80D ....29 Commandes du BMK 62S .
Page 21
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur PRESCRIPTIONS DE Dangers liés à l'utilisation d'outils et de machines SÉCURITÉ Il convient de lire attentivement les présentes Attention prescriptions de sécurité avant toute utilisation de...
Page 22
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Attention Attention Si l'outil n'est pas verrouillé sur la machine, il Des objets risquent d'être entraînés ou attrapés par le risque d'être éjecté...
Page 23
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Dangers liés aux objets Danger lié au bruit cachés et électriques Attention Les niveaux acoustiques très élevés peuvent Danger provoquer une perte auditive permanente.
Page 24
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S ► Lorsque le mécanisme de percussion est activé, Attention le seul point de contact entre votre corps et la Certaines poussières, émanations ou autres matières...
Page 25
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Prescriptions de sécurité Équipement de protection supplémentaires individuelle ► Ne pas utiliser les machines et les accessoires Utilisez toujours un équipement de protection à...
Page 26
Conception et fonctionnement leur bon fonctionnement. Vous pouvez commander des autocollants supplémentaires à l'aide de la liste Les poussoirs Atlas Copco de type ALF 72D, ALF des pièces de rechange. 72D-1, BMK 62S et ALF 67/80D sont utilisés avec les marteaux perforateurs légers de type BBD et RH.
Page 27
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Principe de fonctionnement Bouton de commande du poussoir Goupille de la soupape Raccord de flexible (12,5 mm) Cylindre d'avance Fonction Tige du piston Le mouvement d'avance du poussoir est alimenté...
Page 28
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Système de fixation Remarque ! Utilisez toujours le lubrifiant recommandé. Le système de fixation permet de monter le poussoir Lubrifiant Recommandation sur le marteau perforateur.
Page 29
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Montage du poussoir sur Goupille de la soupape (2) Quand la goupille de la soupape est enfoncée, la le marteau perforateur force d'avance cesse brusquement, annulant les réglages du bouton de commande d'avance.
Page 30
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Forage Re-positionnement du poussoir Arrêtez la percussion du marteau-perforateur et le dispositif d'injection d'eau à l'aide du levier Démarrage du marteau perforateur...
Page 31
à la main, montrant des irrégularités. Les numéros de pièces marquées par Atlas Copco sont réguliers et les chiffres sont tous de la même taille. De plus, la profondeur de ces chiffres, tout comme l'espace qui les sépare, sont les mêmes.
Page 33
Flexible d'air comprimé 25 mm (1'') pour marteau perforateur et avance, équipé de raccords pour : BBD 94W avec ALF 72D, ALF 72D-1 et ALF 67/80D 900 2068 00 Flexible d'air comprimé 20 mm (3/4'') pour le marteau perforateur et l'avance, équipé...
Page 34
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Caractéristiques techniques Type Nº de Convient Portée Longueur Longueur Poids Piston commande pour longueur Rétracté déployé alésage marteau- (mm) (mm)
Page 36
Bedienelemente ............45 Bedienelemente für ALF 72D, ALF 72D-1 und ALF 67/80D ..... . . 45 Bedienelemente für BMK 62S .
Page 37
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Gefahren durch den Betrieb der SIChERhEITShINWEISEN Maschine und des Werkzeugs Lesen Sie vor dem Betrieb der Maschine diese Sicherheitshinweisen, um Unfallrisiken, die mit Lebensgefahr verbunden sein können, zu verhüten.
Page 38
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Explosions- und Feuergefahr Warnung Wenn der Werkzeughalter nicht arretiert ist, kann das Gefahr Werkzeug mit Gewalt ausgeworfen werden. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Page 39
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Gefahren durch Warnung Quarz/Steinstaub Beim Bohren stellen verborgene Leitungen und Rohre eine Gefahr dar, die zu ernsthaften Verletzungen führen kann. Warnung ► Prüfen Sie vor dem Bohren die Zusammensetzung des zu bearbeitenden Materials.
Page 40
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Warnung ► Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug gut gewartet und nicht abgenutzt ist und die richtige Größe hat. Einige Staubsorten, Rauch oder andere Partikel in der...
Page 41
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Ergänzende Schutzausrüstung Sicherheitshinweisen Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Arbeitsbereich ist ► Maschinen und Zubehör dürfen nur mindestens folgende Schutzausrüstung zu tragen: bestimmungsgemäß...
