Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System /
Montage / Démontage du Système Rapide Cappuccino
Remove the milk container
by pressing the button on the
side of the milk jug. Unplug the
aspiration tube.
Retirer le réceptacle de lait en
appuyant sur le bouton sur le
côté de la jarre. Déconnecter le
tube d'aspiration.
Preparing Cappuccino-Latte Macchiato /
Préparation du Cappuccino-Latte Macchiato
The milk system has not been designed to work with vegetable milk.
Le système de lait n'a pas été conçu pour le lait végétal.
For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed cow milk at refrigerator temperature (about 4° C / 39° F).
Pour une mousse de lait idéale, utiliser du lait de vache écrémé ou partiellement écrémé à une température de 4° C / 39° F.
Fill the milk container up to one of the two levels indicators:
Cappuccino
Latte Macchiato
Close the milk container and connect the Rapid Cappuccino System to the
machine. Machine heats up for approximately 15 seconds (blinking lights).
Remplir la jarre de lait jusqu'à l'un des deux indicateurs de niveaux:
Cappuccino
Latte Macchiato. Refermer la jarre et connecter le
Système Rapide Cappuccino à la machine. La machine chauffe pendant
approximativement 15 sec. (les touches lumineuses clignotent).
Position the milk spout
vertically to disassemble and to
reassemble. Press the button on
the side of milk jug to pull out
the milk spout.
Positionner le bec du mousseur à lait
verticallement pour l'assembler ou le
démonter. Appuyer sur le bouton sur le
côté de la jarre pour retirer le bec.
NOTE: the Rapid Cappuccino System does not work with
water.
NOTE: Le Système Rapide Cappuccino ne fonctionne pas
avec de l'eau.
NOTE: all milk will be used for the drink.
NOTE: Tout le lait sera utilisé pour la recette.
Press the button on the side
of milk jug and pull to unlock
the rapid system connector.
Appuyer sur le bouton sur
le côté de la jarre et tirer
pour dévérouiller le Système
Rapide Cappuccino.
4°c
EN
FR
41