Page 1
Ändringar av leveransomfattningen förbehålles. Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montage hinter der Rücksitzbank (A) 2K0 017 221 Stückliste Stückliste Pos. Bezeichnung Stück Pos. Bezeichnung Stück ( 1 )
Page 2
- Stecken Sie die Kunststoffkappen -10- auf die offenen Rohrenden -A- des Trenngitters -1-. - Klappen Sie die Rücksitzbank nach vorn. - Stellen Sie das Trenngitter -1- mit Hilfe einer zweiten Person in den Innenraum des Fahrzeuges. - Richten Sie die Kunststoffkappen -10- an der Säule C -B- aus. - Stecken Sie den Gewindehaken -6- links und rechts zwischen Säule C -B- und der Sicherheitsgurtbefestigung -A-.
Page 3
- Stecken Sie die Schlossschraube (M8 x 20) -5- durch die Gegenplatte -4-, Halteöse -A- und Ankerplatte -9-. - Schrauben Sie die Sterngriffmutter M8 (klein) -11- mit der Unterlegscheibe -3- auf die Schlossschraube (M8 x 20) -5-. - Richten Sie das Trenngitter aus und ziehen Sie alle Sterngriffmuttern fest.
Page 4
- Montieren Sie das Trenngitter (A) (2K0 017 221 ) hinter der Rücksitzbank ein. - Drücken Sie die Gummiauflagen -8- in der unteren Abstützung -9- und der oberen Abstützung -A- ein. - Stecken Sie die Haltestrebe -3- auf die untere Abstützung -9-.
Page 5
- Klappen Sie die Halteöse -A- nach oben. - Führen Sie die Haltestrebe -3- auf die Halteöse -A-. - Stecken Sie die Schlossschraube (M8 x 20) -4- durch die Gegenplatte -5-, Halteöse -A- und Haltestrebe -3-. - Schrauben Sie die Sterngriffmutter -7- mit der Unterlegscheibe -6- auf die Schlossschraube (M8 x 20) -4-.
Page 6
Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Assembly behind the rear seat (A) 2K0 017 221 List of parts List of parts Item Designation Quantity Item Designation...
Page 7
- Connect plastic caps -10- to the open tube ends -A- of the separating grid -1-. - Fold rear seat bench forwards. - Place the separating grid -1- in the vehicle interior with a second person. - Align the plastic caps -10- on the C-pillar -B-. - Place the threaded bracket -6- on the left and right side between the C-pillar -B- and the seat belt locking -A-.
Page 8
- Pass the coach bolt (M8 x 20) -5- through the counterplate - 4-, the retaining eye -A- and the anchor plate -9-. - Fit the star grip nut M8 (small) -11- with washer -3- on the coach bolt (M8 x 20) -5-. - Align the separating grid and tighten all star grip nuts.t.
Page 9
- Install the separating grid (A) (2K0 017 221 ) behind the rear seat. - Push rubber supports -8- in the lower support -9- and the upper support -A- in. - Fit retainer support -3- to lower support -9-. - Fit the star grip nut M8 (open) -2- approx. 25 mm to the lower support -9-.
Page 10
- Fold the retaining eye -A- upwards. - Place the retainer support -3- on the retaining eye -A-. - Pass the coach bolt (M8 x 20) -4- through the counterplate - 5-, the retaining eye -A- and the support -3-. - Fit the star grip nut -7- on the coach bolt (M8 x 20) -4- with washer -6-.
Page 11
Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montage derrière la banquette arrière (A) 2K0 017 221 Liste des pièces détachées Liste des pièces détachées Repère Désignation Nombre Repère Désignation...
Page 12
- Enfoncez les capuchons en matière plastique -10- sur les bouts de tube ouverts -A- de la grille de séparation -1-. - Rabattre la banquette arrière vers l'avant. - Mettez en place la grille de séparation -1- dans l'habitacle du véhicule avec l'aide d'un deuxième mécanicien. - Ajustez les capuchons en matière plastique -10- au montant C -B-.
Page 13
- Passez la vis de fermeture (M8 x 20) -5- par la plaque de renfort -4-, l'œillet de retenue -A- et la plaque d'ancrage -9-. - Vissez l'écrou à poignée étoilée M8 (petit) -11- muni de la rondelle entretoise -3- sur la vis de fermeture (M8 x 20) -5-. - Dégauchissez la grille de séparation et serrez tous les écrous à...
Page 14
- Montez la grille de séparation (A) (2K0 017 221 ) derrière la banquette arrière. - Enfoncez les embases de caoutchouc -8- dans les appuis inférieur -9- et supérieur -A-. - Attachez le tirant de maintien -3- à l'appui inférieur -9-.
