Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

UNDER-CABINET LED LIGHT
UNDER-CABINET LED LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
RÉGLETTE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 306525
LED-UNDERBYGNINGSLAMPE
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
LED-ONDERBOUWLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX HG04436A

  • Page 1 UNDER-CABINET LED LIGHT UNDER-CABINET LED LIGHT LED-UNDERBYGNINGSLAMPE Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger RÉGLETTE À LED LED-ONDERBOUWLAMP Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité LED-UNTERBAULEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 306525...
  • Page 2 GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 33 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG04436B HG04436A approx. / ca. 14,6 cm...
  • Page 5: Table Des Matières

    List of pictograms used ..........Page 6 Introduction ................Page 6 Intended use ................Page 6 Parts description ................. Page 6 Technical data ................Page 7 Contents ..................Page 7 General Safety Information ........Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..Page 8 ....................
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current Under-Cabinet LED Light Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal.
  • Page 7 Self-adhesive pad Mounting plate Technical data LEDs: 3 spots, each with 3 LEDs (for model HG04436A) and each with 1 LED (for model HG04436B). Max. 0.2W each (for model HG04436A) and max. 0.5W each (for model HG04436B). (LEDs not replaceable) Batteries: 6 x 1.5 V...
  • Page 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    or lack of experience and knowledge if they have been given super- vision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by chil- dren without supervision.
  • Page 9: Use

    If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immedi- ately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin.
  • Page 10: Installation

    Pull the two insulating strips out of the two battery compartments to activate. Start-up For both model HG04436A and HG04436B, the swivel spotlights can be tilted approx. 45° in any direction (see Fig. A or B). Switching swivel spots on / off...
  • Page 11: Replacing Batteries

    Replacing batteries Slide the mounting plate and remove from the bracket. There are two battery compartments at the rear centre of the LED light (see Fig. F). Press the handle on the battery compartment slightly toward the compartment and lift the battery compartment cover to open the battery compartment.
  • Page 12 The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
  • Page 13: Warranty

    Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meti- culously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
  • Page 14 Beskrivelse af de anvendte piktogrammer ...........Side 15 Indledning ................Side 15 Formålsbestemt anvendelse ............Side 15 Beskrivelse af de enkelte dele ............Side 16 Tekniske data................Side 16 Indhold ..................Side 16 Generelle sikkerhedshenvisninger ....Side 17 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ......Side 17 Ibrugtagning ................Side 19 Montage ..................Side 19 Inden ibrugtagningen ..............Side 19 Ibrugtagning ................Side 19...
  • Page 15: Beskrivelse Af De Anvendte Piktogrammer

    Beskrivelse af de anvendte piktogrammer Jævnstrøm LED-underbygningslampe Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Page 16 Lyskilde: 3 spots, med hver 3 LED (til model HG04436A) og med hver 1 LED (til model HG04436B) à maks. 0,2 W (til model HG04436A) og maks. 0,5 W (til model HG04436B). (Lyskilderne kan ikke skiftes ud.) Batterier: 6 x 1,5 V , Typ AAA Brændetid:...
  • Page 17: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Generelle sikkerhedshenvisninger LÆS VENLIGST BRUGSVEJLEDNINGEN IGENNEM FØR IBRUGTAGNING! OPBEVAR VENLIGST BETJENINGSVEJLEDNIN- GEN OMHYGGELIGT TIL SENERE BRUG! Kontrollér produktet for skader inden ibrugtagningen. Tag ikke et beskadiget produkt i brug. Dette produkt kan benyttes af børn fra 8 år og op, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 18 EKSPLOSIONSFARE! Genoplad aldrig ikkeoplade- lige batterier igen. Kortslut ikke batterier / akkuer og / eller åben disse ikke. Der kan opstå overophedning, brand- fare eller eksplosion. Smid batterier / akkuer aldrig i ild eller vand. Udsæt batterier / akkuer ikke for mekanisk belastning. Risiko for udsivning fra batteriene / akkuerne Undgå...
  • Page 19: Ibrugtagning

    Træk isoleringsstriben, der stikker ud af begge batterikamre, af. Ibrugtagning Både til model HG04436A og model HG04436B kan de bevægelige spots bøjes op til ca. 45° (se illustration A eller B). Bevægelige spots tænding/slukning Du kan betjene LED-lampen via tænd/sluk-knappen...
  • Page 20: Skift Af Batterier

    Tryk tænd/sluk-knappen én gang: Lampen lyser med fuld styrke. Tryk tænd/sluk-knappen igen: Lampen lyser med lav styrke. Tryk tænd/sluk-knappen igen: Lampen slukkes. Skift af batterier Skub monteringspladen til side og tag dem derefter ud af holde- ren. På midten af bagsiden på LED-lampen befinder sig to batte- rikamre (se illust.
  • Page 21: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorte- ringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges;...
  • Page 22: Garanti

    Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaf- fald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos en kommunal genbrugsstation.
  • Page 23 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 24 Introduction ................Page 24 Utilisation conforme ..............Page 24 Descriptif des pièces ..............Page 25 Caractéristiques techniques ............Page 25 Contenu de la livraison .............. Page 25 Instructions générales de sécurité ....Page 26 Consignes de sécurité...
  • Page 24: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Réglette à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 25: Descriptif Des Pièces

