Cette notice est à lire attentivement avant
montage et utilisation, elle est à conserver
soigneusement. pour plus d'informations, ou en
cas de réclamation, vous pouvez appeler l'usine
RIBOULEAU MONOSEM, numéro de téléphone
en dernière page.
L'identification et l'année de fabrication de votre
semoir se trouvent sur la boîte de distances.
Par souci d'amélioration continue de notre production,
nous nous réservons le droit de modifier sans préavis
nos matériels qui de ce fait, pourront par certains
détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
NOTICE ORIGINALE
Lesen Sie sich vor Montage und Benutzung
aufmerksam
die
Bedienungsanleitung
und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Für mehr
Informationen oder bei Reklamationen können
Sie sich mit der Fabrik RIBOULEAU MONOSEM
in Verbindung setzen (Telefonnummer siehe letzte
Seite).
Die Identifikation und das Herstellungsjahr Ihrer
Sämaschine stehen auf dem mittleren Getriebe.
Da wir um eine ständige Verbesserung unserer Produkte
bemüht sind, behalten wir uns das Recht vor, unsere
Maschinen ohne Vorankündigung zu verändern. Manche
Details können daher von den in dieser Anleitung
beschriebenen abweichen.
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
This manual should be read carefully before
assembly and operation. It should be kept in
a safe place. For further information or in the
event of claims, please call the RIBOULEAU
MONOSEM factory. You will find the telephone
number on the last page of this manual.
The identification and year of manufacture of
your planter are on the central gear box.
With the aim of continuously improving our products,
we reserve the right to modify our equipment without
notice. As a result, some elements may differ from
those describeb in these instructions.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Lea atentamente este folleto de instrucciones
durch
antes de montar y usar el equipo. Consérvelo
cuidadosamente. Para más información, o en caso
de reclamación, póngase en contacto con la planta
de RIBOULEAU MONOSEM, cuyo número de
teléfono aparece en la última página.
La identificación y el año de fabricación de la
sembradora figuran en la caja de distancias central.
Al objeto de mejorar continuamente nuestra producción, nos
reservamos el derecho de modificar sin previo aviso el material
que en ciertos detalles pudiese ser diferente al descrito en
estas instrucciones.
MANUAL ORIGINAL