Page 15
- Rabattez l'œillet de retenue -A- vers le haut. - Guidez le tirant de maintien -3- sur l'œillet de retenue -A-. - Passez la vis de fermeture (M8 x 20) -4- par la plaque de renfort -5-, l'œillet de retenue -A- et le tirant de maintien -3-. - Vissez l'écrou à...
Page 16
Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montaggio dietro i sedili posteriori (A) 2K0 017 221 Distinta dei pezzi Distinta dei pezzi Pos. Denominazione pezzi Pos. Denominazione...
Page 17
- Attaccare i cappucci in plastica -10- alle estremità aperte dei tubi -A- della griglia di separazione -1-. - Ripiegare in avanti il divano posteriore. - Sistemare la griglia di separazione -1- con l'aiuto di una seconda persona nell'abitacolo del veicolo. - Allineare i cappucci in plastica -10- sul montante C -B-.
Page 18
- Far passare la vite a testa quadra (M8 x 20) -5- attraverso la contropiastra -4-, la staffa di ritegno -A- e la piastra di ancoraggio -9-. - Avvitare il dado con manopola a crociera M8 (piccolo) -11- con la rondella -3- sulla vite a testa quadra (M8 x 20) -5-. - Allineare la griglia di separazione ed avvitare tutti i dadi con manopola a crociera.
Page 19
- Montare la griglia di separazione (A) (2K0 017 221 ) dietro i sedili posteriori. - Inserire i supporti in gomma -8- premendoli nel sostegno inferiore -9- ed in quello superiore -A-. - Applicare il cantonale di sostegno -3- sul sostegno inferiore - - Avvitare il dado con manopola a crociera M8 (aperto) -2- di circa 25 mm sul sostegno inferiore -9-.
Page 20
- Ribaltare in alto la staffa di sostegno -A-. - Guidare il cantonale di sostegno -3- sulla staffa di ritegno - - Far passare la vite a testa quadra (M8 x 20) -4- attraverso la contropiastra -5-, la staffa di ritegno -A- ed il cantonale di sostegno -3-.
Page 21
Ändringar av leveransomfattningen förbehålles. Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montage achter achterbankzitting (A) 2K0 017 221 Stuklijst Stuklijst Omschrijving Stuks Omschrijving Stuks ( 1 ) Scheidingsnet...
Page 22
- Kunststof kappen -10- op open pijpuiteinden -A- van scheidingsnet -1- steken. - Achterbank naar voren klappen. - Scheidingsnet -1- met hulp van een tweede persoon in het interieur van de wagen plaatsen. - Kunststof kappen -10- tegen C-stijl -B- plaatsen. - Draadhaak -6- links en rechts tussen C-stijl -B- en veiligheidsgordelbevestiging -A- steken.
Page 23
- Slotbout (M8x20) -5- door contraplaat -4-, bevestigingsoog - A- en ankerplaat -9- steken. - Draaiknopmoer M8 (klein) -11- met onderlegring -3- op slotbout (M8x20) -5- schroeven. - Scheidingsnet goed plaatsen en alle draaiknopmoeren vastdraaien. - Achterbankzitting naar achteren klappen en de rugleuning vergrendelen.
Page 24
- Scheidingsnet (A) (2K0 017 221) achter de achterbankzitting monteren. - Rubber plaatje -8- in onderste steun -9- en in bovenste steun -A- drukken. - Bevestigingssteun -3- op onderste steun -9- steken. - Draaiknopmoer M8 (open) -2- ca. 25 mm op onderste steun - 9- schroeven.
Page 25
- Bevestigingsoog -A- naar boven klappen. - Bevestigingssteun -3- in bevestigingsoog -A- schuiven. - Slotbout (M8x20) -4- door contraplaat -5-, bevestigingsoog - A- en bevestigingssteun -3- steken. - Draaiknopmoer -7- met onderlegring -6- op slotbout (M8x20) -4- schroeven. - Draaiknopmoer -10- met onderlegring -6- in scheidingsnet -1- draaien.
Page 26
Ändringar av leveransomfattningen förbehålles. Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montering bakom baksätet (A) 2K0 017 221 Komponentlista Komponentlista Beteckning Antal Beteckning Antal ( 1 ) Lastskyddsgaller Öppen mutter M8 med stjärnhandtag...
Page 27
- Stick på plastkåporna -10- på lastskyddsgallrets -1- öppna rörändar -A-. - Fäll baksätet framåt. - Ställ med hjälp av en 2:a person lastskyddsgallret -1- i bilens kupéutrymme. - Rikta upp plastkåporna -10- på C-stolpen -B-. - Stick på vänster och höger sida in hakarna med gänga -6- mellan C-stolpen -B- och fästet för bilbältet -A-.
