Page 1
TCR 014 ENGLISH: Installation instructions for rigid sun tunnel TCR ESPAÑOL: Instrucciones de instalación para túnel solar rígido TCR FRANÇAIS : Instructions d'installation du tunnel de lumière rigide TCR 0°-60° 15°-90° VAS 454063-2018-03...
Page 2
à Application Aplicación proximité de matériaux combustibles. Évi- VELUX rigid sun tunnel TCR is designed for El túnel solar rígido TCR VELUX está diseña- tez également les brûlures corporelles. curb mounted installation in roof pitches...
Page 3
• Vis • Tape • Cinta • Ruban • Tunnel clips • Sujetadores para túnel • Attaches du tunnel TOOLS H E R R A M I E N TA S O U T I L S • • VELUX ®...
Page 4
Pour estimer la longueur du tunnel, mesurez la distance entre le plafond et le bord supé- rieur du cadre et ajoutez 5" (125 mm) afin de bien installer le tunnel avec le solin. Ajoutez également un minimum de 1½" (40 mm) pour chaque joint supplémentaire. 4 VELUX ®...
Page 5
Posez le coude inférieur à l'anneau de plafond. Assurez- vous que tous les onglets de l'anneau de plafond s'engagent avec un clic. Enlevez le film protecteur du coude inférieur. Fixez le ruban adhésif au joint entre le coude inférieur et l'anneau de plafond. VELUX ®...
Page 6
être endommagés si une force excessive est appliquée. Référez à l'illustration pour la position optimale. Note : Lorsque l'ouverture du toit se trouve verticalement au-dessus de l'ouverture du plafond, le coude inférieur peut être omis ou utilisé comme une section de tunnel rigide. 6 VELUX ®...
Page 7
Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas endommager les pièces. ENGLISH: These are the desired results at this point. ESPAÑOL: Éstos son los resultados deseados en este momento. FRANÇAIS : Ce sont les résultats désirés à ce point. VELUX ®...
Page 8
Installez et fixez le solin en utilisant les vis de 1¾" (45 mm) fournies. Note : La fixation du solin au cadre peut être reportée à la fin. Cela limitera la nécessité d'accéder au grenier et permettra d'installer de l'extérieur tout l'assemblage du tunnel de lumière. 8 VELUX ®...
Page 9
Déterminez la longueur totale de l'assemblage de la section de tunnel, en incluant un minimum de 2" (50 mm) de chevauchement pour les coudes et un minimum de 1½" (40 mm) pour chaque section de tunnel rigide additionnel. VELUX ®...
Page 10
Assemble the rigid tunnel sections with tunnel clips pro- vided. ESPAÑOL: Arme las secciones de túnel rígido con los sujetadores del túnel suministrados. FRANÇAIS : Assemblez les sections de tunnel rigide avec des attaches de tunnel fournies. 10 VELUX ®...
Page 11
ENGLISH: With one rigid tunnel section, cut the section to length. For longer sun tunnels, use VELUX rigid tunnel sections ZTR. ESPAÑOL: Con una sección de túnel rígido, corte la sección de acuer- do con la longitud necesaria. Para túneles solares más largos, use las secciones de túnel rígido ZTR VELUX.
Page 12
Fixer solidement les joints avec les attaches de tunnel et le ruban fournies ENGLISH: Install tunnel assembly. ESPAÑOL: Instale el conjunto del túnel. FRANÇAIS : Installez l'assemblage du tunnel. " 10 mm 12 VELUX ®...
Page 13
Note : Si vous installez la trousse énergétique ZTC, utilisez les instruc- " tions d'installation incluses. Anneau de protection ZZZ 192 pour bor- dure de dôme offert en option pour répondre aux normes de protection 19 mm contre les incendies. VELUX ®...
Page 14
Nota: Si va a instalar el kit de energía ZTC, consulte las instruccio- nes incluidas en el kit. FRANÇAIS : Installez l'ensemble du diffuseur en alignant les encoches et faites-le tourner pour le fixer. Note : Si vous installez la trousse énergétique ZTC, utilisez les ins- tructions d'installation incluses. 14 VELUX ®...
Page 15
In Canada it is necessary to form an air tight seal between the vapor barrier and the VELUX sun tunnel. This can be done by using a vapor barrier tape. It is important that the ceiling area (attic side) around the sun tunnel is well insulated.
Page 16
USA: VELUX America LLC 1-800-88-VELUX CDN: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) www.velux.com...