Page 42
Rücklauf zwei-fachwirkend. Die BMK 62S wird zusammen mit dem RH 656W verwendet und muss manuell zurück-gezogen wer- den. ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S und ALF 67/80D sind mit einem Einstufenzylinder ausgerüstet. Die ALF 67/80D ist mit einem Zwei-stufenzylinder ausge- rüstet.
Page 43
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Arbeitsprinzip einer Vorschubeinstellring Ventilstift Druckluftstütze Schlauchnippel (12,5 mm) Vorschubzylinder Funktion Kolbenstange Die Vorschubbewegung der Druckluftstütze erfolgt durch Druckluft, die gegen die Unterseite des Kolbens Griff geleitet wird und den Kolben aus dem Zylinder drückt.
Page 44
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Anschlussvorrichtung hinweis! Verwenden Sie immer das empfohlene Schmiermittel. Zum Anbringen der Druckluftstütze am Bohrhammer Schmiermittel Empfohlen wird eine Anschlussvorrichtung benötigt. Druckluft- Verwenden Sie ein mineralisches Bohrhammer BBD 94 werkzeugöl...
Page 45
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Anbringen der Druckluftstütze Ventilstift (2) Durch Drücken des Ventilstifts stoppt der Vorschub am Bohrhammer sofort, unabhängig von der Einstellung am Vorschub- einstellring. Diese Funktion dient z. B. dazu, die Lage des Bohrhammers beim Ansetzen oder bei Klemm- neigung zu korrigieren.
Page 46
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Bohren Neupositionieren der Vorschubstütze Schalten Sie Schlagmechanismus und Spülung über den Drosselhebel (A) aus. Starten des Bohrhammers Drücken Sie den Ventilstift (B), wodurch die Kolbenstange automatisch (bzw.
Page 47
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung Verschrottung und Unterschiede zwischen Originalersatzteilen und baugleichen Ersatzteilen Entsorgung von Abfall Stellen Sie beim Kauf von Ersatzteilen zunächst fest, ob es sich um ein Originalersatzteil von Atlas Copco Verschlissene Maschinen müssen so entsorgt wer-...
Page 49
9090 0678 90 Druckluftschlauch 25 mm (1 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für: BBD 94W zusammen mit ALF 72D, ALF 72D-1 und ALF 67/80D 900 2068 00 Druckluftschlauch 20 mm (3/4 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für:...
Page 50
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Technische Daten Bestellnr. Passend für Vorschub Länge Länge Gewicht Kolben Bohrhammer Länge zurückgezogen extrahiert Bohrung (mm) (mm) (mm) (kg) (mm) Einzelteleskop ALF 72D 821 0201 80...
Page 52
Controles ..............61 Controles para ALF 72D, ALF 72D-1 y ALF 67/80D......61 Controles para BMK 62S .
Page 53
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INSTRUCCIONES DE Peligros de utilización de la máquina y las herramientas SEGURIDAD Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones Atención graves o la muerte a usted o a otras personas, lea Durante la utilización de la máquina podría...
Page 54
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Atención Atención Si el retenedor de la herramienta de la máquina no Existe el riesgo de que algún objeto se vea está...
Page 55
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Peligros relacionados con Riesgos relacionados con el objetos eléctricos/ocultos ruido Peligro Atención La máquina no está aislada eléctricamente. Si la Los niveles de ruido altos pueden provocar una máquina entra en contacto con electricidad, podría...
Page 56
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Atención ► Cuando se active el mecanismo de percusión, el único contacto corporal con la máquina El polvo, los gases u otro material en suspensión que debería tener es el de las manos en las...
Page 57
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Instrucciones de seguridad Equipo de protección adicionales Utilice siempre equipo protector aprobado. Los operarios y el resto del personal del área de ►...
Page 58
Los empujadores de Atlas Copco del tipo ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S y ALF 67/80D se utilizan con perforadoras ligeras del tipo BBD y RH. ALF 72D, ALF 72D-1 y ALF 67/80D se utilizan junto con BBD 94W y son de accionamiento doble con retorno automático.
Page 59
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Principio de funcionamiento Mando de control de avance Pasador de válvula de un empujador Unión roscada de la manguera (12,5 mm) Cilindro de avance Función...
