Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TX
Pyromètre infrarouge
Instruction de service
Rev. O8 01/2019
50501-2
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke RayTek TX

  • Page 1 Pyromètre infrarouge Instruction de service Rev. O8 01/2019 50501-2 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 ARANTIE Le fabricant garantit chaque produit sur deux ans à partir de la date d’établissement de la facture. Ce délai passé, il accorde, en cas de réparation, une garantie de 6 mois sur les composantes réparées de la machine. La garantie ne couvre pas les fusibles électriques, les batteries primaires ni les pièces utilisées à...
  • Page 3 ECLARATION DE CONFORMITE L’appareil est conforme à la directive européenne: EC – Directive 2014/30/EU – EMC EC – Directive 2011/65/EU – RoHS II EC – Directive 2014/34/EU – ATEX valid for device: xxxTXxxxxxIS4, xxxTXxxxxxIS4W, xxxTXxxxxxIS5, xxxTXxxxxxIS5W EN 61326-1: 2013 Electrical measurement, control and laboratory devices - Electromagnetic susceptibility (EMC) EN 50581: 2012 Technical documentation for the evaluation of electrical products with respect...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire DECLARATION DE CONFORMITE ......................5 SOMMAIRE ................................. 6 1 CONSIGNES DE SECURITE ......................... 8 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET FOURNITURES ..............9 2.1 M ........................... 9 ODELES ET PARAMETRES 2.2 D ..........................10 IAGRAMMES OPTIQUES 2.3 F ............................. 12 OURNITURES 3 PRINCIPES ..............................
  • Page 5 6.6 M ..........................33 ANCHON DE CONDUIT 6.7 M ..........................34 ANCHON AJUSTABLE 6.8 T ............................34 HERMO ACKET 6.9 B ’ ......................36 LOC D ALIMENTATION INDUSTRIEL 6.10 F ......................... 37 ENETRE DE PROTECTION 6.11 C ’ USB/RS232 ..................... 38 ONVERTISSEUR D INTERFACE 7 PROLOGICIEL ..............................
  • Page 6: Consignes De Securite

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Ce document contient des informations importantes qu'il convient de conserver à tout moment avec l’instrument pendant toute sa durée de vie opérationnelle. Ces instructions devront être également remises aux autres utilisateurs avec l'instrument. D’éventuelles mises à jour de ces informations devront être complétées sur le document d’origine.
  • Page 7: Caracteristiques Techniques Et Fournitures

    Caractéristiques techniques et fournitures 2 Caractéristiques techniques et fournitures 2.1 Modèles et paramètres Deux exécutions sont disponibles. Le modèle conventionnel (numéro de cde : TXC) et le modèle intelligent ou SMART (numéro de cde : TXS). (Les modèles de TXC ou TXS sont suivis de la spécification de l’optique – dont description détaillée donnée sur les pages suivantes) : Paramètres optiques LTPSF...
  • Page 8: Diagrammes Optiques

    Caractéristiques techniques et fournitures 2.2 Diagrammes optiques Les diagrammes optiques indiquent le diamètre du spot de la cible en fonction de la distance qui la sépare de la tête de mesure. Les diagrammes représentés se basent sur une énergie reçue de 90 %. Diametre du spot S et distance D au point focal Distance entre la sonde et la cible [mm]...
  • Page 9 Caractéristiques techniques et fournitures Lentille en plastique, foyer standard SF Lentille en plastique, foyer focal CF LTPSF LTPCF1 Distance entre la sonde at la cible [mm] Distance entre la sonde at la cible [mm] *Point focal D:S = 15:1 Ciblé lointaine D:S = 14:1 *Point focal D:S = 7:1 Ciblé...
  • Page 10: Fournitures

    Caractéristiques techniques et fournitures 2.3 Fournitures Tous les modèles sont livrés accompagnés de : • Instruction de service • Equerre de montage fixe • Ecrou de montage • Sortie 4 … 20 mA 1.800.561.8187 information@itm.com Rev. O8 01/2019 www. .com...
  • Page 11: Principes

