Unité de ventilo-convecteurs avec moteur vatiateur brushless ec pour l'installation au sol avec thermostat électronique, pour une utilisation residenziale. fan inverter de bobine pour l'installation (44 pages)
Page 1
FOR UNIVERSAL INSTALLATION VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR UNIVERSELLEN EINBAU FAN COIL PARA INSTALACIÓN UNIVERSAL Omnia HL S Omnia HL SM Omnia HL 11 S Omnia HL 11 SM Omnia HL 16 S Omnia HL 16 SM Omnia HL 26 S...
Page 2
Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen für die Garantiearbeiten als erforderlich erweisen sollten. aufmerksam und vollständig lesen. Insbesondere auf die Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus dem Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "VORSICHT" oder unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder "ACHTUNG"...
Page 3
INDICE Italiano English Français Deutsche Español Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones Schema elettrico Wiring diagrams Schémas électriques Schaltschemas Esquemas eléctricos...
Page 4
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten NO mojar NO pisar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la sovrapponibilità...
Page 5
La serie OMNIA HL S è disponibile in due versioni cromatiche, la lettera “M” identifica solo la finitura cromatica con involucro grigio metallizato, le prestazioni e le funzioni sono identiche alle versioni con mobile bianco.
Page 6
INFORMAZIONI IMPORTANTI È NORMALE gere, né danneggiare le parti sensibili. ATTENZIONE: I ventilconvettori Se si effettuano misurazioni sull’unità è Nel funzionamento in raffrescamento può OMNIA sono concepiti per funzio- necessario, prima di eseguire le opera- uscire del vapore acqueo dalla mandata nare in ambienti interni.
Page 7
Servizi - Pulizia del filtro precaricato elet- nella pulizia della batteria, delle Assistenza Aermec oppure da sog- trostaticamente, frequenza quin- coclee smontabili, delle alette del getti in possesso dei requisiti tec- dicinale o settimanale in caso...
Page 8
Ventilconvettore con mobile per installazione universale. Necessita di pannello comandi esterno (accessorio). La serie OMNIA HL S è disponibile in due versioni cromatiche, la lettera “M” identifica solo la finitura cromatica con involucro grigio metallizato, le prestazioni e le funzioni sono identiche alle versioni con mobile bianco.
Page 9
Minima temperatura media dell’acqua Tale condensa, potrebbe depositarsi essere inferiore ai limiti riportati nella Se il ventilconvettore funziona in sul pavimento e sugli eventuali oggetti tabella sottostante, che dipendono dalle modo continuativo in raffrescamento sottostanti. condizioni termo-igrometriche dell’aria all’interno di un ambiente con elevata Per evitare fenomeni di condensazione ambiente.
Page 10
COMPONENTI PRINCIPALI 1 Testata con alette orientabili 6 Filtro aria 2 Morsettiera 7 Motore ventilatore 3 Mobile di copertura 8 Ventilatore 4 Zoccoli (accessorio serie ZH) 9 Bacinella 5 Struttura portante 10 Batteria di scambio termico OMNIA HL_S DESCRIZIONE DEI COMPONENTI BAT TE RIA DI SCAM BIO TERMICO SCARICO CONDENSA il filtro, anche una attrazione elettrosta-...
Page 11
FILTRO ARIA PRECARICATO ELETTROSTATICAMENTE = Filtro serie HL Aermec = Filtro standard per ventilconvettori 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Diametro particelle [µm] INSTALLAZIONE ATTENZIONE: I ventilconvettori elettrici si richiedono le verifiche...
Page 12
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ - Togliere il mantello svitando le viti. - Applicare gli eventuali accessori. - Nella installazione a parete, si - Eseguire tutti i collegamenti. mantenga una distanza minima - Rimontare l’involucro. dal pavimento di 80 mm. In caso di - Verificare il corretto funzionamento del installazione a pavimento per mezzo ventilconvettore.
