Page 2
Sommaire Informations de sécurité Diagnostics Informations générales Bandes de contrôle Capacité de contrôle Description Défaillance du niveau d'eau Identification du produit Limite supérieure d'eau Guide de sélection et nomenclature du produit Limite de température du coffret Conditions de design Limite de haute pression Limites de fonctionnement Limite niveau d'eau bas* Dimensions et poids...
Page 4
Précautions lors du levage de l'unité Le générateur de vapeur propre indirecte CSG-HS doit être soulevé à partir de la base en fonction de la taille, avec un chariot élévateur ou transpalette approprié pour les tailles 020 et 055 et en utilisant les anneaux de levage installés sur le châssis pour les tailles 125 et 180.
Page 5
à haute température. 1.2 Directive sur les équipements à pression (PED) classification La série des générateurs de vapeur propre CSG-HS a été classifié comme un ensemble suivant la directive sur les équipements à pression (PED) :...
Page 6
La responsabilité de l'intégrité des échangeurs de chaleur doit être assumée par l'utilisateur. Spirax Sarco ne sera pas responsable des dommages, de la corrosion ou de toute autre détérioration de l'équipement de l'échangeur thermique pendant le transport et le stockage. De bonnes pratiques de stockage sont importantes, compte tenu des coûts élevés de réparation ou de remplacement et des retards...
Page 7
Si le CSG-HS ne doit pas être mis en service immédiatement, prenez des précautions pour éviter la rouille ou la contamination. Stocker à l'abri dans un endroit chauffé, si possible. Le lieu de stockage idéal pour le CSG-HS et ses accessoires est l’intérieur, au-dessus du niveau du sol, dans une atmosphère sèche, à faible taux d’humidité, qui est fermé...
Page 8
2. Informations générales 2.1 Description La gamme des générateurs de vapeur propre Spirax Sarco a été conçue pour le secteur de la santé. Spécifiquement pour les applications de stérilisation permettant au système de produire de la vapeur haute qualité dans une grande variété...
Page 9
Exemple de plaque firme Marquage "CE" et Id. de l'organisme notifié Catégorie PED de l'unité Type de l'unité : Nomenclature de produit - Séries - Taille - Configuration - Options N° de série de l'unité - YY : Année - XXXXXX : Numéro d'identification (6 ou 9 digits) - ZZ : Numéro progressif de l'unité...
Page 10
Nota : Les pressions sur la plaque firme sont exprimées en psi g. Fig. 2.1 - Plaque firme - Amériques Fig. 2.2 - Plaque firme - Asie-Pacifique IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 11
2.3 Guide de sélection et nomenclature du produit La nomenclature du produit est basé sur les caractéristiques des éléments principaux et des options, identifiée comme suit : CSG-HS Configuration basique ASME Code de fabrication Type de calandre Ouverture à brides, enveloppe et tube avec désaérateur intégré...
Page 12
CSG - HS E F 020 - PN P3 C1 - 1 F 2 F - AE T - 3 S P L N I7 - AE S L Nota : Toutes les options ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez consulter votre ingénieur commercial Spirax Sarco local. IM-P663-02...
Page 13
≤ 20 µS/cm Attention Dans le cas où l'unité CSG-HS est utilisée comme source de vapeur à des fins de stérilisation conformément à l'EN 285:2015 (E), les caractéristiques de l'eau d'alimentation d'entrée doivent être conformes à la même norme EN 285:2015 (E).
Page 14
Pour les dimensions détaillées et précises de l'unité, le diamètre et la position des raccordements, le dégagement pour l'extraction du faisceau tubulaire, les poids et autres informations de fabrication, se référer au dessin spécifique du produit. Fig. 3 - CSG-HS-180 IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 15
3. Installation 3.1 Site d'installation Le CSG-HS est conçu pour une installation à l'intérieur avec une température ambiante minimale de 0°C. L'installation à l'extérieur est autorisée à condition que l'unité soit convenablement protégée contre les intempéries et le gel. L'unité n'est pas adaptée pour une installation dans des zones potentiellement dangereuses classées ATEX.
Page 17
La vapeur fournie au CSG-HS doit être aussi sèche et propre que possible conformément aux directives de bonnes pratiques d'ingénierie de la vapeur. Il est également nécessaire de vérifier que tous les tuyaux sont convenablement supportés sans charges ni contraintes excessives.
Page 18
3.4.6 Purge du générateur Les générateurs de vapeur CSG-HS sont équipés d'une ligne de purge / d'extraction de fond avec une vanne manuelle installée sur la partie inférieure du récipient. La purge de cette vanne est à la même pression et à la même température que la vapeur générée et peut provoquer des blessures graves ou la mort si elle n'est pas correctement...