    Principes 3 Principes 3.1 Mesure de température par infrarouge Tout corps émet une quantité de rayonnement infrarouge correspondant à la température de sa surface. L´intensité du rayonnement infrarouge varie en fonction de la température de l´objet. Le rayonnement émis se situe dans une gamme d´ondes comprise entre 1 et 20 µm environ, selon les caractéristiques du matériau et de la surface.
  • Page 12: Qualite Atmospherique

    Principes préconisons l’utilisation d’un collier de soufflage d’air pour éviter la condensation sur l’objectif. Pour les températures ambiantes supérieures (jusqu’à 315°C), utilisez un boîtier ThermoJacket ® 3.4 Qualité atmosphérique Afin d’éviter toute erreur de mesure et tout dommage à l’objectif, il convient de le protéger contre les impuretés comme la poussière, la fumée, la condensation.
  • Page 13: Installation

    Installation 4 Installation La tête de mesure IR à deux conducteurs est équipée d’une sortie conventionnelle à boucle de courant à deux conducteurs et a été conçue pour l’utilisation industrielle à grande échelle. Le modèle intelligent ou SMART permet en outre le réglage à distance de la gamme de température, des valeurs d’alarme et d’autres fonctions.
  • Page 14: Dimensions De La Tete De Mesure

    Installation 4.2 Dimensions de la tête de mesure Toutes les têtes de mesure sont livrées avec une équerre de montage fixe et un écrou de montage. La tête de mesure peut également être fixée par du matériel spécifique au client. Il est également possible d’utiliser un manchon ou d’autres accessoires (voir Partie 6.1 Aperçu en page 31).
  • Page 15 Installation Préparation du câble: Enlevez le capuchon moleté du boîtier de la sonde. Enlevez l’isolation sur une longueur d’environ 6 cm. Raccourcissez le blindage situé au-dessous sur environ 1 cm. Etamez les brins de connexion. Dévissez le raccord à vis PG. Le raccord à...
  • Page 16 Installation Le raccord à vis décrit n’assure aucune décharge de traction! Le câble est donc à passer en conséquence. Le cas échéant, veillez à ce que le passe-câble soit particulièrement étanche. Le diamètre extérieur des câbles utilisés (câble rond) doit se situer entre 4 et 6 mm.
  • Page 17: Modele Conventionnel

    Installation 4.4 Modèle conventionnel Le modèle conventionnel est équipé d’un bornier à deux pôles pour la connexion de la boucle de courant 4 ... 20 mA. La polarité est marquée sur la platine. Au- dessus du bornier se trouvent deux commutateurs rotatifs pour le réglage de l’émissivité.
  • Page 18: L'adaptateur Hart (Rs232)

    Installation Cet adaptateur permet de programmer les têtes de mesure IR en utilisant un ordinateur équipé d’une interface RS232. 4.5.2 L’adaptateur HART (RS232) L’adaptateur (XXXTXACRCK) permet aussi bien le réglage à distance que l’exploitation des signaux d’une ou de plusieurs sondes dans une boucle de courant 4 ...
  • Page 19: Attribution D'adresses De Sondes Multiples

    Installation 4.5.4 Attribution d’adresses de sondes multiples L’adresse d’interrogation des têtes de mesure par défaut est 0. Veillez, lors de l’installation de plusieurs sondes en réseau, à l'attribution d'une adresse distincte à chaque tête de mesure (1...15). Utilisez à cet effet le progiciel et l’adaptateur HART livrés avec le modèle SMART.
  • Page 20: Installation De Sondes Multiples (Numérique, Mode Adresse)

    Installation 4.5.5 Installation de sondes multiples (numérique, mode Adresse) • Vous pouvez utiliser 15 sondes maximum. L’adresse d’interrogation (adressage en groupe) doit toujours être > 0. • La communication est purement numérique, c’est-à-dire sans sortie de courant analogique. • Placez toujours le seuil d’alarme en cas d’erreur sur minimum. Tension d’alimentation HART/RS232 Blindage (6)
  • Page 21: Installation De Sondes Multiples (Numérique Et Analogique, Mode Adresse)

    Installation 4.5.6 Installation de sondes multiples (numérique et analogique, mode Adresse) • Vous pouvez utiliser 12 sondes maximum. • Communication analogique et numérique pour la sonde à adresse 0. • La communication est purement numérique pour les sondes restantes. HART/RS232 Blindage (6) Adaptateur Tension d’alimentation...
  • Page 22: La Sortie D'alarme

    Installation Blindage (6) HART/RS232 Adaptateur Ecran Figure 16: Toutes les sondes en communication numérique et sortie de courant analogique Avant de connecter plus de 3 sondes, veuillez prendre contact avec votre distributeur le plus proche pour qu’il vous apporte des compléments d'informations sur l'installation.
  • Page 23: Fournitures Optionnelles

    Fournitures optionnelles 5 Fournitures optionnelles Vous disposez d’une large gamme d’options pour divers types d’utilisation et de fonctionnement. Les options sont montées chez le fabricant et doivent être spécifiées lors de la commande. • °C ou °F (uniquement modèle conventionnel) •...
  • Page 24: Installation

    Fournitures optionnelles 5.1.1 Installation Tous les accessoires sont équipés de raccords à vis NPT de 1/8´´. Si vous voulez utiliser des tubes ou des flexibles pour le raccordement des agents de refroidissement : • Raccord fileté – conduit métrique avec taraudage NPT •...
  • Page 25 Fournitures optionnelles automatiquement l’appareil à sa température minimale. Le tableau ci-dessous permet de déterminer la température minimale du process imager. Humidité relative de l’air [%] Tableau 1 : température minimale du TX [°C] Exemple : Nous vous recommandons de ne pas Température ambiante = 50 °C utiliser le TX à...
  • Page 26: Atex Securite Intrinseque Supplementaire

    Fournitures optionnelles 5.2 ATEX sécurité intrinsèque supplémentaire Le modèle Smart est muni d’une sécurité intrinsèque supplémentaire (IS) de niveau : II 2G Ex ib IIC T4 Gb pour -20°C < T < 70°C Ambiante II 2D Ex ib IIIC T135°C Db IP65 pour -20°C < T <...
  • Page 27: Variante 1

    Fournitures optionnelles 5.2.1 Variante 1 L’alimentation en courant recommandée de série CONTRANS I, fabriquée par ABB Automation (anciennement Hartmann & Braun) est composée de deux parties : • Pilote isolé intrinsèque, référence V17151-620 • Branchement d’alimentation en courant fixée sur rail DIN : Socket for one driver, with integrated power supply for input voltages of 95 to 253 VAC (V17111-130) Socket for one driver, with integrated power supply for input voltages of 19 to 33 VDC...
  • Page 28: Variante 2

    Fournitures optionnelles 5.2.2 Variante 2 En alternative à la variante 1, l’utilisateur peut également utiliser d’autres séparateurs d’aliments à sécurité intrinsèque. Le fabricant recommande d'utiliser l'un des modèles suivants : • Société R. Stahl, modèle 9160/13-11-10s • Société Pepperl+Fuchs, modèle KCD2-STC-EX1 Socle Zone critique d’explosion Adapteur...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires 6 Accessoires 6.1 Aperçu Pour tous les modèles : • Ecrou de montage XXXTXXACMN • Equerre de montage fixe XXXTXXACFB • Equerre de montage ajustable XXXTXXACAB • Collier de soufflage d’air XXXTXXACAP • Miroir pour visée d’angle 90° XXXTXXACRA •...
  • Page 30: Equerre De Montage Ajustable