Page 60
4. Calibre la presión correcta del aire y el agua El acoplamiento se monta en la perforadora fijándolo Utilice el manómetro nº 9090 0550 80 de Atlas Copco en los pernos laterales. para comprobar la presión del aire y el agua cuando la perforadora está...
Page 61
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Acoplar el empujador a Pasador de válvula (2) Cuando el pasador de la válvula se empuja hacia el la perforadora interior, la fuerza de empuje cesa de forma súbita y anula el ajuste del mando de control del empujador.
Page 62
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Cómo perforar Reposicionar el empujador Apague la percusión y el barrido de la perfora- dora con la palanca de control (A).
Page 63
Al comprar una pieza, lo primero que debe hacer es comprobar que la pieza sea de Atlas Copco. La Las máquinas usadas y gastadas deben desecharse mayoría de piezas pueden identificarse. de tal manera que pueda reciclarse la mayor parte posible de material y que los efectos sobre el medio ambiente sean mínimos.
Page 64
Atlas Copco. Calibrador para el mango hexagonal de 22mm (7/8”) del casquillo de buje nº 091 008 00 de Atlas Copco. Utilice el manómetro nº 9090 0550 80 de Atlas Copco para comprobar la presión del agua y el aire.
Page 65
Tubo de aire comprimido de 25 mm (1’’) para la perforadora y la alimentación, acoplado con conexiones para: BBD 94W junto con ALF 72D, ALF 72D-1 y ALF 67/80D 900 2068 00 Manguera de aire comprimido de 20 mm (3/4’’) para la perforadora...
Page 66
• Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Datos técnicos Tipo Nº de pedido Adecuado Alimentación Longitud Longitud Peso Pistón para longitud retraído de extracción diámetro perforadora (mm) (mm)
Page 68
Controles ..............77 Controles para a ALF 72D, a ALF 72D-1 e a ALF 67/80D ......77 Controles para a BMK 62S.
Page 69
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instruções de segurança e funcionamento INSTRUçÕES DE Perigos na operação da máquina e da ferramenta SEGURANçA Para reduzir o risco de danos graves ou de morte, Atenção leia as instruções de segurança antes de começar...
Page 70
• Toll Free: 888-883-5144 Instruções de segurança e funcionamento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Atenção ► Evite usar roupas que podem ficar presas. Se tiver cabelos compridos, prenda-os com uma Se o retentor da ferramenta na máquina não rede para cabelos.
Page 71
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instruções de segurança e funcionamento Sílica e pós perigosos Atenção Durante a perfuração, fios e tubos escondidos Atenção constituem um perigo que pode resultar em danos graves.
Page 72
• Toll Free: 888-883-5144 Instruções de segurança e funcionamento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S ► Sílica cristalina e cimento e outros produtos de também não manter o acionador engatado alvenaria. enquanto estiver retirando a ferramenta da superfície trabalhada.
Page 73
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instruções de segurança e funcionamento ► Saiba como desligar a máquina em caso de ► Proteção ocular resistente a impactos com emergência. proteção lateral ► A pressão do ar máxima permitida para a ►...
Page 74
A BMK 62S é usada com o RH 656W e precisa ser retraída manualmente. A ALF 72D, a ALF 72D-1, a BMK 62S e a ALF 67/80D são equipa- das com um cilindro de um estágio. A ALF 67/80D é...
Page 75
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Instruções de segurança e funcionamento Princípio de funcionamento Botão de controle de avanço Pino da válvula de uma coluna extensível Bico da mangueira (12,5 mm) Cilindro de avanço Função...
Page 76
• Toll Free: 888-883-5144 Instruções de segurança e funcionamento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Dispositivo de conexão Observação! Sempre use um lubrificante recomendado. É necessário usar um dispositivo de conexão para Lubrificante Recomendações acoplar a coluna extensível ao martelo perfurador.
Page 77
Controles Controles para a ALF 72D, a ALF 72D-1 e a ALF 67/80D Botão de controle de Avanço da Coluna Extensível (1) Ajuste a força de avanço usando o botão de controle de avanço da seguinte maneira:...
Page 78
• Toll Free: 888-883-5144 Instruções de segurança e funcionamento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Perfuração Recolocação da coluna extensível Desative a percussão e o fluxo do martelo perfurador com a alvanca de aceleração (A). Partida do martelo perfurador Pressione o pino da válvula (B), onde a haste...
