Planning
A
TZR
TZRL/TZRQ
B
Planificación
ENGLISH:
For optimal performance, keep the sun tunnel as short and straight as possible.
A
Note: Tunnel length should not exceed 30 ft. (9 m). Exposure to the sun provides more
0°-60°
15°-90°
light.
For rigid sun tunnel assemblies, it is generally recommended to secure transmittance of
loads to the roofing structure by using suspension kit ZTZ 203.
Check that the attic space and roof is clear of all obstructions before beginning the instal-
B
lation. In between the framing members, mark the center of the sun tunnel by tapping a
nail through the ceiling and through the roof.
To estimate the length of the tunnel, measure from ceiling to top of curb and add 5"
(125 mm) for fitting the tunnel into the flashing and minimum 1½" (40 mm) for each addi-
tional joint.
ESPAÑOL:
Para función óptima, mantenga el túnel solar tan corto y derecho sea posible.
A
Nota: La longitud del túnel no debe superar los 30 pies (9 m). La exposición al sol sumin-
istra más luz.
10°-60°
15°-90°
Para montajes de túneles solares rígidos, generalmente se recomienda asegurar la trans-
misión de carga a la estructura del techo mediante el kit de suspensión ZTZ 203.
Verifique que el espacio del ático y el techo estén libres de obstrucciones antes de comen-
B
zar la instalación. Entre las partes del marco, marque el centro del túnel solar con un clavo
en el cielo raso y en el techo.
Para estimar la longitud del túnel, mida desde el cielo raso hasta el extremo superior del
brocal y añada 5" (125 mm) para instalar el túnel en el tapajuntas y como mínimo 1½"
(40 mm) por cada junta adicional.
FRANÇAIS :
Pour un rendement optimal, privilégiez une installation du tunnel de lumière en ligne droite
A
sur courte distance.
Note : La longueur de tunnel ne doit pas excéder 30 pieds (9 m). L'exposition au soleil pro-
cure une plus grande luminosité.
Pour l'assemblage d'un tunnel de lumière rigide, il est généralement recommandé d'assu-
rer le transfert de poids de la structure à la toiture en ajoutant la trousse de suspension
ZTZ 203.
Vérifiez que l'entretoit et le toit sont exempts de toute obstruction avant de commencer
B
l'installation. Entre les éléments de structure, fixez un clou dans le plafond et dans le toit
pour marquer le centre de l'emplacement du tunnel de lumière.
Pour estimer la longueur du tunnel, mesurez la distance entre le plafond et le bord supé-
rieur du cadre et ajoutez 5" (125 mm) afin de bien installer le tunnel avec le solin. Ajoutez
également un minimum de 1½" (40 mm) pour chaque joint supplémentaire.
Planification
VELUX
5
®