Page 13
COLLEGAMENTI E’ necessario che le condutture dell’acqua, dello scarico condensa e il circuito elettrico siano già stati previsti. COLLEGAMENTI IDRAULICI - Effettuare i collegamenti idraulici. La posizione e il diametro degli per evitare gocciolamenti durante il Per facilitare lo sfiato dell’aria dalla attacchi idraulici sono riportati nei dati funzionamento in raffreddamento.
Page 14
- Rimontare la griglia di aspirazione all’u- sostituzione con uno nuovo dopo 2 nità; inserire prima i ganci inferiori nell’in- anni (disponibile come ricambio presso volucro poi inserire i ganci superiori. i centri assistenza Aermec). • Caratteristiche • Manutenzione Classe 2 (UL 900).
Page 15
The OMNIA HL S series is available in two chromatic versions, the letter “M” identifies only the chromatic finish with metallic gray casing, performance and functions are identical to the version with white casing.
Page 16
IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT: OMNIA fan coils body. To do this, just touch an off unpleasant smells due to the are designed for indoor use. earthed metal object. Only use accumulation of substances pre- earthed measuring instruments. sent in the air of the room (clean the IMPORTANT: the fan coil is con- filter more often, especially if the nected to power supply and...
Page 17
Extraordinary maintenance can only type. removable volute, the fan fins, the be performed by Aermec After- - Cleaning the electrostatically pre- basin and all the parts in contact Sales Services or by people with charged filter, every two weeks with the treated air.
Page 18
A fan coil with cabinet, for universal installation. An external control panel is necessary (accessory). The OMNIA HL S series is available in two chromatic versions, the letter “M” identifies only the chromatic finish with metallic gray casing, performance and functions are identical to the version with white casing.
Page 19
Minimum average water temperature might be deposited on any objects limits shown in the table below, that If the fan coil is working in continuous underneath and on the floor. depend on the thermo-hygrometric cooling mode in an environment where To avoid condensate on the external conditions of the air in the room.
Page 20
MAIN COMPONENTS 1 Head with adjustable fins 6 Air filter 2 Control board 7 Fan motor 3 Cabinet 8 Fan 4 Feet (accessory ZH) 9 Basin 5 Load-bearing structure 10 Heat exchange coil OMNIA HL_S DESCRIPTION OF COMPONENTS HEAT EXCHANGE COIL normal mechanical filtering of the air cific technical skills).
Page 21
ELECTROSTATICALLY PRECHARGED AIR FILTER = Aermec HL range filter = Standard filter for fan coils 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Particle diameter [µm] INSTALLATION - Measurement of the electrical system...
Page 22
UNIT INSTALLATION - Loosen the screws to remove the wall. housing. - Apply any accessories. - With wall-mounted units, keep a - Make all the connections. minimum clearance of 80mm from the - Reassemble the casing. floor. With floor-standing units on feet, - Make sure the fan coil is working refer to the instructions supplied with properly.
Page 23
CONNECTIONS The water, condensate discharge and electrical circuit ducts must be provided for. WATER CONNECTIONS - Make the water connections. To help Te s t t h e s e a l o n t h e wate r water connections are shown in the the bleeding of air from the coil, you dimensions.
Page 24
- Reattach the ventilation grille to the years with a new one is recommended unit. First insert the lower hooks of the (available as a spare part from Aermec cover, and then insert the upper hooks. After Sales centres). •...
Page 25
HL_S" est facile à utiliser et destiné à durer longtemps. La série OMNIA HL S est disponible dans deux versions chromatiques, la lettre “M” identifie seulement la couleur de la finition avec un boîtier gris métallisé, les performances et les fonctions sont identiques aux versions avec carrosserie blanche.
Page 26
INFORMATIONS IMPORTANTES AT TENTION: Les ventilo - caution, l'énergie des décharges Pendant la marche, laisser le convecteurs OMNIA ont été é l e c t r o s t a t i q u e s n e p o u r r a filtre toujours monté...
Page 27
; dans des milieux où l'air être effectué que par les services trostatiquement, fréquence tous doit être plus propre, le nettoyage après vente Aermec ou bien par les quinze jours ou une fois par doit être fait plus fréquemment. des personnes possédant les semaine en cas d'installation dans Ces opérations comportent le...
Page 28
Ventilo-convecteur avec carosserie pour installation universelle. Il requiert un panneau de commandes externe (accessoire). La série OMNIA HL S est disponible dans deux versions chromatiques, la lettre “M” identifie seulement la couleur de la finition avec un boîtier gris métallisé, les performances et les fonctions sont identiques aux versions avec carrosserie blanche.
Page 29
Température moyenne minimale de l'eau condensation pourrait se déposer au sol l'eau ne doit pas être inférieure aux limites Si le ventilo-convecteur fonctionne de et sur les objets éventuellement situés indiquées dans le tableau ci-dessous; façon continue en mode refroidissement au-dessous.
Page 30
COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Tête avec ailettes orientables 6 Filtre à air 2 Bornier 7 Moteur du ventilateur 3 Meuble de couverture 8 Ventilateur 4 Socles (accessoire de série ZH) 9 Bac 5 Structure portante 10 Batterie d'échange thermique OMNIA HL_S DESCRIPTION DES COMPOSANTS BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE de l’air qui passe à...
Page 31
FILTRE À AIR PRÉCHARGÉ ÉLECTROSTATIQUEMENT = Filtre de série HL Aermec = Filtre ordinaire pour ventilo-convecteurs 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Diamètre des particules [µm] INSTALATION AT T E N T I O N : L e s ve n t i l o - suivantes sont requises pour les les échangeurs de chaleur en cuivre-...
Page 32
INSTALLATION DE L'UNITÉ caractéristiques aptes au type de - Dévisser les vis de la couverture puis mur. l'enlever. - En cas d'installation murale, il faut - Appliquer les éventuels accessoires. maintenir une distance minimale au - Réaliser toutes les connexions. sol de 80 mm.
Page 33
RACCORDEMENTS Il est nécessaire que les conduites d'eau, d'évacuation des condensats ainsi que du circuit électrique aient déjà été prévues. RACCORDS HYDRAULIQUES - Effectuer les raccords hydrauliques. La position et le diamètre des raccords disponible comme accessoire, pour Pour faciliter la purge de l'air hydrauliques sont reportés dans les éviter des écoulements pendant de la batterie, il est conseillé...
Page 34
• Caractéristiques neuf tous les 2 ans (pièce de rechange Classe 2 (UL 900). disponible dans les centres d'assistance Facile à extraire, il est fourni dans Aermec). un emballage scellé qui ne doit IHLSLJ 2204 - 6887203_05...
Page 35
"OMNIA HL_S" einfach benutzen und wird Sie lange Zeit im Gebrauch begleiten. Die Baureihe OMNIA HL S wird in zwei Farben angeboten. Der Buchstabe “M” kennzeichnet das Farbfinish mit grau metallisiertem Gehäuse. Die Leistungen und Funktionen sind mit denjenigen der Versionen mit weißer Verkleidung identisch.
Page 36
WICHTIGE HINWEISE A C H T U N G : D i e O M N I A elektrostatischen Entladungen die demzufolge Unwohlsein auslösen. Gebläsekonvektoren sind für den empfindlichen Teile nicht erreichen WÄHREND DES BETRIEBS Betrieb in Innenräumen konzipiert. oder beschädigen. Lassen Sie während des Betriebs Wenn Messungen am Gerät durch- A C H T U N G :...
Page 37
Kundendienststelle R ä u m e n m i t h o h e n - Reinigung des elektrostatisch gela- Aermec bz w. von qualifizier- Sauberkeitsansprüchen kann die denen Filters (vierzehntägig ten Technikern ausgeführt wer- Reinigung auch öfter vorgenom- oder wöchentlich bei Installation...
Page 38
Gebläsekonvektor mit Verkleidung für universellen Einbau. Benötigt externe Bedientafel (Zubehör). Die Baureihe OMNIA HL S wird in zwei Farben angeboten. Der Buchstabe “M” kennzeichnet das Farbfinish mit grau metallisiertem Gehäuse, die Leistungen und Funktionen sind mit denjenigen der Versionen mit weißer Verkleidung identisch.
