Préparatifs D'installation; Retirer La Chaudière De La Palette De Bois; Conversions Du Type De Gaz - Lochinvar Knight XL 100 Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

2
Préparatifs d'installation
Retirer la chaudière de la palette de
bois
1.
Après avoir enlevé la boîte d'expédition extérieure de la
chaudière, retirez la boîte de pièces.
2.
Pour retirer la chaudière de la palette, retirez les quatre
(4) boulons qui la retiennent, à l'avant et à l'arrière de la
chaudière (FIG. 2-1).
Ne laissez jamais tomber la chaudière et
AVIS
prenez garde de ne pas accidentellement
la frapper lors du désemballage, cela pourrait l'endommager.
Figure 2-1 Chaudière montée sur sa palette d'expédition
TIRE-FONDS
(QTÉ 2)
GAUCHE

Conversions du type de gaz

⚠ AVERTISSEMENT
l'alimentation en gaz et en électricité, puis laissez la chaudière
refroidir avant de procéder. Vous devrez ensuite entièrement
tester la chaudière après la conversion afi n de confi rmer
son bon fonctionnement, tel que décrit à la section 10
(Démarrage) du présent manuel. Le non-respect de cette
directive peut causer d'importants dommages matériels, de
graves blessures ou la mort.
Inspecter le joint torique lors du
⚠ DANGER
démontage du ventilateur. Le joint torique
doit être en bon état et doit être présent. Le non-respect de la
présente directive peut causer une fuite de gaz entraînant de
graves blessures ou la mort.
Figure 2-2A Installation d'un orifi ce au propane -
Modèles 400-500
ORIFICE
(MODÈLES 500
SEULEMENT)
JOINT TORIQUE
VIS QTÉ. 3
DIR #2000582947
00
NOTE: Un orifi ce sera ajouté au modèle 500
TIRE-FONDS
(QTÉ 2)
DROITE
DIR #2000585120 00
Dans le cas d'un appareil
déjà
installé,
coupez
VENTILATEUR
JOINT TORIQUE
VENTURI
Manuel d'installation et d'utilisation
Modèles 400-1000 (venturi-orifi ce prop.)
1. Retirez le panneau d'accès avant de l'appareil (aucun outil
requis).
2. Modèles 400-500: Retirez le tuyau d'apport d'air du venturi,
en desserrant la bague de serrage le retenant au manchon en
caoutchouc. Retirez le manchon en caoutchouc du venturi.
Modèles 650-1000:
Déconnectez le venturi du boîtier
d'admission d'air, en retirant les 4 boulons qui le retiennent
au boîtier.
3. Modèles 400-500:
Déconnectez la conduite de gaz du
venturi, en desserrant l'écrou correspondant du venturi.
Remplacez le joint d'étanchéité s'il est endommagé.
Modèles 650-1000:
Déconnectez la conduite de gaz du
venturi, en retirant les 4 boulons qui la retiennent au
venturi.
4. Retirez les boulons qui relient le venturi au ventilateur.
Retirez le venturi de l'appareil (FIG. 2-2A et 2-2B).
5. Insérez le venturi pour propane sur le ventilateur en vous
assurant de ce qui suit:
a. La fl èche vers le haut (UP) du boîtier enplastique est
orientée vers le haut.
b. Le raccord de la conduite de gaz est orienté vers le haut
de l'appareil. Retirez les boulons qui relient le venturi
au ventilateur.
6. Modèle 500 SEULEMENT:
d'étanchéité.
7. Reconnectez la conduite de gaz au venturi. Installez le
nouveau joint d'étanchéité fourni dans la trousse et assurez-
vous qu'il est bien positionné avant de serrer le joint.
8. Modèles 400-500: Reconnectez le manchon en caoutchouc
du raccord d'air à l'entrée de venturi et serrez la bague de
serrage.
Modèles 650-1000:
Réinstallez les 4 boulons reliant le
venturi au boîtier 'admission d'air.
9. Une fois l'installation terminée, apposez l'étiquette
de conversion au propane (incluse dans la trousse de
conversion) à côté de la plaque signalétique de la chaudière.
Fixez l'étiquette d'attention relativement au propane (dans
la trousse de conversion) à l'arrière de la chaudière sous la
conduite d'alimentation en gaz.
Figure 2-2B Installation d'un orifi ce au propane -
Modèles 650-1000
VIS QTÉ. 4
JOINT
STATIQUE
ÉCROU
QTÉ. 4
VIS QTÉ. 7
DIR #2000582948
00
installez l'orifi ce et le joint
VENTILATEUR
JOINT TORIQUE
VENTURI
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières