Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KBXII-I-O-N_100161489_2000013411_Rev_AA
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles: 400 - 801
⚠ AVERTISSEMENT
technicien/installateur chauff agiste qualifi é. Lire toutes
les instructions, y compris ce manuel et le Manuel
d' e ntretien du Knight XL, avant l'installation. Eff ectuer
les étapes dans l' o rdre indiqué. Sinon, de graves
blessures personnelles, la mort ou des dégâts matériels
importants pourraient en résulter.
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Ce
manuel
ne
doit
être utilisé que par un

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar Knight XL KBN400

  • Page 1 KBXII-I-O-N_100161489_2000013411_Rev_AA Manuel d'installation et de fonctionnement Modèles: 400 - 801 manuel doit ⚠ AVERTISSEMENT être utilisé que par un technicien/installateur chauff agiste qualifi é. Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le Manuel d’ e ntretien du Knight XL, avant l’installation. Eff ectuer les étapes dans l’...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Préparer les ouvertures du toit ........31 DÉFINITIONS DES DANGERS ........2 Terminaisons ventilation/air multiples ......31 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option .32-33 LA KNIGHT XL– SON FONCTIONNEMENT ....4-6 Terminaison concentrique verticale en option ....
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre NE pas installer les unités dans les Installateur - Lire toutes les ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT chambres ou les environnements instructions, y compris ce manuel qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 et le manuel d’entretien de Knight XL avant l’installation.
  • Page 4: La Knight Xl- Son Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement La Knight XL – Son fonctionnement... 1. Échangeurs thermiques en acier inoxydable 19. Boîte de raccordement haute tension Permettent à l’eau du circuit de circuler dans des tubes spécialement La boîte de raccordement contient les points de connexion pour conçus, pour un transfert maximum de chaleur, tout en assurant la l’alimentation secteur et toutes les pompes.
  • Page 5 Manuel d’installation et de fonctionnement La Knight XL – Son fonctionnement... (suite) Modèle 400 Vue de face - Modèle 400 Vue de dessous - Modèle 400 IMG00858 Vue de dessous (intérieur de l’appareil) - Modèle 400 Côté droit (intérieur de l’appareil) - Modèle 400...
  • Page 6 Manuel d’installation et de fonctionnement La Knight XL – Son fonctionnement... Modèle 501 IMG00860 Vue de dessous - Modèle 501 Vue de dessous (intérieur de l’appareil) - Modèle 501 Modèles 601 - 801 IMG00862 Vue de dessous - Modèles 601 - 801 Vue de dessous (intérieur de l’appareil)- Modèles 601 - 801...
  • Page 7: Caractéristiques

    Manuel d’installation et de fonctionnement Caractéristiques Chaudière Knight XL Autres spécifi cations Taux AHRI Contenu Capacité de Net AHRI Entrée Numéro du modèle Ventilation de la chauff age Caractéristiques Raccordements Raccordements Taille Remarque: Changer chaudière Air Taille Eau, MBH d’eau de gaz «...
  • Page 8: Déterminer L'emplacement De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: NE pas installer les unités dans les ⚠ AVERTISSEMENT chambres ou les environnements • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 provinciaux et nationaux.
  • Page 9 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les install- ⚠ AVERTISSEMENT ations en placard, un matériel de ventilation en CPVC ou en acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé en raison des températures élevées.
  • Page 10: Plancher Et Fondations

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Aménager des ouvertures d’air pour la Installation dans un garage résidentiel pièce: Précautions Knight XL seule dans la pièce de chaudière Prenez les précautions suivantes pour installer l’appareil dans un garage résidentiel. Si l’appareil est situé dans un garage 1.
  • Page 11: Contaminants Et Sources De Corrosion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En utilisant un système de ventilation Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle Produits à éviter: chaudière Aérosols contenant des chloro/fl uorocarbones Le non-respect de toutes les ⚠...
  • Page 12 Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En déposant une chaudière d’un système de ventilation commune existant: N’installez pas de Knight XL dans une g. Tout fonctionnement incorrect du système de ventilation DANGER ⚠ commune doit être corrigé pour que l’installation soit ventilation commune avec un autre conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA appareil.
  • Page 13: Préparation De La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Retirez la chaudière de la palette en bois Modèl 400 1. Retirer les couvercles du haut et d’accès avant de l’appareil 1. Après avoir retiré le carton d’emballage extérieur de la (aucun outil nécessaire).
  • Page 14: Mise À Niveau Du La Chaudière