Page 39
D u r c h s c h n i t t l i c h e M i n d e s t - Dieses Kondenswasser kann sich am in der Tabelle angeführten Grenzen, Wassertemperatur Fußboden oder auf eventuell unter die jeweils von den Temperatur- und B e i d u r c h g e h e n d e m...
Page 40
HAUPTKOMPONENTEN 1 Kopfteil mit schwenkbaren Lamellen 6 Luftfilter 2 Klemmleiste 7 Motor des Ventilators 3 Verkleidung 8 Ventilator 4 Sockel (Zubehörteil Serie ZH) 9 Wanne 5 Trägerstruktur 10 Wärmetauscher OMNIA HL_S BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN WÄRMETAUSCHER zum Zeitpunkt des Gebrauchs geöffnet Kondensatsammelwanne ausgestattet, die 2-reihiger-Wärmetauscher aus Kupferrohr werden darf.
Page 41
ELEKTRISCH AUFGELADENER LUFTFILTER = Filter der Serie HL Aermec = Standardfilter für Gebläsekonvektoren 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Partikeldurchmesser [µm] INSTALLATION A C H T U N G : D i e O M N I A Besonders für die elektrischen...
Page 42
INSTALLATION DER EINHEIT - den Mantel durch Ausschrauben der Lieferumfang enthalten) mit zur Wand passenden Eigenschaften Schrauben entfernen. - b e i Wa n d i n s t a l l a t i o n i s t e i n e verwenden.
Page 43
ANSCHLÜSSE Die Wasserleitungen, der Kondensatablauf und die elektrischen Leitungen müssen bereits vorbereitet sein. WASSERANSCHLÜSSE - Nehmen Sie die Hydraulikanschlüsse Gerätebetrieb keineswegs. Kondensatwanne zu installieren, um v o r. U m d a s E n t l ü f t e n d e s Po s i t i o n u n d Q u e r s c h n i t t e d e r zu vermeiden, dass während des Austauschers zu vereinfachen, ist...
Page 44
Dokument Isolierung für 450/750V sein, wenn angeführten Schaltpläne befolgen. INSTALLATION DES ELEKTROSTATISCH AUFGELADENEN LUFTFILTERS • Installation • Kundendienststellen der Fa. Aermec Eigenschaften - Das Luftansauggitter von der Einheit erhältlich). Klasse 2 (UL 900). abmontieren. Die oberen Haken des •...
Page 45
"OMNIA HL_S" se caracteriza por su fácil manejo y les acompañará durante mucho tiempo en su uso. La serie OMNIA HL S se presenta en dos versiones cromáticas, la letra “M” identifica solamente al acabado cromático con cubierta de color gris metalizado, el rendimiento y las funciones son iguales a las de las versiones con mueble blanco.
Page 46
INFORMACIONES IMPORTANTES ATENCIÓN: Los fan coils OMNIA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO con las guías de los conductores. Si han sido diseñados para fun- se respeta esta indicación, la ener- Deje el filtro montado en el fan coil cionar en ambientes interiores. gía de las descargas electrostáticas siempre que esté...
Page 47
Servicios de tes de todo tipo. zarse con mayor frecuencia; con- Asistencia Aermec, o por alguien - Limpieza del filtro precargado con siste en la limpieza de la batería, que reúna los requisitos técnico- electricidad estática, frecuencia...
Page 48
Fan coil con mueble para la instalación universal. Necesita panel de mandos externo (accesorio). La serie OMNIA HL S se presenta en dos versiones cromáticas, la letra “M” identifica solamente al acabado cromático con cubierta de color gris metalizado, el rendimiento y las funciones son iguales a las de las versiones con mueble blanco.
Page 49
Mínima temperatura media del agua podría depositarse en el suelo y sobre ser inferior a los límites presentados en Si el fan coil funciona constantemente los objetos que se encuentran debajo del la tabla debajo, que dependen de las en enfriamiento dentro de un ambiente aparato.
