Sommaire des Matières pour Lochinvar Knight KHN055N
Page 1
100306822_2000559383 Rev D Manuel d'installation et de fonctionnement 55 - 285 Modèles: ries: 100 & 101 è Ce manuel ne doit être AVERTISSEMENT ⚠ utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris le présent manuel et le manuel d'entretien de la chaudière à...
Table des matières DÉFINITIONS DES DANGERS ........2 Préparer les ouvertures du toit ........29 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Évent existant en tant que poursuite ......29 LA CHAUDIÈRE Z À TUBE DE FUMÉE Terminaison verticale – Ventilation concentrique -- SON FONCTIONNEMENT ............
Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Installateur - Lire toutes les NE PAS installer des appareils dans AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ⚠ ⚠ instructions, y compris ce manuel des pièces ou des environnements contenant des contaminants corrosifs (voir Tableau 1B). Sinon, et le manuel d’entretien de chaudière Knight à...
Manuel d’installation et de fonctionnement LA Chaudière Knight à tube de fumée – Son fonctionnement... Échangeurs thermiques en acier inoxydable 17. Adaptateur d’admission d’air (modèles 110 - 285 seulement) Permet à l'eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement conçus, Permet le raccordement du tuyau de prise d’air en PVC à...
Page 5
Manuel d’installation et de fonctionnement LA Chaudière Knight à tube de fumée – Son fonctionnement... (suite) DIR #2000557480 00 DIR #2000507762 00 Vue de dessus (intérieur de l'appareil) Vue de face DIR # 2000557480 00 DIR # 2000557480 00 Vue de Gauche (intérieur de l’appareil) Vue de face (intérieur de l’appareil)
Les valeurs de diminution sont basées sur un bon étalonnage de la combustion et un CO réglé sur les niveaux recommandés. 1. En tant que partenaire d’Energy Star, Lochinvar a déterminé 7. Les caractéristiques ont été confirmées par la Section que les Chaudière Knight à tube de fumée répondent aux Hydronics de l'AHRI.
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: par l’air de combustion. Éliminer tous ces contaminants de la zone de la chaudière. • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, provinciaux et nationaux. NE PAS installer des appareils dans AVERTISSEMENT ⚠...
Page 8
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installa- AVERTISSEMENT ⚠ tions en placard, DESSUS un matériel de ventilation en CPVC ou en 12" acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison des températures élevées.
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Installation dans un garage résidentiel Aménager des espaces: Dégagement des matériaux combustibles Précautions Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans 1. Tuyaux d’eau chaude: au moins à 1/4" (6 mm) de tout un garage résidentiel.
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En utilisant un système de ventilation Tableau 1B Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT ⚠...
Page 11
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de chaudière Knight à tube g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER ⚠ commune doit être corrigé pour que l’installation soit de fumée dans une ventilation commune conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA avec un autre appareil.
Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Retirez la chaudière de la palette en bois 1. Pour une chaudière déjà installé, il vous faut couper l'alimentation en gaz, couper le courant et laisser la 1. Après avoir retiré le carton d’emballage extérieur de la chaudière refroidir avant de poursuivre.
Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière (suite) Mise à niveau du la chaudière 10. Rebrancher le soufflet en caoutchouc sur l'entrée d'air à l'entrée du venturi et serrer le collier au niveau de ce Régler le CHAUDIÈRE et vérifier le niveau. raccord.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale DIR #2000507755 00 DIR #2000507732 00 Figure 3-1 Terminaison murale à deux tuyaux Figure 3-2 Terminaison murale concentrique en PVC/CPVC DIR #2000507739 00 DIR #2000507759 00 DIR #2000507752 00 Figure 3-3 Terminaison verticale à...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La chaudières Knight à tube de fumée doit être ventilée et alimentée en air de combustion et de ventilation, DANGER ⚠ comme le décrit cette section.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Emplacement de l'entrée d'air / de l'évent Tableau 3A Kit d’air ambiant en option Modèle Diamètre de ventilation Numéro de pièce La longueur totale de la tuyauterie d'évent ou d'air ne doit pas 55 - 85 2 pouce 100157614...