Page 79
Ao comprar uma peça, a primeira coisa a fazer é verificar se a peça é da Atlas Copco. A maioria das Máquinas usadas e desgastadas devem ser descar- peças pode ser identificada. tadas de forma que a maioria do material possa ser reciclada e o impacto ambiental seja mínimo.
Page 81
Mangueiras de ar comprimido de 25 mm (1") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões: BBD 94W com ALF 72D, ALF 72D-1 e ALF 67/80D 900 2068 00 Mangueiras de ar comprimido de 20 mm (3/4") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões:...
Page 82
• Toll Free: 888-883-5144 Instruções de segurança e funcionamento ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Dados Técnicos Tipo Nº do pedido Serve para Avanço Comprimento Comprimento Peso Pistão martelo comprimento retraída extraída diâmetro perfurador (mm) (mm) (mm)
Page 84
Controlli ..............9 Controlli per i modelli ALF 72D, ALF 72D-1 e ALF 67/80D......9 Controlli per il modello BMK 62S .
Page 85
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ISTRUZIONI PER LA Rischi connessi all'uso della macchina e dell'utensile SICUREZZA Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte...
Page 86
• Toll Free: 888-883-5144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Attenzione Attenzione Qualora il trattenitore dell’utensile sulla macchina Alcuni oggetti possono impigliarsi nel fioretto in non sia bloccato, l’utensile può essere scagliato rotazione provocando gravi lesioni personali.
Page 87
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Pericoli correlati ad energia Rischio correlato al rumore elettrica/oggetti nascosti Attenzione Livelli elevati di rumore possono causare la perdita Pericolo permanente dell'udito.
Page 88
• Toll Free: 888-883-5144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S ► collaborare con il proprio datore di lavoro al fine ► Quando è attivato il meccanismo di percussione, di ridurre l'esposizione alla silice sul luogo di il solo contatto che il corpo dell'operatore lavoro.
Page 89
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Istruzioni aggiuntive per la Dispositivi di protezione sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone ►...
Page 90
Modello e funzioni sicurezza. È possibile ordinare nuove etichette adesive utilizzando il listino ricambi. I servosostegni Atlas Copco di tipo ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S e ALF 67/80D vengono utilizzati con le perforatrici leggere di tipo BBD and RH. I...
Page 91
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Principio operativo di un Manopola di comando avanzamento Spillo della valvola servosostegno Nipplo del tubo flessibile (12,5 mm) Cilindro di avanzamento...
Page 92
• Toll Free: 888-883-5144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Dispositivo di collegamento Nota bene! Utilizzare sempre un lubrificante raccomandato. Per unire il servosostegno alla perforatrice è Lubrificante Raccomandazione necessario un dispositivo di collegamento.
Page 93
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Collegamento del servo- Spillo della valvola (2) Quando si spinge lo spillo della valvola, la forza sostegno alla perforatrice di alimentazione si interrompe immediatamente e l’impostazione sulla manopola di comando...
Page 94
• Toll Free: 888-883-5144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Perforazione Riposizionamento del servosostegno Arrestare la percussione della perforatrice e lo spurgo per mezzo della leva del gas (A). Avvio della perforatrice Premere lo spillo della valvola (B), in modo che l’asta del pistone venga automaticamente...
Page 95
Al momento di acquistare una parte, la prima cosa da fare è verificare che la parte sia di Atlas Copco. Le Le macchine usate e usurate devono essere smaltite parti sono quasi sempre identificabili. in modo tale che possa essere riciclata la maggior quantità...
Page 96
Sostituire la guarnizione pistone usurata o deformata Per i limiti di usura e le coppie di serraggio, vedere le informazioni sulla manutenzione di perforatrici leggere, documento Atlas Copco n. 985 1086 01. Calibro per codolo esagonale boccola mandrino 22 mm (7/8”) Atlas Copco n. 091 008 00.
Page 97
Tubo per aria compressa 25 mm (1") per perforatrice e slitta montata con raccordi per: Modello BBD 94W con i modelli ALF 72D, ALF 72D-1 e ALF 67/80D 900 2068 00 Condotta aria compressa per 20 mm (3/4’’) per perforatrice e slitta montata con...
