Télécharger Imprimer la page

Malossi ENERGY PUMP Instructions De Montage page 2

Pompe à eau pour tous les scooters et pour toutes les motos 2t et 4t à refroidissement liquide dotés d'une pompe à eau mécanique entrainée par le moteur

Publicité

ENERGY PUMP
Istruzioni di Montaggio
- Installare la pompa nel circuito di ritorno del liquido di
raffreddamento che va dal radiatore all'ingresso motore,
rispettando il senso della freccia (Fig.1).
- Collocare la pompa in modo che non venga urtata o
schiacciata dal funzionamento del motore.
- Collegare lo spinotto del cablaggio in dotazione al corpo
pompa.
- Collegare al + e al – i due occhielli del cavo (nero massa,
rosso +).
- Per il corretto funzionamento è necessario allacciare la
pompa ad una batteria 12 V (4 Amp/h min.)
Nota: il cablaggio è privo di interruttore. È possibile
rimuovere il fusibile per spegnere la pompa o in
alternativa allacciare un interruttore al cablaggio.
- Collegare il cavo rosso al polo positivo della batteria.
Installation Instructions
- Install the water pump in the coolant return fl ow circuit,
which fl ows from the radiator to the engine, observing the
arrow direction (Fig.1).
- Be careful to mount the water pump in a location that
does not interfere with the engine.
- Plug the included cable connector to the water pump.
- Connect the two cable terminals to positive (+) and
negative (-) of the battery. (Red +, Black ground)
- For proper operation, use a 12V battery (min. 4 Amp/h)
Note: The wiring has no switch, you can remove
the fuse in the wiring to turn off the water pump or
alternately, install an on/off switch to the wiring.
- Connect the red wire to the positive pole of the battery.
- Installer la pompe dans le circuit de retour du liquide de refroidissement qui va du radiateur à l'entrée
au moteur en respectant le sens de fl èche (Fig.1).
- Fixer la pompe de façon à ce qu'elle ne soit pas écrasée ou heurtée par le fonctionnement du moteur.
- Connecter la fi che du câblage fournis au corps de la pompe.
- Connecter au + et au – les 2 œillets du câble (noir masse, rouge +).
- Afi n d'avoir un fonctionnement correcte il est nécessaire de connecter la pompe à une batterie 12V (4
Amp/h min.)
Note: Le câblage est sans interrupteur. Il est possible d'enlever le fusible pour éteindre la pompe
ou y connecter un interrupteur.
- Connectez le câble rouge au pôle positif de la batterie.
Range alimentazione / Voltage Range / Range d'alimentation
Alimentazione nominale / Nominal Voltage /
Alimentation nominale
Portata nominale a 100 mbar / Pumping Capacity @ 100 mbar /
Portée nominale a 100 mBar
Assorbimento / Current Consumption / Absorbtion
Range di funzionamento / Operating Temperature /
Range de fonctionnement
Velocità nominale / Nominal RPM / Vitesse nominale
Classe di protezione / Protection Class / Classe de protection
Fig.1
Instructions de Montage
Unità di misura
Units
Unité de mesure
V
V
L/h
A
(12V, 100 mbar, 23°C)
°C
Rpm
(12V, 100 mbar, 23° C)
9 ÷ 15
12
1200
1,6
-40 ÷ 135
3200
IP55

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5616363