Page 28
- Stick vagnsbulten (M8 x 20) -5- genom mothållet -4-, fästöglan -A- och fästplattan -9-. - Skruva på M8-muttern med stjärnhandtag (liten) -11- med brickan -3- på vagnsbulten (M8 x 20) -5-. - Rikta upp lastskyddsgallret och dra fast alla muttrar med stjärnhandtag.
Page 29
- Montera lastskyddsgallret (A) (2K0 017 221 ) bakom baksätet. - Trycken in gummimellanläggen -8- i undre stödet -9- och övre stödet -A-. - Stick på fäststrävan -3- på undre stödet -9-. - Skruva på M8-muttern med stjärnhandtag (öppen) -2- ca 25 mm på...
Page 30
- Fäll fästöglan -A- uppåt. - Skjut på fäststrävan -3- på fästöglan -A-. - Stick vagnsbulten (M8 x 20) -4- genom mothållet -5-, fästöglan -A- och fäststrävan -3-. - Skruva på muttern med stjärnhandtag -7- med bricka -6- på vagnsbulten (M8 x 20) -4-. - Skruva in skruven med stjärnhandtag -10- med bricka -6- i lastskyddsgallret -1-.
Page 31
Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montaje detrás de la banqueta trasera (A) 2K0 017 221 Catálogo de piezas Catálogo de piezas Pos. Denominación Unidades Pos.
Page 32
- Encaje las caperuzas de plástico -10- en los extremos de tubo abiertos -A- de la rejilla de separación -1-. - Abatir la banqueta trasera hacia adelante. - Coloque la rejilla de separación -1- en el habitáculo del vehículo con ayuda de un segundo mecánico. - Alinee las caperuzas de plástico -10- con respecto al montante C - - Introduzca los ganchos roscados -6- derecho e izquierdo entre el montante C -B- y la fijación del cinturón de seguridad -A-.
Page 33
- Pase el tornilo de cierre (M8 x 20) -5- por la contraplaca -4-, la argolla de sujeción -A- y la placa de anclaje -9-. - Enrosque la tuerca de empuñadura en estrella M8 (pequeña) -11- junto con la arandela -3- en el tornillo de cierre (M8 x 20) -5-.
Page 34
- Monte la rejilla de separación (A) (2K0 017 221 ) detrás de la banqueta trasera. - Hunda las bases de goma -8- en los apoyos inferior -9- y superior -A-. - Encajar el brazo de fijación -3- en el apoyo inferior -9-.
Page 35
- Abata hacia arriba la argolla de sujeción -A-. - Pase el brazo de fijación -3- sobre la argolla de sujeción -A-. - Pase el tornilo de cierre (M8 x 20) -4- por la contraplaca -5-, la argolla de sujeción -A- y el brazo de fijación -3-. - Enrosque la tuerca de empuñadura en estrella -7- junto con la arandela -6- en el tornillo de cierre (M8 x 20) -4-.
Page 36
Ändringar av leveransomfattningen förbehålles. Wijzgingen in leveringsomvang voorbehouden. Se reservan las modificaciones del conjunto de suministro. Zmeny v dodávkàch vyhrazeny. Caddy 2004 ⇒ Montáž za zadním sedadlem (A) 2K0 017 221 Seznam dílů Seznam dílů Poz. Označení Kusů Poz. Označení...
Page 37
- Nasaďte plastové krytky -10- na otevřené konce trubek -A- dělicí mřížky -1-. - Sklopte zadní sedadlo dopředu. - Nasaďte dělicí mřížku -1- za pomoci druhé osoby do vnitřního prostoru vozidla. - Vyrovnejte plastové krytky -10- na sloupku C -B-. - Nasaďte závitový...
Page 38
- Prostrčte zámkový šroub (M8 x 20) -5- jisticí deskou -4-, přídržným okem -A- a kotvicí deskou -9-. - Našroubujte hvězdicovou matici M8 (malá) -11- s podložkou -3- na zámkový šroub (M8 x 20) -5-. - Vyrovnejte dělicí mřížku a utáhněte všechny hvězdicové matice.
Page 39
- Namontujte dělicí mřížku (A) (2K0 017 221 ) za zadní sedadlo. - Zatlačte gumové podložky -8- ve spodní opěrce -9- a horní opěrce -A-. - Nasaďte přídržnou vzpěru -3- na spodní opěrku -9-. - Našroubujte hvězdicovou matici M8 (otevřená) -2- cca 25mm na spodní...
Page 40
- Odklopte přídržné oko -A- směrem nahoru. - Veďte přídržnou vzpěru -3- na přídržné oko -A-. - Prostrčte zámkový šroub (M8 x 20) -4- jisticí deskou -5-, přídržným okem -A- a přídržnou vzpěrou -3-. - Našroubujte hvězdicovou matici -7- s podložkou -6- na zámkový...