Page 50
COMPONENTES PRINCIPALES 1 Parte superior con aletas orientables 6 Filtro del aire 2 Caja de conexiones 7 Motor ventilador 3 Mueble de cobertura 8 Ventilador 4 Zócalos (accesorio de serie ZH) 9 Cubeta 5 Estructura portante 10 Batería de intercambio térmico OMNIA HL_S DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES BATERÍA DE CAMBIO TÉRMICO...
Page 51
FILTRO DE AIRE PRECARGADO ELECTROSTÁTICAMENTE = Filtro serie HL Aermec = Filtro estándar para fan coils 0 , 7 2 , 0 0 , 3 0 , 5 1 , 0 Diámetro de las partículas [µm] INSTALACIÓN ATENCIÓN: Los fan coils OMNIA eléctricas, es necesario comprobar :...
Page 52
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD - Quitar la cubierta desenroscando los correctamente. tornillos. - Monte el filtro de aire. El filtro se - En la instalación en pared, disponer suministra en una confección sellada, una distancia mínima de 80 mm del que debe abrirse exclusivamente suelo.
Page 53
CONEXIONES Es necesario que las tuberías del agua, de la descarga del agua de condensación y el circuito eléctrico hayan sido previstas. Conexiones hidráulicas - Realice las conexiones hidráulicas. La posición y el diámetro de las durante la operación en frío. Para facilitar la ventilación de conexiones hidráulicas se indican en los R e a l i c e...
Page 54
• dos años (disponible como recambio Instalación Características -Desmonte la rejilla de aspiración de la en los centros de asistencia Aermec). Clase 2 (UL 900). unidad; con la punta de una herramienta • De fácil extracción, se distribuye en Mantenimiento haga palanca en los ganchos superiores una confección sellada, que debe...
Page 56
DIMENSIONI • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] 1 Testata con alette orientabili 2 Mobile di copertura 3 Struttura portante 4 Zoccolo ZH 5 Spazio per i collegamenti 1 Head with adjustable fins 2 Cabinet 3 Load-bearing structure 4 Foot ZH 5 Space for connections 1 Tête avec ailettes orientables 2 Carosserie de protection...
Page 57
Mise à terre Cableado in situ Erdanschluss Toma de tierra Omnia HL S Omnia HL SM Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
Page 58
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Omnia HL S Omnia HL S Omnia HL SM Omnia HL SM PXB + VCH Omnia OMNIA V C H Sez. 1,5 mm Sez. 1,5 mm...
Page 59
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Omnia HL S Omnia HL SM WMT10 + VCH WMT10 Omnia V C H Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz Omnia HL S Omnia HL SM...
Page 60
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Omnia HL S Omnia HL SM FMT10 + VCH FMT10 Omnia V C H Sez. 1,5 mm WARMER COOLER 230V ~ 50Hz Omnia HL S Omnia HL SM FMT20AW + VCH Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
Page 61
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Omnia HL S Omnia HL SM SIT3 + SIT5 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
Page 62
ATTENZIONE! Questo apparecchio è previsto per essere fissato alla parete o la soffitto. Qualora venga installato diversamente dovrà obbligatoriamente essere impiegato il pannello di coperturea fornito come accessorio . (norme EN 60335-1) WARNING! This application is designed for wall or ceiling installation.For other types of installation the beck panel accessory must be used. (standard 60335-1) ATTENTION! Cet appareil est conçu pour installation à...
Page 63
DATI IN ACCORDO CON IL REGOLAMENTO EU 2016/2281 • DATA IN ACCORDANCE WITH EU REGULATION 2016/2281 • DONNÉES SELON LA RÉGLEMENTATION DE L’UE 2016/2281 • DATEN GEMÄSS EU 2016/2281-VERORDNUNG • DATOS SEGÚN LA REGULACIÓN DE LA UE 2016/2281 OMNIA HL S Taglie - size - Tailles - Größen - Tamaños (1) Impostazione velocità della ventilatore (2) Capacità...
Page 64
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...