    LED : 3 spots, avec resp. 3 LED (pour modèle HG04436A) et avec resp. 1 LED (pour modèle HG04436B) de 0,2 W max. (pour modèle HG04436A) et 0,5 W max. (pour modèle HG04436B). (les ampoules ne peuvent pas être remplacées.)
  • Page 26: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT UTILISATION ! LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER SOIGNEUSEMENT ! Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. Ne pas utiliser un produit endommagé. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de con- naissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
  • Page 27 RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les pi- les / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à...
  • Page 28: Utilisation

    Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit. Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du comparti- ment à...
  • Page 29: Mise En Service

    Mise en service Aussi bien pour le modèle HG04436A que pour le modèle HG04436B, les spots mobiles peuvent être inclinés d‘env. 45° (voir Fig. A ou B). Allumer / éteindre les spots mobiles Vous pouvez commander la lampe à LED au moyen du bouton Mar- che / Arrêt...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Placez les piles selon le marquage dans le compartiment à pile. Fermez le compartiment à pile en remettant le couvercle dessus. Exercez une légère pression jusqu‘à ce que la poignée s‘enclenche à nouveau. Nettoyage et entretien Utilisez lors du nettoyage et de l‘entretien un chiffon sec, doux et non pelucheux.
  • Page 31: Garantie

    Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs ho- raires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être re- cyclées conformément à...
  • Page 32 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conser- ver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans su- ivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Page 33 Legenda van de gebruikte pictogrammen ........Pagina 34 Inleiding ................Pagina 34 Correct gebruik ...............Pagina 34 Beschrijving van de onderdelen ..........Pagina 35 Technische gegevens ..............Pagina 35 Omvang van de levering ............Pagina 35 Algemene veiligheidsinstructies ......Pagina 36 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ......Pagina 36 Gebruik .................Pagina 38 Montage ..................Pagina 38...
  • Page 34: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom LED-onderbouwlamp Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig- heid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Page 35: Beschrijving Van De Onderdelen

    Deksel batterijvak Kleefpad Technische gegevens Led‘s: 3 spotjes, met elk 3 led‘s (voor model HG04436A) en met elk 1 led (voor model HG04436B) à max. 0,2 W (voor model HG04436A) en max. 0,5 W (voor model HG04436B). (De lampen kunnen niet worden vervangen.)
  • Page 36: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies LEES VOOR HET GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKSAANWIJ- ZING! GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BE- WAREN! Controleer het product voor ingebruikname op beschadigingen. Neem een beschadigd product niet in gebruik. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toe- zicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige ge-...
  • Page 37 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en / of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water. Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belastingen.
  • Page 38: Gebruik

    De batterijen zijn reeds gemonteerd. Trek de isolatiestrips, die uit de beide batterijvakken steken, eruit. Ingebruikname Zowel bij model HG04436A alsook bij model HG04436B kunnen de beweeglijke spotjes in een hoek van ca. 45° worden versteld (zie afb. A of B).
  • Page 39: Beweeglijke Spotjes Aan- / Uitschakelen

    Beweeglijke spotjes aan- / uitschakelen U kunt de LED-lamp met de aan- / uit-knop in gebruik nemen. De knop heeft drie functies: Als u één keer op de aan- / uit-knop drukt: De lamp straalt met een hoge lichtsterkte. Als u nogmaals op de aan- / uit-knop drukt: De lamp straalt met een verminderde lichtsterkte.
  • Page 40: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Gebruik voor reiniging en onderhoud een droge, zachte en pluis- vrije doek. Gebruik in geval van ernstige verontreinigingen een iets vochtige doek en een mild afwasmiddel. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
  • Page 41: Garantie

    Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid.
  • Page 42 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een mate- riaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Page 43 Legende der verwendeten Piktogramme .. Seite 44 Einleitung ................Seite 44 Bestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite 44 Teilebeschreibung ..............Seite 44 Technische Daten ............... Seite 45 Lieferumfang ................Seite 45 Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite 45 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........Seite 46 Gebrauch ................
  • Page 44: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom LED-Unterbauleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 45: Technische Daten

    Klebepad Technische Daten LEDs: 3 Spots, mit je 3 LEDs (für Modell HG04436A) und mit je 1 LED (für Modell HG04436B) à max. 0,2 W (für Modell HG04436A) und max. 0,5 W (für Modell HG04436B). (Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.)
  • Page 46: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 47 Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
  • Page 48: Gebrauch

    Ziehen Sie die Isolationsstreifen heraus, die aus beiden Batteriefächern ragen. Inbetriebnahme Sowohl für Modell HG04436A als auch für Modell HG04436B können die beweglichen Spots um ca. 45° in der Neigung verstellt werden (siehe Abb. A oder B).
  • Page 49: Bewegliche Spots Ein- / Ausschalten

    Bewegliche Spots ein- / ausschalten Sie können die LED-Leuchte über die Ein- / Aus-Taste bedienen. Die Taste verfügt über drei Funktionen: Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste einmal: Das Produkt strahlt mit hoher Leuchtkraft. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste erneut: Das Produkt strahlt mit niedriger Leuchtkraft.
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:...
  • Page 51: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Samme- leinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung.
  • Page 52 verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Page 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04436A / HG04436B Version: 09/2018 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08 / 2018 Ident-No.: HG04436A/B082018-6...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg04436b

Table des Matières