Ø d'évent Té 4. Les kits d'évent concentrique et latéral de 2", 3" et 4" d'évent coude coude disponibles chez Lochinvar et IPEX (voir tableaux 3B 2 pouces 1 pieds 3 pieds 5 pieds 9 pieds et 3C) sont approuvés pour l'utilisation sur la chaudière...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chauffe-eau vers la ventilation ou la terminaison d’air. Ne pas dépasser les longueurs indiquées L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation en dans ce manuel pour la tuyauterie d’air ou de ventilation. PVC/CPVC indiqués au Tableau 3G a été...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Polypropylène Tableau 3H Fabricants d'évent en polypropylène approuvés L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène Fabricants Modèle Type des fabricants indiqués au Tableau 3H a été approuvée. DuraVent PolyPro Simple paroi / Flex Toutes les terminaisons doivent être conformes avec les options indiquées dans ce manuel et permettre une ventilation de paroi Centrotherm...
Page 21
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Évent en acier inoxydable N'utilisez que les matériaux, les AVERTISSEMENT ⚠ systèmes de ventilation et les Ce produit a été approuvé pour l'utilisation avec des évents en terminaisons des fabricants énumérés. NE PAS mélanger l'évent acier inoxydable des fabricants énumérés dans le tableau 3L.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi Tous les conduits de ventilation AVERTISSEMENT ⚠ murale et les entrées d'air doivent se terminer à la même hauteur afin d'éviter la recirculation des Suivez les instructions ci-dessous produits de combustion et la possibilité...
Page 23
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison ventilation/air – Paroi murale Figure 4-5B Raccords fournis sur site avec raccord de Figure 4-3 Dégagement aux entrées d'air forcé (kit terminaison d'évent d'évent latéral illustré) SI MOINS DE 10' TERMINAISON 36"...
Page 24
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi murale Préparer les pénétrations murales - Kit Préparez tous les passages dans le mur d'évent latéral (Fournie sur place) Les terminaisons d'évent latéral en PVC/CPVC et polypropylène Les terminaisons d'évent latéral en PVC/CPVC et polypropylène sont conçues pour s'adapter à...
Page 25
Description et utilisation Lochinvar propose en option des kits de terminaison d'air de combustion concentrique et de conduits d'évacuation (voir la section Ventilation générale pour les numéros de pièces). Les tuyaux d'air comburant et d'évent doivent être fixés au kit de terminaison. Les kits de terminaison doivent se terminer à...
Page 26
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Modèles de ventilation concentrique en option Figure 4-10A 2 et 3 pouces Dimensions de l'évent Figure 4-10B Kit d'évent concentrique de 4 pouces concentrique (référez-vous à la section Ventilation générale) (référez-vous à...
Page 27
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option Figure 4-12 Fixation latérale de ventilation concentriquet COUDE (FOURNI CERCLAGE SUR PLACE) (FOURNI SUR PLACE) AIR DE AIR DE COMBUSTION COMBUSTION VENTILATION VENTILATION Remarque: 100140480 montré...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-1A PVC/CPVC/Polypropylène Terminaison verticale de l'air et de l'évent Suivre les instructions ci-dessous AVERTISSEMENT ⚠ pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
Page 29
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison ventilation/air – verticale Ventilateur existant en tant que poursuite Figure 5-2A Terminaisons verticales avec chaudières multiples Respecter toutes les exigences existantes en matière de terminaison et de dégagement ainsi que les longueurs de 12"...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option Lochinvar propose en option un kit de terminaison d'air de Figure 5-4 Installation verticale de l'évent concentrique combustion concentrique et de tuyau d'évent. Les tuyaux d'air comburant et d'évent doivent être fixés au kit de terminaison.
Page 31
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison verticale – Kit d'évent concentrique Figure 5-5 Terminaisons d'évent concentriques multiples Terminaisons verticales multi-ventilation Lorsque deux (2) appareils de ventilation directe ou plus sont ventilés l’un à côté de l’autre, chaque appareil doit être ventilé individuellement (voir FIG.
Page 32
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de ventilation Figure 5-7A Exemple 1 de ventilation concentrique concentrique, où le tuyau de ventilation est acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; ou par le système de ÉCHAPPEMENT ventilation existant inutilisé...