    Manuel d’installation et de fonctionnement Préparation de la chaudière Modèle 501 Après la conversion en BP, vérifi ez ⚠ AVERTISSEMENT la combustion selon la procédure de 1. Retirer les couvercles du haut et d’accès avant de l’appareil Démarrage, à la section 10 de ce manuel. L’absence de contrôle (aucun outil nécessaire).
  • Page 15: Ventilation Générale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale Murale concentrique en PVC/CPVC Murale à deux tuyaux Modèles 400 - 601 uniquement Voir page 23 pour d’autres détails Voir page 27 pour d’autres détails Options de ventilation directe – Ventilation verticale Verticale à...
  • Page 16: Installation De La Ventilation Et De La Tuyauterie D'air De Combustion

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La Knight XL doit être ventilée et alimentée La ventilation et la tuyauterie d’air du knight XL peut DANGER ⚠ en air de combustion et de ventilation, être installée à...
  • Page 17: Exigences Pour L'installation Au Canada

    à cette règle. (100140484) = 49 pieds équivalent (15 m) de tuyauterie. 4. Les kits de ventilation concentrique en 4" disponibles chez Lochinvar (voir Section 4 – Terminaison murale La puissance de sortie appareil permettra AVIS –...
  • Page 18: Matériaux

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Tuyau d’entrée d’air Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
  • Page 19: Air Ambiant En Option

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Air ambiant en option Veuillez lire les informations données au Tableau 1A, page 11, indiquant les contaminants et les zones susceptibles L’air ambiant en option est destiné aux d’en contenir. Si des produits chimiques contaminants sont AVIS applications commerciales.
  • Page 20 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Tableau 3D Tuyau et raccords de ventilation en PVC/CPVC 5. Sécher le tuyau de ventilation ou d’air pour permettre un bon raccordement avant de coller l’ensemble. Le tuyau doit Tuyau et raccords de ventilation en PVC/ rentrer de un à...
  • Page 21: Polypropylène

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) L’installateur doit utiliser un adaptateur AVIS Polypropylène de démarrage de ventilation spécifi que au niveau de la connexion du collier de combustion, fourni par L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène le fabricant de ventilations, pour l’adapter à...
  • Page 22: Ventilation En Acier Inoxydable

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Ventilation en acier inoxydable Figure 3-6 Près de la ventilation en acier inoxydable du chaudière modèles 400 - 601 L’utilisation de ce produit a été approuvée avec de l’acier inoxydable des fabricants listés au Tableau 3G. N’utiliser que des matériaux, systèmes ⚠...
  • Page 23: Terminaison De Ventilation/Air - Latérale

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi Figure 4-1A Terminaison des cloisons murale PVC/ murale CPVC/SS/ Polypropylène d’air et de ventilation. Suivez les instructions ci-dessous CONNEXION DE ⚠ AVERTISSEMENT L’AIR D’ENTRÉE VERS pour déterminer l’emplacement LA CHAUDIÈRE de la ventilation et éviter des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 24 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison ventilation/air – Paroi c. Ne pas terminer à moins de 4 pieds (1.2 m) à l’horizontale murale d’un compteur électrique, d’un compteur de gaz, d’un régulateur, d’une soupape de sécurité ou de tout autre Figure 4-2A Autres modèles de terminaison murale équipement.
  • Page 25 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison ventilation/air – Paroi murale 2. Pour le polypropylène uniquement: Poser les adaptateurs Figure 4-4A Espace par rapport aux entrées d’air forcé muraux de prise de ventilation et d’air du Tableau 3F, page 21, dans la plaque de ventilation.
  • Page 26 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaisons ventilation/air multiples Figure 4-5B Ensemble de terminaison murale en 1. En terminant les Knight XL’s multiples, terminez chaque polypropylène connexion ventilation/air comme décrit dans ce manuel ADAPTATEUR MURAL (FIG. 4-6A). (VENTILATION) Tous les tuyaux de ventilation et les PLAQUE MURALE...
  • Page 27 400 - 601 Description et utilisation Figure 4-8 Contenu du kit_100140484 - Modèles 400 - Lochinvar propose des kits de terminaison concentrique des tuyaux d’air de combustion et de ventilation (Kit d’usine n° 100140484 pour diamètre 4"(102 mm) - modèles 400 - BOUCHON DE PLUIE 601).
  • Page 28 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 601 Figure 4-9 Schéma des dimensions de ventilation concentrique - Modèles 400 - 601 "A" DIAM. "B" DIAM.
  • Page 29 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe des cloisons murales (suite) Terminaison latérale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 601 Figure 4-11 Fixation latérale de ventilation concentriquet CERCLAGE (FOURNI SUR PLACE) COUDE (FOURNI SUR PLACE) AIR DE COMBUSTION AIR DE COMBUSTION VENTILATION...
  • Page 30: Déterminer L'emplacement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Terminaison ventilation/air – verticale Suivre les instructions ci-dessous ⚠ AVERTISSEMENT Figure 5-1A Terminaison verticale en PVC/CPVC/ pour déterminer l’emplacement Polypropylène d’air et de ventilation de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou de dégâts matériels importants.
  • Page 31: Terminaisons Ventilation/Air Multiples

    Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison ventilation/air – verticale Figure 5-2 Terminaisons verticales avec chaudières Préparez les passages de toit multiples Passage des tuyaux d’air: a. Découpez un orifi ce pour le tuyau d’air. Dimensionnez le trou du tuyau d’air au diamètre extérieur du tuyau d’air désiré.
  • Page 32: Terminaison Verticale - Ventilation Concentrique En Option

    Description et utilisation 2. Découpez un (1) orifi ce (7 pouces (178 mm) de diamètre Lochinvar propose un kit de terminaison concentrique en pour les installations n° 100140484) dans la structure pour option de tuyaux d’air de combustion et de ventilation. Les installer le kit de terminaison.
  • Page 33 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Terminaison verticale – Ventilation concentrique en option: uniquement sur les modèles 400 - 601 NE PAS utiliser de couplages fournis faire fonctionner ATTENTION ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ sur place pour rallonger les tuyaux. Une l’appareil une fois le bouchon de pluie retiré, des produits de combustion pourraient être obstruction du fl ux d’air peut se produire.
  • Page 34 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale Ventilation concentrique verticale alternative Cet appareil peut être installé avec une disposition de Figure 5-8 Exemple 1 de ventilation concentrique ventilation concentrique, où le tuyau de ventilation est ÉCHAPPEMENT acheminé par un système de ventilation existant et inutilisé; DE COMBUSTION ou par le système de ventilation existant inutilisé...
  • Page 35 Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation directe verticale (suite) Ventilation existante en goulotte Respectez toutes les exigences de terminaisons et d’espaces, ainsi que les longueurs de tuyaux admissibles. N’utilisez que les matériaux de ventilation agréés à la Section Ventilation générale de ce manuel. Figure 5-10 Ventilation existante en goulotte ÉCHAPPEMENT ENTRÉE D’AIR...
  • Page 36: Tuyauterie D'eau Chaude

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations générales sur la tuyauterie Toute la tuyauterie de la chaudière doit Tuyauterie d’eau chaude IMPORTANT être pourvue d’une barrière anti-oxygène. Cela permet d’éviter que tout excès d’oxygène puisse pénétrer Méthodes pour tuyauterie d’eau du circuit dans le circuit.
  • Page 37: Installation Du Fl Ussostat Et De La Soupape De Décharge

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Installation du fl ussostat, de la soupape Figure 6-1 Pose du fl ussostat, de la soupape de décharge de décharge et de la jauge de température et de la jauge de température et de pression_Modèles et de pression 400 –...
  • Page 38: Réglage Du Fl Ussostat

    Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Réglage du fl ussostat Composants de la tuyauterie à proximité de la chaudière Se reporter au Tableau 6A pour le réglage de la vis de 1. Tuyauterie du circuit de la chaudière: sensibilité.
  • Page 39: Dimensionnement Du Circulateur