Page 19
3.5 Connexion de l'alimentation Pour les connexions de tension, consultez le schéma de câblage fourni pour l'unité. Risque de blessure ou de mort Avant de connecter l'alimentation, vérifiez que l'interrupteur principal et le sélecteur de démarrage du système sont éteints (position 0). Lorsque cela est indiqué...
Page 20
Pour le câblage, consultez le schéma de câblage fournit avec l'unité. Le système de contrôle du CSG-HS peut fournir au client des signaux pour permettre la surveillance des procédés. Ceci est facilité par l'utilisation des communications industrielles. Les protocoles de communication sont inclus dans la nomenclature et sont listés ci-dessous.
Page 21
4.2 Procédure de mise en service sur site Le système de contrôle du CSG-HS possède une séquence de mise en service intégrée conçue pour guider l'utilisateur dans la configuration, le démarrage et les paramètres PID du système réglés en usine.
Page 22
9. Mettre l'interrupteur du coffret de commande en position On. 10. Vérifier que tous les positionneurs pneumatiques (le cas échéant) sont réglés sur Auto. 11. Mettre le coffret de commande sous tension et attendez la page d'accueil Spirax Sarco. 12. Appuyer sur la page d'accueil pour afficher l'écran d'accueil.
Page 23
à partir de l'écran Paramètres d'usine sur l'IHM. 4.3 Procédure de démarrage Une fois la procédure de mise en service terminée, le CSG-HS peut maintenant être démarré à partir de l'écran d'accueil. Si des robinets d'isolement automatique de la vapeur de l'installation ont été sélectionnés, ouvrir tous les robinets à...
Page 24
Le système de contrôle CSG-HS dispose d'une gamme de commandes et de fonctions pour assurer le fonctionnement sûr et stable de l'unité. Selon la configuration du CSG-HS, toutes les fonctions ne sont pas disponibles, elles sont signalées par le symbole *.
Page 25
Des instructions détaillées peuvent être fournies par un ingénieur Spirax Sarco, mais une séquence simplifiée est donnée ci-dessous. Réduire le niveau d'eau à un niveau bas ou attendre la limite de la minuterie. Réduire le point de consigne de vapeur à 0.
Page 26
5.1.6.3 Régulation du TDS par mesure discontinue* Avec un capteur de conductivité CA11 installé dans la conduite de purge du TDS du CSG-HS, la conductivité de l'eau ne peut être surveillée que lorsque la vanne TDS VE12 est ouverte. L'intervalle et la durée de ces vérifications doivent être définis pour permettre la lecture d'une valeur de TDS fiable.
Page 27
'Séquence de réglage du PID', et pendant l'exécution en sélectionnant "Exécution du réglage du PID". Si le réglage PID est lancé à partir de la veille ou de la mise en service, le CSG-HS démarre normalement en utilisant la séquence de démarrage automatisé comme décrit dans la section 4.2.
Page 28
Afin de garantir un fonctionnement indépendant des composants en toute sécurité, une série de capteurs de température et de pression sont situés dans le CSG-HS. Si une température supérieure à 25°C ou une pression de 0,1 bar eff. est détectée à tout moment, toutes les commandes sont automatiquement réglées sur une position de sécurité et la séquence d'entretien est interrompue.
Page 29
également être enfoncé pour effacer l'arrêt d'urgence. Lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché, l’état du CSG-HS passe directement en 'Arrêt d’urgence', remplaçant tout état de fonctionnement précédent. De plus, tous les robinets d'isolement automatisées sont réinitialisées, les vannes de régulation sont fermées et la pompe à...
Page 30
6. Diagnostics Tous les diagnostics ne sont pas disponibles en fonction de la configuration du CSG-HS, ils sont indiqués par le symbole *. 6.1 Bandes de contrôle Le contrôle de la pression de vapeur propre et le contrôle du niveau d'eau sont tous deux surveillés par des bandes de contrôle distinctes, mais les deux bandes de contrôle...
Page 31
6.10 Panne d'alimentation pneumatique* Lorsqu'il est monté, le pressostat pneumatique PDX1 est utilisé pour surveiller l'alimentation en air comprimé du CSG-HS. Si la pression d'alimentation en air chute en dessous de la pression minimale requise, l'alarme se déclenche. L'alarme est supprimée lorsque la pression d'alimentation pneumatique augmente au-dessus de la pression minimale requise.