à l'oxygène. Ceci Afin d'aider à cette protection, Lochinvar offre le kit de carte de empêchera tout l'oxygène en excès d'entrer dans le circuit contrôle de boucle de régulation multi-température.
Lochinvar propose le Squire qui est une série de chauffe-eau 5. Vannes de contrôle: indirects. Le Squire possède une cuve en acier inoxydable avec Fournies sur place. L’installation de vannes de contrôle est un échangeur thermique mural unique en acier inoxydable.
Page 35
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-1 Chute de pression par rapport au débit Circulateurs fournis par l'usine Tableau 6A - Exigences de débit de la chaudière Élévation de la température et perte de charge d'après le rendement de la chaudière en Btu/hr Débit minimum Minimum Circulateur...
Page 36
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-2 Chaudière unique - Température unique avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N° 4 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT COMPTEUR D'EAU...
Page 37
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-3 Chaudière unique - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD VANNE ZONE N° 1 MANOMÈTRE VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 4 ZONE N° 2 ZONE N°...
Page 38
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-4 Plusieurs chaudières - Température unique par zone avec circulateurs - Priorité à l'ECD Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2'' 1 1/4''...
Page 39
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-5 Chaudière unique - Plusieurs températures - priorité à l'ECD CAPTEUR D’ALIMENTATION DU SYSTÈME VANNE DE RÉDUCTION TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE PRESSION BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT VANNES DE MÉLANGE MANOMÈTRE (CLASSIQUE)
Page 40
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-6 Plusieurs chaudières - Plusieurs températures - ECD par tuyau en zone Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2'' 1 1/4'' 1 1/2''...
Page 41
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-7 Chaudière unique – Plusieurs températures Par ECD par tuyau dans la zone CAPTEUR D’ALIMENTATION DU SYSTÈME TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE VANNE DE RÉDUCTION BOUCLE n°1 BOUCLE n°2 BOUCLE n°3 DE PRESSION DISPOSITIF ANTI-REFOULEMENT VANNES DE MÉLANGE...
Page 42
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-8 Plusieurs chaudières - Température unique par zone avec vannes Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2'' 1 1/4'' 1 1/2'' 2 1/2''...
Page 43
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-9 Plusieurs chaudières - Tuyauterie primaire / secondaire non zone Diamètre requis pour le tuyau d'eau – Cascade Modèle APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS APPAREILS 1 1/4'' 1 1/2'' 1 1/2'' 1 1/4'' 1 1/2''...
Page 44
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-10 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique - Par zone avec vannes de zone - Priorité à l'ECD ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
Page 45
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-11 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique par zone avec vannes - ECD par tuyau dans la zone ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N° 3 ZONE N°...
Page 46
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-12 Chaudière unique - Débit maximal - Température unique par zone avec circulateurs - ECD par tuyau dans la zone ZONE N° 1 VANNE DE RÉDUCTION MANOMÈTRE DE PRESSION ZONE N° 2 ZONE N°...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement tuyauterie 3. Suspendez la tuyauterie à des étriers et non à la chaudière ou d’alimentation en gaz à ses accessoires. Le robinet de gaz et le ventilateur AVERTISSEMENT 1. Voir FIG. 7-1 pour acheminer le gaz vers la chaudière. ⚠...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Gaz naturel: Utilisez deux clés pour serrer la AVERTISSEMENT ⚠ tuyauterie de gaz sur la chaudière Dimensionnement des tuyaux pour le gaz naturel (FIG. 7-2), en utilisant une clé pour empêcher la connexion de la conduite de gaz de la chaudière de tourner.
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Capacité de production de 40 tuyaux métalliques en pieds cube de gaz naturel par heure (en fonction d'un poids spécifique de 0,60, avec chute de pression de 0,30" de c.e.) Dimension Longueur du tuyau en pieds de tube...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Pression du gaz En resserrant la vis de blocage, AVERTISSEMENT ⚠ assurez-vous de bien serrer pour La pression du gaz doit rester entre 4 pouces de colonne d’eau empêcher toute fuite de gaz. (naturel), 8 pouces de colonne d’eau (GPL) minimum et Ne vérifiez pas les fuites de gaz avec une flamme ouverte: 14 pouces de colonne d’eau (naturel et GPL) maximum en mode...