    CHAUDI ÈRE de température inférieure contre la surchauff e. Pour aider à renforcer cette protection, Lochinvar présente le kit de Tableau de commande de boucle multi température (100167843). DIR #2000546726 00...
  • Page 40 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-5 Chute de pression par rapport au débit - Modèles 400 et 501 Chute de pression par rapport au débit (inclut la tuyauterie secondaire de la chaudière) KBN501 KBN400 Débit (GPM) Figure 6-6 Chute de pression par rapport au débit - Modèles 601 thru 801 Chute de pression par rapport au débit (inclut la tuyauterie secondaire de la chaudière)
  • Page 41 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-7 Chaudière unique – Températures multiples TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE BOUCLE n°3 TEMPÉRATURE BOUCLE n°2 CÂBLES VERS BOUCLE n°1 CAPTEURS DE BOUCLE CAPTEUR DE BOUCLE (3X) 120 VC. A. VERS POMPES EAU D’APPOINT SÉPARATEUR D’AIR COMMANDE MANOMÈTRE...
  • Page 42 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-8 Chaudière unique – Tuyauterie principale / secondaire PEUT REMPLACER UN COLLECTEUR À FAIBLE PERTE SÉPARATEUR D’AIR NE PAS DÉPASSER UN DIAM DE TUYAU DE POINT DE PURGE 4" OU SÉPARÉ DE 12" (CLASSIQUE) CAPTEUR D’ALIMENTATION VANNE À...
  • Page 43 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-9 Chaudière multiples – Températures multiples Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyau de collecteur en pouces (mm) 2 1/2 (64) 3 (76) 3 1/2 (89) 4 (102) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 3 (76) 3 1/2 (89) 4 (102)
  • Page 44 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 6-10 Chaudière multiples – Tuyauterie principale / secondaire Nombre d’appareils Modèle Tailles de tuyau de collecteur en pouces (mm) 2 1/2 (64) 3 (76) 3 1/2 (89) 4 (102) 4 (102) 5 (127) 6 (152) 3 (76)
  • Page 45 Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Figure 6-11 Chaudières unique – Températures multiples avec ECD canalisée en zone CÂBLES VERS TEMPÉRATURE CAPTEURS DE BOUCLE BOUCLE n°3 TEMPÉRATURE BOUCLE n°2 TEMPÉRATURE BOUCLE n°1 CAPTEUR DE BOUCLE (3X) 120VCA VERS POMPES EAU D’APPOINT SÉPARATEUR D’AIR...
  • Page 46: Raccordements Au Gaz Raccordement De La Tuyauterie D'alimentation En Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement de la tuyauterie Figure 7-3 Tuyauterie d’alimentation en gaz - Modèles d’alimentation en gaz 601 - 801 1. Retirez le panneau d’accès avant et reportez-vous à la FIG. 7-1 et 7-3 pour le tuyau de gaz à la chaudière a.
  • Page 47: Gaz Naturel

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Gaz naturel: manque composé ⚠ AVERTISSEMENT d’étanchéité pour tuyaux détaillé Dimensionnement des tuyaux pour le gaz naturel dans ce manuel peut provoquer des blessures corporelles 1. Se reporter au Tableau 7A pour la longueur et le diamètre graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 48: Vérifi Er L'alimentation Du Gaz D'entrée

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 7A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz Capacité du tuyau métallique Cédule 40 pieds cubes de gaz naturel par heure (basé sur la densité.60, w.c. pression de 0,30 “chuter) Longueur de la conduite à droites pieds Tuyau Taille (Pouces)
  • Page 49: Pression Du Gaz

    Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) En resserrant la vis de blocage, Figure 7-7 Vérifi cation de l’alimentation en gaz d’entrée - ⚠ AVERTISSEMENT assurez-vous de bien serrer pour Modèles 601 - 801 empêcher toute fuite de gaz. Ne vérifi ez pas les fuites de gaz avec une fl amme ouverte: utilisez le test à...
  • Page 50: Connexions De Tension Du Secteur

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER CHOC ⚠ AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE – Pour votre 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou sécurité, coupez l’alimentation électrique avant d’eff ectuer règlements nationaux, provinciaux ou locaux. un branchement électrique, afi n d’éviter tout risque de choc 2.
  • Page 51 DT minimum dans l’échangeur thermique, dans le réservoir d’ECD indirecte du Squire de Lochinvar et pour empêcher des verrouillages de limite élevée lorsque (100170544) est le seul capteur adapté à la commande SMART le débit dans la boucle principale est extrêmement faible.
  • Page 52: Câblage De La Cascade

    Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Modbus Contacts d’alarme Lorsque le module d’interface ModBus en option est installé, La commande SMART SYSTEM ferme un autre jeu de contacts le câble PodBus RS-485 est connecté à ces bornes. Utilisez du à...
  • Page 53 Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 8-3 Connexions du câblage basse tension...
  • Page 54: Rejet Des Condensats