    Accessoires 6.2 Equerre de montage ajustable Figure 23: Equerre de montage ajustable (XXXTXXACAB) 6.3 Collier de soufflage d’air Le collier de soufflage d’air sert à éviter le dépôt de poussière, d’humidité, de matières en suspension et de condensât sur l’objectif. Il peut être monté devant ou derrière l’équerre de montage. Le flux d’air est dirigé...
  • Page 31: Tube De Visee

    Accessoires Figure 25: Miroir pour visée d’angle 90° (XXXTXXACRA) Si vous utilisez un miroir pour visée d’angle, réduisez l’émissivité de l’appareil de 5%, ainsi, un objet de mesure de 0,65 devrait être corrigé à 0,62. 6.5 Tube de visée Le tube de visée (XXXTXXACSV) facilite le réglage de la tête de mesure conventionnelle. Il sert pour des objets de mesure très petits, placés loin de la tête de mesure ou dans des cas où...
  • Page 32: Manchon Ajustable

    Accessoires Figure 26: Manchon de conduit 6.7 Manchon ajustable Le manchon ajustable (XXXTXXAPA) peut être fixé sur une surface et être ajusté dans tous les sens dans la limite d’un rayon de 45°. Le manchon ajustable comprend deux brides de montage, un adaptateur de conduit en disque, un manchon de conduit 2“, une bride de montage pour le tube de visée et les vis ainsi que les bagues d’étanchéité...
  • Page 33: Bloc D'alimentation Industriel

    Accessoires 6.9 Bloc d’alimentation industriel L'alimentation industrielle rail DIN transforme un voltage d'entrée de 85 – 264 VAC en un voltage de sortie de 24 VDC / 1.25 A. L'alimentation permet en outre de protéger l'appareil contre les courts-circuits et les surcharges. Afin de prévenir tout risque d'électrocution, l’alimentation électrique doit être utilisée dans des environnements protégés (coffret).
  • Page 34: Fenetre De Protection

    Accessoires 6.10 Fenêtre de protection Les fenêtres de protection servent à protéger l’optique de la sonde des souillures venues de l’extérieur. Sur les sondes à lentilles en synthétique, il est vivement recommandé d'installer une fenêtre de protection associée à un collier de soufflage d'air. Le tableau suivant donne un aperçu des fenêtres de protection disponibles en fonction des modèles de sondes LT, MT, HT, G5 et P7.
  • Page 35: Convertisseur D'interface Usb/Rs232

    Accessoires 6.11 Convertisseur d’interface USB/RS232 The USB/RS232 Adapter is one standard USB 2.0 to serial bridge that has one DB-9 RS232 male connector. The DB-9 pin serial port is configured as a DTE (data terminal equipment) device which is same as all PC COM ports. The industry DIN rail and panel mounting design enable user a fast and professional installation.
  • Page 36: Prologiciel

    Prologiciel 7 Prologiciel 7.1 Conditions • PC avec Windows 2000/XP/Vista/Win7, mémoire vive RAM 64 Mo minimum • env. 10 Mo de mémoire pour le programme 7.2 Installation et lancement Avant de lancer le programme, vérifiez que la sonde ou les sondes est/sont commutée/s. L’outil de démarrage accéléré...
  • Page 37: Configuration De Sonde

    Prologiciel Figure 30: Liste des dispositifs détectés 7.3 Configuration de sonde La sélection de « Paramètres des sondes » dans le menu « Configuration » affiche une liste des sondes connectées. Quand vous sélectionnez une sonde, l’écran suivant s'affiche. Dans le dialogue « Paramètres des sondes », vous pouvez déterminer les paramètres de traitement du signal (émissivité, compensation de la température ambiante, traitement ultérieur du signal), les signaux de sortie (alarme et relais) et les paramètres étendus (adresse d’interrogation, descriptions).
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance 8 Maintenance En cas de problèmes sur votre appareil, adressez-vous à notre service clientèle. Ceci vaut aussi bien pour l’utilisation optimale du système de mesure IR que pour l’étalonnage, la conception de solutions spécifiques au client ainsi que la réparation des appareils. Comme il s’agit, dans de nombreux cas, de problèmes pouvant être résolus par téléphone, veuillez contacter notre service maintenance avant tout renvoi des appareils, voir les numéros de téléphone et de fax au début du document.
  • Page 39: Nettoyage De L'objectif

