Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 2H0.071.693.A.72A Instructions De Montage page 6

Publicité

Montage der Schwellerrohre Abbildung 1
Der Untergrund muss sauber, trocken
und fettfrei sein. Dafür handelsüblichen
tensidhaltigen Reiniger verwenden
(z. B. ein Geschirrspülmittel). Montieren Sie die
Haltebügel (-9-, -10-, -11-) in die entsprechen-
den Bohrungen des Rahmens (Siehe Abb. 1 und
2).
Abbildung 2
Haltebügel, vorn -10- und Haltebügel, hinten -9-
jeweils mit der kurzen Bügelseite beginnend in
die dargestellte untere Bohrung im Rahmen
einführen. Den Haltebügel jeweils drehen, durch
die obere Bohrung herausführen und bis zur
Montage des entsprechenden Halters fixieren (z.
B. durch Ansetzen der Mutter -13-).
Haltebügel, Mitte -11-, mit der langen
Bügelseite beginnend, in die Öffnung des
Rahmens führen. Haltebügel drehen und die
lange Bügelseite aus der unteren Bohrung
herausführen. Haltebügel an der langen Seite
fassen und die kurze Bügelseite durch die obere
Bohrung führen. Haltebügel bis zur Montage des
entsprechenden Halters fixieren (z. B. durch
Ansetzen der
Mutter -13-).
Montage des tubes de seuil Figure 1
La surface doit être propre, sèche et
exempte de graisse. Pour cela, utiliser un
nettoyant à base de tensioactifs, courant dans le
commerce (p. ex. un liquide vaisselle). Monter les
étriers de retenue (-9-,
-10-, -11-) dans les trous correspondants du
cadre (voir Fig. 1 et 2).
Figure 2
Mettre l'étrier de retenue -10- à l'avant et l'étrier
de retenue -9- à l'arrière, en commençant par le
côté court, dans le
trou du bas indiqué dans le cadre. Tourner l'étrier
de retenue, le faire sortir par le trou du haut, et
le fixer jusqu'au montage du support
correspondant (p. ex. en mettant l'écrou -13-).
Mettre l'étrier de retenue, au centre -11-, en
commençant par le côté long, dans l'ouverture
du cadre. Tourner l'étrier de retenue, et faire
sortir le côté long de l'étrier, par le trou du bas.
Tenir l'étrier de retenue par le côté long, et faire
passer le côté court de l'étrier par le trou du
haut. Fixer l'étrier de retenue jusqu'au montage
du support correspondant (p. ex. en mettant
l'écrou -13-).
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH, Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH - 28.04.2016
D
Fitting of the sill tubes Figure 1
The surface must be clean, dry and free of
grease. Use off-the-shelf cleaning agents
containing tensides (e.g. dishwashing agent). Fit
the threaded U bolts (-9-, -10-,
-11-) into the existing holes as shown in figures
1 and 2.
Figure 2
Insert the front threaded U bolt (-10-) and rear
threaded U bolt (-9-) into the lower holes (see
Figure) starting with the short bolt ends Turn
each threaded U bolt, lead it back through the
upper hole and loosely fix it (e.g. by attaching
the nut -13-) until the corresponding mounting
bracket is fixed. Starting with the long bolt end,
lead the centre threaded U bolt (-11-) through
the corresponding hole. Turn the threaded U bolt
and lead back its long end through the lower
hole. Hold the long end of the threaded U bolt
and lead its short end through the upper hole.
Loosely fix the threaded U bolt (e.g. by attaching
the nut -13-) until the corresponding mounting
bracket is fixed.
F
Montaggio dei batticalcagno tubolari Fig. 1
La base deve essere pulita, asciutta
ed esente da grasso. A questo scopo usare
detergenti tensioattivi reperibili in commercio (p.
es. detersivo per piatti).
Montare le staffe di sostegno (-9-, -10-, -11-)
nei rispettivi fori del telaio (vedi fig. 1 e 2).
Fig. 2
Introdurre la staffa di sostegno anteriore
-10- e quella posteriore -9- nel foro inferiore nel
telaio (vedi illustrazione), cominciando
rispettivamente dal lato corto della staffa. Girare
la staffa di sostegno, sfilarla dal foro superiore e
fissarla fino
al montaggio del rispettivo supporto (p. es. con il
dado -13-). Inserire la staffa di sostegno, centro,
-11- nel foro del telaio, cominciando dal lato
lungo della staffa.
Girare la staffa di sostegno sfilando il lato lungo
della medesima dal foro
inferiore. Afferrare la staffa di sostegno sul lato
lungo facendo passare il lato corto
attraverso il foro superiore. Fissare la staffa di
sostegno fino al montaggio del rispettivo
supporto (p. es. con il dado -13-).
GB
I
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2h0.071.693.c.72a