Page 32
6.14.1 Purgeur bloqué ouvert Dans des conditions de fonctionnement normales, le purgeur du CSG-HS évacue constamment les condensats. Un tel purgeur bloqué ouvert ne serait pas facilement détectable. Cependant, dans des conditions de faible débit, il est plus facile d'identifier le purgeur qui évacue une quantité...
Page 33
Le défaut majeur de l'instrument couvre les alarmes d'entrée analogique pour tous les capteurs qui sont essentiels au fonctionnement sécurisé du CSG-HS. Si l'une de ces alarmes d'entrée analogique est déclenchée, la séquence d'arrêt d'urgence sera lancée et ne pourra pas être réinitialisée tant que les alarmes ne seront pas effacées.
Page 34
6.20 Défaillance de la vanne de régulation de vapeur La défaillance de la vanne de régulation de vapeur couvre tous les diagnostics liés à la vanne de régulation de vapeur VB31. Si l'une des alarmes associées à ces diagnostics est déclenchée, la séquence d'arrêt d'urgence sera lancée et ne pourra pas être réinitialisée tant que les alarmes ne seront pas effacées.
Page 36
Composant Cause Action Type de N° Alarme PLC Description Repère Description Zone Instance régulation d'alarme d'alarme Enlevez et nettoyer les éléments chauffants Qualité eau pauvre/eau dure Améliorez la qualité de l'eau Remplacez l'élément Défaut de fabrication chauffant Identifiez la pièce défectueuse avec le repère et le schéma dans IMI.
Page 38
Composant Cause Action Type de N° Alarme PLC Description Repère Description Zone Instance régulation d'alarme d'alarme Sonde de Entée Fermez le robinet d'isolement TA41 Erreur de l'opérateur température analogique VM51 Erreur de l'opérateur Remplacez le câble Se référer à la documentation technique Remplacez la sonde Entée FA01...
Page 39
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Câble enlevé de la sonde Arrêt d'urgence Température du affiché sur coffret Production de PA21_ANGL_ALA_ Câbles enlevés écran / Alarme d'entrée vapeur propre Sonde défaillante OPEN de la sonde Lecture de la analogique du interrompue...
Page 42
Composant Cause Action Type de N° Alarme PLC Description Repère Description Zone Instance régulation d'alarme d'alarme Vérifier l'alimentation d'eau (Pression et s'assurer qu'il n'y a pas de débris - Vérifier les filtres/crépine) Entrée MB01 analogique Vérifier la purge d'air POMPE MD01 Sortie digitale...
Page 43
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Câble enlevé de la sonde Température d'eau d'alimentation Lecture de la TA01_ANLG_ALA_ Câbles enlevés Sonde défaillante Alarme d'entrée conductivité OPEN de la sonde analogique circuit clignotante Régulateur BC3250 ouvert défaillant Câble pincé...
Page 46
Composant Cause Action Type de N° Alarme PLC Description Repère Description Zone Instance régulation d'alarme d'alarme Erreur de l'opérateur Remplacez le câble Sonde de Entrée Se référer à la documentation technique Remplacez la sonde TA31 température analogique Se référer à la documentation technique Remplacez le régulateur Erreur de l'opérateur Remplacez le câble...
Page 47
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Point de consigne du TDS dépassé Niveaux élevés Alarme de TDS TDS_HI TDS défaillant de conductivité affichée Entrée de la durée non valide Défaut Alarme Point de consigne de Déconcentration TDS_HYS_FAIL d'hystérésis de...
Page 49
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Fuite au siège/bouchon Alarme de retour de vanne (OPT), Vanne non alarme de défaut ouverte lorsque de niveau d'eau, demandé Alarme de niveau Positionneur défaillant d'eau élevé Erreur de réglage du positionneur Erreur du retour de la régulation...
Page 51
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Température de Séquence Température WASTE_TEMP_HI vapeur résiduelle d'entretien Séquence d'entretien dépasse 40°C élevée interrompue Perte de puissance de la pompe Alimentation d'eau insuffisante Pas de bruit Réduction du Pompe à eau Alarme affichée WATER_PUMP_FAIL provenant de la...
Page 54
Composant Cause Action Type de N° Alarme PLC Description Repère Description Zone Instance régulation d'alarme d'alarme Identifier la pièce défectueuse avec le repère et le schéma dans IMI. Consulter l'IMI du Usure du siège produit en scannant le QR ou en suivant la recherche sur le Web.
Page 55
Identifiant N° Alarme PLC Description Défaillance d'alarme d'alarme Physique Process Système Vanne de régulation bloquée ouverte Vanne de régulation en fuite PRI_BAND_HI_ Alerte de bande Pression vapeur Alarme affichée ALERT primaire haute propre élevée sur l'écran Échangeur de chaleur en fuite Réglage PID Position de la vanne...