    Maintenance 8.3 Nettoyage de l’objectif Veillez à la propreté permanente de l’objectif. Chaque corps étranger influe sur la précision des mesures. Nettoyez l’objectif avec beaucoup de précautions. La procédure est la suivante: Enlevez les particules libres par soufflage d’air pur. Enlevez délicatement les particules restantes, de préférence avec un pinceau à...
  • Page 40: Fenêtre De Protection, Fabriqués Avant Mai 1999

    Maintenance Fenêtre de protection Outil de montage Figure 32: Remplacement de fenêtre de protection 8.4.2 Fenêtre de protection, fabriqués avant mai 1999 Attention ! Si vous êtes en possession d’un modèle fabriqué avant mai 1999 et dont la fenêtre de protection ressemble à...
  • Page 41: Annexe

    Annexe 9 Annexe 9.1 Comment définir une émissivité inconnue L’émissivité d’un matériau est sa capacité à absorber et à émettre de l’énergie infrarouge. Sa valeur peut varier entre 0 et 1,0. Ainsi un miroir a une émissivité de 0,1, pendant que ce qu’on appelle le «corps noirs»...
  • Page 42 Annexe 5. Qualité de surface (polie, dure, oxydée, sablée) 6. Gamme spectrale de la mesure 7. Capacité de transmission (p. ex. les films en plastique fins) ETAUX Matériau Emissivité 1 µm 2,2 µm 5,1 µm 8 – 14 µm Acier laminé...
  • Page 43 Annexe ETAUX Matériau Emissivité 1 µm 2,2 µm 5,1 µm 8 – 14 µm Inconel oxydé 0,4-0,9 0,6-0,9 0,6-0,9 0,7-0,95 sablé 0,3-0,4 0,3-0,6 0,3-0,6 0,3-0,6 électropoli 0,2-0,5 0,25 0,15 0,15 Laiton poli 0,8-0,95 0,01-0,05 0,01-0,05 0,01-0,05 flambé oxydé Magnésium 0,3-0,8 0,05-0,2 0,03-0,15 0,02-0,1...
  • Page 44 Annexe ON METALLIQUES Matériau Emissivités typiques 1 µm 2,2 µm 5,1 µm 8 – 14 µm Amiante 0,95 Argile 0,8-0,95 0,85-0,95 0,95 Asphalte 0,95 0,95 Basalte Béton 0,65 0,95 Bois naturel. 0,9-0,95 0,9-0,95 Caoutchouc 0,95 Carbone non oxydé 0,8-0,9 0,8-0,9 0,8-0,9 Carborundum 0,95...
  • Page 45: Instrument D'affichage Moniteur Gp

    Annexe 9.3 Instrument d’affichage moniteur GP Le moniteur GP (Référence : RAYGPC/RAYGPCM) peut être combiné à la sonde standard ou à la sonde Smart. Le moniteur permet de maintenir les paramètres maximaux et minimaux ainsi que la détermination du moyennage. Il est possible de régler deux points de commutation pour l'alarme et la commande.
  • Page 46: Atex Attestation De Conformite

    Annexe 9.4 ATEX Attestation de conformité 1.800.561.8187 information@itm.com Rev. O8 01/2019 www. .com...
  • Page 47 Annexe 1.800.561.8187 information@itm.com Rev. O8 01/2019 www. .com...
  • Page 48 Index 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Table des Matières