Page 98
• Toll Free: 888-883-5144 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Caratteristiche tecniche Tipo Codice Indicato per Alimentatore Lunghezza Lunghezza Peso Pistone perforatrice lunghezza retratta in estensione foro (mm) (mm) (mm)
Page 100
Reglage ..............109 Reglage till ALF 72D, ALF 72D-1 och ALF 67/80D......109 Reglage för BMK 62S.
Page 101
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning SÄKERhETSINSTRUKTION Faror vid användning av maskin och arbetsverktyg För att minska risken för allvarliga personskador (eller till och med dödsfall) för dig själv och andra, Varning ska du läsa igenom dessa säkerhetsinstruktioner...
Page 102
• Toll Free: 888-883-5144 Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Risk för explosion och brand Varning Om verktygshållaren på maskinen inte är i låst läge Fara kan arbetsverktyget kastas ut med stor kraft, vilket kan orsaka allvarliga personskador.
Page 103
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Faror från kiseldioxid/damm Varning Under borrning kan dolda ledningar och rör Varning innebära en fara som kan leda till allvarliga personskador. Exponering för kristallin kiseldioxid (kallas ibland "kvartsdamm") som uppstår vid borrning eller...
Page 104
år. Bland sådana Alla maskinmodifieringar som inte godkänts av skador eller problem kan inräknas skador på Atlas Copco kan resultera i att du själv eller andra blodomloppet, nervsystemet, leder och andra personer skadas allvarligt. kroppsstrukturer.
Page 105
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ytterligare Skyddsutrustning säkerhetsinstruktioner Använd alltid godkänd skyddsutrustning. Maskin- användarna och alla andra personer som vistas ► Maskiner och tillbehör får endast användas för inom arbetsområdet måste bära skyddsutrustning det syfte de är avsedda för.
Page 106
Atlas Copco matarben typ ALF 72D, ALF reservdelslistan. 72D-1, BMK 62S och ALF 67/80D används med lätta bergborrar av typ BBD och RH. ALF 72D, ALF 72D-1 och ALF 67/80D används tillsammans med BBD 94W och är dubbelverkande med auto- matisk retur.
Page 107
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Arbetsprincip för ett Matningsreglage matarben Ventilpinne Slangnippel (12,5 mm) Matningscylinder Funktion Kolvstång Matarbenets matningsrörelse drivs med tryckluft som riktas mot kolvens undre sida och skjuter ut Handtag den ur cylindern.
Page 108
• Toll Free: 888-883-5144 Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Anslutningsanordning Observera! Använd alltid ett rekommenderat smörjmedel. Det behövs en anslutningsanordning för att koppla Smörjmedel Rekommendation matarbenet till bergborren. Luftverktygs- Använd en mineralbaserad Bergborr BBD 94 olja luftverktygsolja.
Page 109
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ansluta matarbenet till Ventilpinne (2) När ventilpinnen trycks in upphör matningskraften bergborren omedelbart, utan hänsyn till matningsreglagets inställning. Denna funktion används exempelvis för att justera höjden på bergborren när matarbenet riggas upp eller när bergborren har en benägenhet...
Page 110
• Toll Free: 888-883-5144 Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Borrning Ompositionering av matarbenet Stäng av bergborrens anslag och spolning med pådragsspaken (A). Starta bergborren Tryck ner ventilpinnen (B) så dras kolv- stången automatiskt in i matarbenets cylinder (manuellt på...
Page 111
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Skrotning och Skillnader mellan originaldelar och kopior När du köper en del är det första du ska göra att avfallshantering kontrollera att delen verkligen kommer från Atlas Copco.
Page 112
Byt ut packningen eller deformerad. För slitagegränser och åtdragningsmoment, se serviceinformationen för lätta bergborrar, Atlas Copco dokument nr 985 1086 01. Tolk för borrbussning för 22 mm (7/8") sexkantsnacke, Atlas Copco nr 091 008 00. Använd tryckmanometer Atlas Copco nr 9090 0550 80 för att testa vatten- och lufttrycket.
Page 113
9090 0678 90 Tryckluftsslang 25 mm (1’’) för bergborr och matning, försedd med kopplingar för: BBD 94W tillsammans med ALF 72D, ALF 72D-1 och ALF 67/80D 900 2068 00 Tryckluftsslang 20 mm (3/4") för bergborr och matarben, förmonterad med kopplingar för:...
Page 116
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. www.atlascopco.com...