Page 57
8. Entretien Avant de commencer toute opération de maintenance, lisez attentivement les informations générales de sécurité de la section 1 de ce document. Avant de commencer toute opération d'installation ou de maintenance, assurez-vous que l'alimentation a été coupée. Pour effectuer de nombreuses procédures de maintenance, l'unité doit être isolée du réseau. L'unité...
Page 58
8.2.2 Inspection du faisceau tubulaire : • Inspecter le faisceau tubulaire à la recherche de tartre et / ou de fuites. En l'absence de fuite, retirer le tartre et nettoyer soigneusement le faisceau tubulaire avant de le préparer pour l'installation. •...
Page 59
8.5 Remplacement de la soupape de sécurité (générateur) La soupape de sécurité agit comme un système de sécurité pour les générateurs de vapeur compact Spirax Sarco. La vanne s'ouvrira à haute pression pour protéger le système contre les explosions. Si la soupape de sécurité...
Page 60
Robinet d'isolement manuel ● Filtres ● 8.8 Maintenance Spirax Sarco Spirax Sarco peut fournir sur demande un contrat de maintenance avec la programmation des étapes suivantes. Le contrat de maintenance comprend généralement deux visites par an. Tous les Tous les Tous les...
Page 61
9. Schéma des composants Les composants détaillés ci-dessous peuvent ne pas être installés sur toutes les versions du CSG-HS. Reportez- vous à la section 9.2 pour la configuration de la liste des composants Les éléments facultatifs sont désignés par *.
Page 63
La convention de dénomination du P&ID ne correspond pas aux pièces et numéros de pièce spécifiques. Les noms de repères sont spécifiques au système CSG-HS et ne sont pas liés à des modèles de composants spécifiques. Pour identifier un composant particulier, faites référence au numéro d'étiquette du composant dans la nomenclature du modèle spécifique de CSG-HS.
Page 64
La numérotation des zones commence par le débit d'entrée du fluide de process dans la zone 0. Lorsque le fluide de process change ou subit un changement d'état, le numéro de zone augmente jusqu'à ce qu'il quitte le CSG-HS. L'entrée du fluide de contrôle commence par le prochain numéro de zone disponible. À chaque changement d'état du fluide de contrôle, augmentez le numéro de zone jusqu'à...
Page 65
10. Écran Les représentations suivantes montrent les écrans disponibles pour tous les utilisateurs. Certains écrans nécessiteront un mot de passe de sécurité pour y accéder. Le niveau minimum requis est mis en évidence avec la clé ci-contre. Mise en service IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 66
Niveau des clés Niveau 1 : Utilisateur client Niveau 2 : Ingénieur client Niveau 3 : Ingénieur SxS Alarme de pré-mise en service Mise en service IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 67
10.1 Écrans de mise en service Les écrans de mise en service permettent aux utilisateurs de saisir la configuration du CSG-HS dans le système de commande en utilisant la nomenclature spécifique au modèle. Celles-ci sont générées au moment de la commande et doivent être référencées pour garantir le bon fonctionnement du CSG-HS.
Page 70
Affichage des paramètres IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 71
10.2 Écran d'accueil L'écran d'accueil (100) donne à l'utilisateur la possibilité de visualiser rapidement les paramètres essentiels et l'état de fonctionnement du CSG-HS. De plus, des paramètres et des valeurs de process plus détaillés sont rapidement et facilement accessibles. Pression vapeur d'entrée...
Page 72
Température de la Barre vapeur propre d'état Date, heure et connexion Pression vapeur propre Niveau d'eau Activité de la vanne IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 73
10.3 Menu principal En sélectionnant le bouton Menu principal depuis l'écran d'accueil, l'utilisateur a accès aux écrans de paramètres, d'alarmes et de diagnostics. Ceux-ci sont divisés en 6 sous-menus comme décrit ci-dessous. Paramètres Données de Accueil Systèmes d'affichage performance Paramètres Tendances Alarmes de process...
Page 77
L'historique des alarmes (210) fournit un journal historique des alarmes précédentes, y compris l'heure et la date à des fins de clarification et de diagnostic. Un total glissant de 1024 alarmes est conservé jusqu'à un cycle d'alimentation du CSG-HS. IM-P663-02...