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou règlements nationaux, provinciaux ou locaux. 2. Au Canada, CSA C22.1 Canadian Electrical Code Partie 1 et tout autre code local. Connexions de tension du secteur DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT...
Page 52
2. Le capteur du réservoir inclus dans le réservoir Cette fonction doit être utilisée avec des systèmes de tuyauterie d’ECD indirecte du Squire de Lochinvar est le seul primaires/secondaires uniquement. Un capteur d'alimentation capteur adapté à la commande SMART SYSTEM.
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Interrupteur de débit Contacts d’exécution 1. Un interrupteur de débit sert à assurer le débit dans la La commande SMART SYSTEM ferme un jeu de contacts secs chaudière avant de la laisser s’allumer. L’interrupteur de à...
Page 54
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Si le rétablissement de l’air extérieur est désiré, le capteur d’air extérieur doit être raccordé au tableau de connexions Basse Tension, au niveau des bornes marquées pour le capteur d’air extérieur (FIG. 8-3). Si le capteur d’air extérieur est connecté, la commande principale calcule le point de réglage de la température de l’eau, d’après les paramètres de la courbe de rétablissement programmé.
Page 55
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
Manuel d’installation et de fonctionnement Rejet du condensat Purge du condensat 11. Une pompe d’extraction du condensat est nécessaire si la chaudière est en dessous de la purge. En installant une pompe 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui à...
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Eau de la chaudière Nettoyage avant la mise en service Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION 1. Avant le remplissage et la mise en service, rincer l'ensemble ⚠ d’étanchéité à base de pétrole dans le du système de chauffage.
Page 58
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Remplissez et testez le circuit d’eau 1. Utiliser uniquement du glycol si nécessaire pour la protection contre le gel. 1. Remplissez le circuit uniquement après vous être assuré que 2. Le propylène-glycol est recommandé pour la protection antigel. l’eau répond aux exigences de ce manuel.
Page 59
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Dernières vérifications avant de démarrer Vérifiez le(s) circuit(s) du thermostat la chaudière 1. Débranchez les deux fils extérieurs raccordés à chacune • Lisez le manuel d’entretien de la chaudières Knight à tube des bornes du thermostat d’ambiance sur le tableau de de fumée pour vous familiariser avec le fonctionnement connexions.
Page 60
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Paramètres de l'assistant de configuration TYPE DHW Ce paramètre détermine si la chaudière à tubes de fumée traite le DATE / HEURE réservoir d'ECS indirect comme une charge séparée ou comme La commande utilise une horloge interne pour la fonction de une zone sur la boucle primaire.
Page 61
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Démarrez la chaudière Vérifier la flamme et la combustion Lisez et suivez les instructions de fonctionnement aux FIG. 10-2. 1. Débrancher la chaudière en plaçant le commutateur « On/Off If the boiler does not start correctly »...
Page 62
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Réglez le fonctionnement du chauffage Réglez le fonctionnement de l’eau chaude d’ambiance domestique (ECD) Déterminez le capteur de contrôle Vérifiez le mode ECD Pour les systèmes de chauffage d’ambiance, la commande de Il existe deux (2) modes de fonctionnement pour l’ECD. En température peut être basée sur l’un des trois capteurs : le capteur mode normal, lorsque commence une demande d’ECD, la d’entrée, de sortie ou d’alimentation du circuit.
Page 63
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 10-2_Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Généralités Lorsque plusieurs boucles de température ATTENTION ⚠ sont utilisées, des vannes de mélange Comment fonctionne la chaudière thermostatiques sont nécessaires pour la protection de toutes La chaudière Knight à tube de fumée utilise un échangeur les boucles de basse température.
Page 65
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Anti-cycles Retard de montée Après l’arrêt du brûleur, la commande retarde le cycle Pour les circuits à débit faible, le SMART SYSTEM peut du brûleur pendant un moment (la durée est réglable par limiter le taux d’allumage (s’il est activé) lorsqu’un appel de l’installateur).
Page 66
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Caractéristiques de protection Blocage de basse tension La soufflante et le robinet de gaz nécessitent un minimum Température extérieure, température de combustion de tension pour pouvoir fonctionner correctement. Si un et limite d’élévation de température essai d'allumage est effectué...