    Manuel d’installation et de fonctionnement Rejet du condensat Purge du condensat Utilisez des matériaux agréés par l’autorité AVIS compétente. En l’absence d’une autre autorité, les tuyaux en PVC et CPVC doivent être conformes 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui à...
  • Page 55: Démarrage

    Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Eau de chaudière Nettoyage pré-commissaire Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION d’étanchéité à base de pétrole dans le 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le circuit de la chaudière. Les joints et les étanchéités du circuit système de chauff age.
  • Page 56 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Remplir et tester le circuit d’eau Veiller à rincer le circuit de la chaudière avant d’ajouter du glycol. Ne remplir le circuit qu’après s’être assuré que l’eau répond aux exigences de ce manuel. Déterminer le volume de liquide antigel en fonction du 2.
  • Page 57 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Vérifi ez les fuites de gaz Chaudières au propane uniquement: ⚠ AVERTISSEMENT votre fournisseur de propane Avant de démarrer la chaudière mélange un produit odorant au propane pour rendre sa présence ⚠ AVERTISSEMENT pendant début détectable.
  • Page 58 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Dernières vérifi cations avant de démarrer  Vérifi ez la tuyauterie de ventilation et d’air la chaudière 1. Vérifi ez la bonne étanchéité du gaz sur toutes les connexions,  Lisez le manuel d’entretien de la Knight XL pour vous la tuyauterie d’air et la tuyauterie de ventilation.
  • Page 59 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 10-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
  • Page 60 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifi ez la fl amme et la combustion Réglez le fonctionnement du chauffage (suite) d’ambiance 4. Placez la chaudière en position active, en appuyant sur la Déterminez le capteur de contrôle touche RIGHT SELECT [ON] (FIG. 11-1, page 67). Pour les systèmes de chauff age d’ambiance, la commande de 5.
  • Page 61 Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Réglez le fonctionnement de l’eau chaude L’affi chage indique alors un menu avec l’heure et la date et domestique (ECD) l’unité de température. Appuyez deux fois sur le cadran de NAVIGATION. Vérifi ez le mode ECD Tournez le cadran de NAVIGATION pour régler les Il existe deux (2) modes de fonctionnement pour l’ECD.
  • Page 62: Informations Sur Le Fonctionnement

    (3) demandes pendant un court instant après la fi n de la demande de chaleur de chaleur/boucle (référence de kit Lochinvar 100167843) ou le mode de protection contre le gel. La pompe du circuit peut Entrée 0 - 10V (point de consigne ou puissance)
  • Page 63 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Commande de température Caractéristiques de protection Modulation Température extérieure, température de combustion et limite d’élévation de température La Knight XL est capable de moduler son taux d’allumage depuis un minimum de 20% jusqu’à un maximum de 100%. La température de sortie est surveillée par le capteur de Le taux d’allumage est dicté...
  • Page 64 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Surveillez les limites externes Opérations à limites élevées Des connexions sont fournies sur le tableau de connexions pour La Knight XL est équipée d’une réinitialisation automatique et des limites externes comme l’interrupteur de débit, l’arrêt d’eau de limites hautes de réinitialisation manuelles.
  • Page 65: Cascade

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Protection d’arrêt d’eau faible Séquence de la cascade Le module de commande SMART SYSTEM utilise la détection Pour égaliser l'exécution de toutes les chaudières de la cascade, de la température des zones d’alimentation et de retour de la séquence d'allumage est automatiquement changée aux l’échangeur thermique.
  • Page 66: Séquences De Fonctionnement

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 1. Lors d’un appel de chaleur, le(s) commutateur(s) de pression de gaz doi(ven)t être fermé(s). 2. Une fois le(s) commutateur(s) de pression de gaz être fermé(s), la commande actionne les pompes appropriées (pompes du circuit et de la chaudière pour le chauff...
  • Page 67 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Séquence de fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT AFFICHAGE 8. Si l’appel de chaleur pour chauff age d’ambiance est actif et si le thermostat du réservoir ou le capteur démarre un appel de chaleur pour ECD, la chaudière passe en mode ECD.
  • Page 68: Module De Commande De La Knight Xl

    Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Module de commande de la Knight XL Utilisez le panneau de commande (FIG. 11-1) pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière. Figure 11-1 Panneau de commande CADRAN DE NAVIGATION NAVIGATION DIAL...
  • Page 69 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Modes d’accès Utilisateur L’utilisateur peut régler les températures cible du chauff age d’ambiance et du réservoir en appuyant sur le cadran de NAVIGATION lorsque «  SETPOINTS » clignote au bas de l’écran.
  • Page 70 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Figure 11-2 Écran d’affi chage de l’état (APPEL DE (ÉTAT DE LA CHALEUR) CHAUDIÈRE) (INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT) (TOUCHE DE (TOUCHE DE SÉLECTION DROITE) SÉLECTION GAUCHE) (CADRAN DE NAVIGATION) Écrans d’affi chage d'état Section Affi chage Description...
  • Page 71 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Écrans d’affi chage d'état (suite) Section Affi chage Description La température lue par le capteur d’alimentation du système SYSTÈME: (si connecté). RÉSERVOIR: La température lue par le capteur du réservoir (si connecté). EXTÉRIEUR: La température lue par le capteur extérieur (si connecté).
  • Page 72 Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Écrans d’affi chage d'état (suite) Section Affi chage Description Appuyez sur la touche LEFT SELECT pendant 5 secondes MENU pour entrer dans l’écran de Menu. Appuyez sur la touche LEFT SELECT pour quitter l’écran ou QUITTER le réglage en cours.
  • Page 73: Maintenance

    Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 12A Calendrier d’entretien et de maintenance Maintenance par le Technicien d’entretien propriétaire (voir les instructions dans les pages (voir les instructions dans le manuel d’informations suivantes) utilisateur de la Knight XL) Généralités: •...
  • Page 74 Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Suivez les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans la documentation ⚠ AVERTISSEMENT sur les composants expédiée avec la chaudière. Ne pas eff ectuer l’entretien et la maintenance peut entraîner des dégâts sur la chaudière ou sur le circuit. Ne pas suivre les directives de ce manuel et de la documentation sur les composants peut entraîner des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants.
  • Page 75 Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Système de ventilation de combus- Tester l’eau de la chaudière tion et tuyauterie d’air 1. Testez l’eau de la chaudière. Référencez le manuel d’installation et d’installation Knight XL pour les directives. Inspectez tout le système de ventilation du gaz de Lorsque le test indique, nettoyer l’eau du système avec combustion et la tuyauterie d’air pour vérifi er l’absence d'obstructions, de détérioration ou de fuites.
  • Page 76 Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Inspectez électrodes Figure 12-2 Ensembe brûleur - Modèle 400 détection d’allumage et de fl amme 1. Déposez les électrodes de détection d’allumage et de fl amme du couvercle d’accès à l’échangeur thermique de la chaudière. 2.
  • Page 77 Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Vérifi ez le signal de fl amme 7. Brosser l’échangeur thermique (plaque tubulaire, parois de la chambre de combustion et entrée du tube), à l’aide d’une 1. A plein régime, le signal de fl amme indiqué sur l’affi cheur brosse douce en nylon.
  • Page 78: Schémas

    Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 13-1 Schéma de câblage LOW VOLTAGE BOX DEPICTS 120 VAC OPTIONAL ITEMS HIGH VOLTAGE BOX DEPICTS DUAL SENSOR SINGLE HOUSING INTEGRATED CONNECTION BOARD CONTROL ALARM JUNCTION RELAY CONTACTS BOARD PUMP RUN-TIME CONTACTS X1-3 CN2-4 CN1-5 24 VAC LOUVER...
  • Page 79 Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 13-2 Diagramme en escalier JUNCTION BOX 120VAC NEUTRAL TERMINAL STRIP TERMINAL STRIP 120V SUPPLY "L" 120V SUPPLY "N" GROUND SYSTEM INTEGRATED CONTROL PUMP ON / OFF CONTACTS SWITCH BLOWER X1-1 X1-6 3.15A SYSTEM PUMP BOILER...
  • Page 80: Notes De Révision

    Révision I (ECO # C15251) refl ète l’ajout de la porte du brûleur mises à jour de commutation de température (R6322). Révision J (ECO C17014) tient compte de la normalisation des Notes de Révision : Version A (ECO no C05924) version initiale. Refl ète informations de chute de pression aux pages 47 et 48.

Table des Matières