Page 79
10.5 Paramètres d'affichage L'écran des paramètres d'affichage, en plus de modifier les unités d'affichage de l'écran, l'utilisateur peut également modifier l'heure, la date et la langue. Paramètres d'affichage (300) Langue (310) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 80
10.6 Paramètres de processus Les paramètres disponibles sur les écrans de paramètres de process affectent directement le fonctionnement du CSG-HS et la sortie effective de vapeur propre. Principaux points de consigne du process (400). Y compris la pression de vapeur propre, le niveau d'eau, le temps de montée et le temps d'arrêt.
Page 81
Les réglages du PID de l'eau (420) comprennent également la valeur de décalage de la pompe et un graphique PID en direct montrant les valeurs de process et de commande, et le point de consigne de process. Les paramètres TDS (430-432) permettent à l'utilisateur de définir et de sélectionner le contrôle TDS dont il a besoin.
Page 83
10.7 Données de performance L'écran des données de performance n'affichera que le profil de performance du CSG-HS qui est en mode de fonctionnement et une fois que suffisamment de données ont été collectées. Les données de performance (500), ainsi que le profil de performance actuel du CSG-HS montrent également l'échantillon de données actuel et les temps de données.
Page 84
Tendances (600) fournit un flux en direct des variables de process sélectionnées. Variable de débit de FA01 si installée 10.9 Système Les commandes et paramètres liés au système sont disponibles pour que l'utilisateur expérimenté puisse modifier le CSG-HS à l'écart des paramètres préconfigurés. Sous-menu système (700) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 85
L'état de l'automate (710) affiche les codes d'erreur de l'automate ainsi que la date et l'heure stockées de l'automate. État de l'entrée numérique (720) et état de la sortie numérique (721) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 86
État de l'entrée analogique (730) et état de la sortie analogique (731) État du réseau (740) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 87
Tableaux et état des communications (741-745) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 88
Commande numérique (750) ouvre et ferme les robinets d'isolement montés et disponibles (uniquement disponible en mode veille) IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 89
Le forçage analogique (751) active et déplace les vannes de régulation dans une position spécifique. (Disponible uniquement en mode veille) Service (760) permet aux utilisateurs de commencer la séquence d'entretien ‡, d'entrer en mode de réglage PID (disponible uniquement en mode veille) ou en mode de réglage en cours (disponible uniquement en mode Exécution).
Page 90
La mise à l'échelle (770) permet de modifier la mise à l'échelle d'entrée 4-20 mA et le lissage d'entrée de FA01 et LA11 (disponible uniquement en mode veille). IM-P663-02 TES-Indice 5...
Page 91
La réinitialisation d'usine (790) permet aux utilisateurs d'enregistrer, de charger et de réinitialiser les paramètres actuels et la configuration du CSG-HS. (Disponible uniquement en mode veille) Écran de sécurité (800), permet aux utilisateurs de se déconnecter de l'utilisateur actuel. IM-P663-02...
Page 92
11. Annexe La procédure de serrage doit suivre les étapes détaillées dans cette annexe: • Lubrifier les filets des boulons et les faces des écrous avec un lubrifiant approprié. • Insérer les boulons dans les brides et serrez les écrous à la main. •...
Page 93
Limite Limite Paramètre Unités Défaut Paramètre basse haute Paramètres alarme Alarme bande de pression de vapeur propre 10,0 10,0 Bande haute 10,0 10,0 Bande basse Temps d'alerte Heure d'alarme Alarme bande niveau d'eau 10,0 10,0 Bande haute 10,0 10,0 Bande basse Temps d'alerte Heure d'alarme Alarme de régulation du débit de la vapeur propre...
Page 94
Limite Limite Paramètre Unités Défaut Paramètre basse haute PID Niveau d'eau 10,0 Gain proportionnel 45,0 Gain intégral Gain dérivatif Δbar Pression pompe TDS (Intervalle uniquement) Temps d'intervalle 5,00 25,00 0,00 2,00 Durée d'intervalle TDS (CP10) 5,00 28,00 Temps d'intervalle 0,00 2,00 Durée d'intervalle Point de consigne de TDS...
Page 95
Limite Limite Paramètre Unités Défaut Paramètre basse haute 4-20 mA FA01 4 mA L/min 48,80 FA01 20 mA L/min 1450,0 PA01 4 mA 0,00 PA01 20 mA 10,0 PA21 4 mA 0,00 PA21 20 mA 10,0 PA31 4 mA 0,00 PA31 20 mA 10,0 CA11 4 mA...
Page 96
SPIRAX SARCO SAS ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier 78190 TRAPPES Téléphone : 01 30 66 43 43 e-mail : Courrier@fr.spiraxsarco.com www.spiraxsarco.com IM-P663-02 TES-Indice 5 02.22...