Page 67
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Régulation de la température de la chaudière 9. Si la température actuelle de sortie est inférieure au point Température de fonctionnement (cible) de consigne de limite haute de réinitialisation manuelle, repérer le petit trou (bouton SERVICE) au-dessus du Le module de commande SMART SYSTEM détecte la bouton RESET sur le panneau d'affichage.
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Cascade Séquence de la cascade Lorsque plusieurs chaudières sont installées, elles peuvent Pour égaliser l'exécution de toutes les chaudières de la cascade, être câblées ensemble dans une séquence en cascade. Un la séquence d'allumage est automatiquement changée aux maximum de huit chaudières peuvent être commandées à...
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauffage d’ambiance, pompe d’ECD pour l’ECD).
Page 70
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 7. Si une flamme est détectée, elle maintient le taux d'allumage constant pendant quelques secondes pour permettre à la flamme de se stabiliser, puis commence à moduler le taux d'allumage en fonction du point de consigne ou d'une autre commande (comme un signal BMS 0-10 V).
Page 71
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande de la chaudière Knight à tube de fumée Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière. Figure 11-1 Panneau de commande USB Memory Drive PC Connection...
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affichage de l’état (ÉTAT DE LA (APPEL DE CHAUDIÈRE) CHALEUR) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION SÉLECTION DROITE) GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction.
Page 73
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. TEMP. SYSTÈME b.
Page 74
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) (suite) Écrans d’affichage d'état Remarques: Tous les écrans affichent l'état des brûleurs, les demandes de chaleur, le verrouillage/blocage, l'état des pompes et les touches de fonction. Section Affichage Description a. ÉTAT DE LA CASCADE ÉTAT DE LA CASCADE b.
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendrier d’entretien et de maintenance Maintenance par le Technicien d’entretien propriétaire (voir les instructions dans les pages (Voir les instructions dans le manuel d’informations suivantes) utilisateur de la chaudière Knight à tube de fumée) Généralités: •...
Page 76
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Suivez les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans la documentation AVERTISSEMENT ⚠ sur les composants expédiée avec la chaudière. Ne pas effectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner des dégâts sur la chaudière ou sur le circuit. Ne pas suivre les directives de ce manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
Page 77
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Système de ventilation de combus- Vérifiez la soupape de décharge de tion et tuyauterie d’air la chaudière Inspectez tout le système de ventilation du gaz de 1. Inspectez la soupape de décharge et soulevez le levier pour combustion et la tuyauterie d’air pour vérifier l’absence vérifier le débit.
Page 78
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Inspectez électrodes Vérifiez la flamme du brûleur détection d’allumage et de flamme 1. Inspectez la flamme par la fenêtre d’observation. 1. Déposez les électrodes de détection d’allumage et de 2. Si la flamme n’est pas satisfaisante à plein régime ou à flamme du couvercle d’accès à...
Page 79
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Révision avec le propriétaire chaudière contient AVERTISSEMENT ⚠ matériaux en fibre céramique. 1. Révisez le manuel d’informations utilisateur de la Faites attention en manipulant ces matériaux, selon les chaudière Knight à tube de fumée avec le propriétaire. instructions du Manuel d’entretien.
Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL GROUND TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" 120 VAC OUTLET INTEGRATED CONTROL BLOWER ON / OFF SWITCH SYSTEM X1-1 SYSTEM X1-6 PUMP "L"...
Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Schéma de câblage BASSE TENSION AVERTISSEMENT L'ENCADRÉ DÉCRIT 120 V CA LES ARTICLES EN OPTION COUPEZ LE HAUTE TENSION COURANT AVANT L'ENCADRÉ DÉCRIT LE BOÎTIER UNIQUE DU L'ENTRETIEN DOUBLE CAPTEUR CONNECTION BOARD INTEGRATED BOX DEPICTS...
Page 82
Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
Page 83
Manuel d’installation et de fonctionnement Remarques...
Manuel d’installation et de fonctionnement Notes de révision: Révision A (PCP N°3000024876 / CN N°500014943) édition initiale. Révision B (PCP N°3000029701 / CN N°500019368) reflète l’ajout des informations sur le câblage de la pompe fournies en usine aux pages 34 et Révision C (PCP N°3000031710 / CN N°500020789) reflète une mise à...