Télécharger Imprimer la page

Benning MM 8 Notice D'emploi page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour MM 8:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
2.­ Avvertenze­sulla­sicurezza
L'apparecchio è stato costruito e collaudato in conformità a
DIN VDE 0411 Parte 1/ EN 61010-1
ed ha lasciato lo stabilimento in un ineccepibile stato di sicurezza.
Per mantenere tale stato e garantire un esercizio sicuro, l'utente deve osservare
le avvertenze e le annotazioni di avviso contenute nelle presenti istruzioni.
L'apparecchio­ può­ essere­ utilizzato­ solo­ in­ circuiti­ della­
categoria­ di­ sovratensione­ III­ con­ max.­ 000­V­ conduttore­
verso­ terra­ oppure­ della­ categoria­ di­ sovratensione­ IV­ con­
600­V­conduttore­verso­terra.
Tenere­presente­che­i­lavori­eseguiti­su­parti­ed­impianti­sotto­
tensione­ sono­ fondamentalmente­ pericolosi.­ Già­ tensioni­ da­
30­V­CA­e­60­V­CC­possono­implicare­pericolo­di­morte.
Prima­di­ogni­messa­in­funzione­controllare­che­l'apparecchio­
e­i­cavi­non­presentino­danni.
Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, si deve allora met-
tere fuori servizio l'apparecchio ed al sicuro da un esercizio non intenzionale.
È da presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro,
-
se l'apparecchio o i circuiti di misura presentano danni evidenti,
- se l'apparecchio non funziona più,
- dopo lungo stoccaggio dell'apparecchio in condizioni sfavorevoli,
- in seguito a sollecitazioni meccaniche particolari dovute a trasporto.
Per­escludere­qualsiasi­pericolo
­ n on­toccare­i­puntali­nudi­dei­cavetti
­ i nfilare­ gli­ spinotti­ dei­ cavetti­ nelle­ apposite­ boccole­ del­
multimetro
3.­ Dotazione­standard
Fanno parte della dotazione standard del BENNING MM 8/ 9/ 10:
3.1 u n multimetro BENNING MM 8/ 9/ 10,
3.2 u n software PC-WIN MM 10 (­BENNING MM 10),
3.3 u n cavo RS-232 con adattatore IR e connettore DB9F
(­BENNING MM 10),
3.4 u n adattatore DB9M - DB25F (­BENNING MM 10),
3.5 u n cavetto di sicurezza rosso (­lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.6 u n cavetto di sicurezza nero (­lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.7 u n guscio protettivo in gomma,
3.8 u na custodia compatta,
3.9 d ue batterie da 1,5 V inserite nell'apparecchio come prima dotazione
(­BENNING MM 8), una batteria da 9 V ed un fusibile inseriti nell'appa-
recchio come prima dotazione (­BENNING MM 9/ 10),
3.10 i struzioni d'uso.
Avvertenza sulle parti soggette a consumo:
-
i l BENNING MM 8 viene alimentato da due batterie integrate da 1,5 V inte-
grate (­IEC 6 LR 03).
-
I l BENNING MM 9/ 10 contiene un fusibile per la protezione da sovraccari-
co:
u n fusibile rapido corrente nominale da 10 A (­500 V), D = 6,35 mm,
L = 32 mm.
-
I l BENNING MM 9/ 10 viene alimentato da una batteria integrateda 9 V
integrata (­IEC 6 LR 61).
-
I cavetti di sicurezza ATL-2 sopra menzionati (­accessori collaudati) corri-
spondono a CAT III 1000 V e sono ammessi per una corrente di 10 A.
4.­ Descrizione­apparecchio
Si vedano ill. 1a, 1b, 1c: Lato anteriore apparecchio
Gli elementi di indicazione e comando indicati nelle illustrazioni 1a, 1b, 1c
vengono definiti come segue:
 ­ D isplay­ digitale­ del­ valore­ misura, e indicazione del superamento di
portata
 Indicazione­polarità,
 Indicazione­carica­batterie, compare in caso di batterie scariche,
 ­ T asto­MIN/MAX, memorizzazione dei valori di misura massimo e minimo,
11/ 2006
­ B ENNING­MM­8/­9/­10­
I
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mm 9Mm 10