Page 2
étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Contacter Fluke ......................1 Matériel standard ......................3 Consignes de sécurité ....................3 Zones dangereuses classées Ex..................3 Pannes et dommages ....................9 Pannes et dommages ....................9 Réglementations de sécurité ..................9 Certification........................
Page 4
725Ex Mode d’emploi Mesure de courant avec alimentation de boucle ............19 Mesure de paramètres électriques (afficheur inférieur) ..........21 Mesure de température ..................... 22 Utilisation de thermocouples ................22 Utilisation de sondes de température à résistance (RTD) ........25 Mesure de pression ....................
Page 5
(suite) Table des matières Étalonnage ou réparation par le centre de service ............ 51 Pièces de rechange ....................51 Accessoires ........................53 Spécifications ......................... 55 Mesure de tension DC ....................55 Source de tension continue ..................55 Mesure et source de tension en millivolts* ..............55 Mesure et source de courant continu ................
Le Multifunction Process Calibrator (calibrateur de • Mémorisation et rappel des réglages. procédé multifonction) Fluke 725Ex (appelé ci-après « le • Fonctionnement manuel pas à pas ; fonctionnement calibrateur ») est un appareil portable à piles qui permet automatique pas à...
Page 8
Singapour : +65-6799-5566 • Chine : +86-400-921-0835 • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. Enregistrez votre appareil à l´adresse : http://register.fluke.com. Pour afficher, imprimer ou télécharger le dernier supplément du mode d´emploi, rendez-vous sur http://fr.fluke.com/frfr/support/manuals...
Page 9
Mulitfunction Process Calibrator Pt1000 Ω (385) Pressure (Pression) Modules de la série Fluke 750PEx allant de Modules de la série Fluke 750PEx allant de 10 inH2O à 3000 psi 10 inH2O à 3000 psi et utilisant une source de pression externe (pompe manuelle).
Cela signifie qu´un calibrateur • Sondes de mesures empilables à pinces crocodile (un 725Ex connecté au matériel qui est utilisé dans les circuits jeu) à sécurité intrinsèque n´entraîne pas d´arc capable d´inflammation si les paramètres d´entité sont •...
Page 11
Ex, reportez-vous à ANSI/ISA-12.01.01-2013 supérieures aux valeurs Voc et Isc pour les bornes Définitions et informations relatives aux appareils connectées au calibrateur 725Ex. électriques en zones (classées) dangereuses et à ANSI/ISA-RP12.06.01-2003 Pratiques recommandées En plus de l´alignement des paramètres d´entité de pour les méthodes de câblage des instruments en zones...
Page 12
Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure : • Le calibrateur doit toujours être utilisé en respectant les directives de ce mode d´emploi et du schéma de commande du calibrateur Fluke 725Ex pour ne pas entraver la protection intégrée assurée par le calibrateur. •...
Page 13
Mulitfunction Process Calibrator Zones dangereuses classées Ex • En cas d´utilisation d´un module de pression, s´assurer que la conduite pressurisée du procédé est coupée et dépressurisée avant de la brancher ou débrancher du module de pression. • Utiliser quatre piles AA correctement installées pour alimenter le calibrateur. •...
Page 14
725Ex Mode d'emploi Pinces crocodiles AC175 Jeu de cordons de mesure TL75 Cordons de mesure empilables azy01f.eps Figure 1. Matériel standard...
Page 15
Mulitfunction Process Calibrator Zones dangereuses classées Ex Tableau 2. Symboles Symbole Signification Symbole Signification AVERTISSEMENT. DANGER. Consulter la documentation utilisateur. Bouton Marche/arrêt Double isolation Terre Pression Certifié conforme aux normes de sécurité en Pile vigueur en Amérique du Nord par CSA Group. Conforme aux normes australiennes de sécurité...
725Ex Mode d'emploi Pannes et dommages • Apparition d’erreurs de fonctionnement ou imprécisions de mesure flagrantes interdisant toute L´application d´une tension supérieure à 30 V en entrée mesure ultérieure à l´aide du calibrateur du calibrateur annule son homologation Ex et risque de •...
Ex, le calibrateur ne doit pas être connecté à un circuit dépassant les paramètres d´entité définis sur le schéma conceptuel du Fluke 725Ex tant que la zone n´est pas sans danger. Voir MULTIFUNCTION Zones dangereuses classées Ex. 725Ex...
Page 18
725Ex Mode d'emploi Tableau 3. Bornes et connecteurs d´entrée/sortie Description Connecteur module de Relie le calibrateur à un module de pression. pression Bornes MEASURE V, Bornes d´entrée pour la mesure des tensions et courants et la fourniture de , ...
100% 100% SETUP SETUP RECALL RECALL REFER TO CONTROL DRAWING: ANSCHLUSSSCHEMA BEACHTEN: SUIVRE LE SCHÉMA DE CONNEXION: FLUKE 725Ex CCD 30V MAX ALL TERMINALS 30V MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE SOURCE / MEASURE MEASURE MEASURE mA + mA +...
Page 20
725Ex Mode d'emploi Tableau 4. Fonctions des touches Nº Touche Description Met sous tension et hors tension. Choisit la fonction de mesure de tension, mA ou alimentation de boucle sur l´afficheur supérieur. Efface le test de manocontact. Voir « Test de manocontact ».
Page 21
Mulitfunction Process Calibrator Présentation du calibrateur Tableau 4. Fonctions des touches (suite) Nº Touche Description Désactive le mode d´arrêt + Active le mode d´arrêt + Augmente ou diminue le niveau de source. Alterne entre les sélections de 2, 3 et 4 fils. Permet de se déplacer dans les zones mémoire des réglages du calibrateur.
Mulitfunction Process Calibrator Manuel d´introduction Appuyez sur pour sélectionner un chiffre à Manuel d´introduction modifier. Appuyez sur pour choisir 1 V comme Cette section présente plusieurs opérations de base du valeur de sortie. Appuyez sur la touche ...
Page 24
725Ex Mode d'emploi aly39f.eps Figure 5. Test de tension-tension...
Pour régler le contraste, procédez de la façon suivante : Appuyez sur et jusqu´à l´apparition de Contrast Adjust conformément à la figure 6. MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR Maintenez enfoncée pour assombrir le contraste. Maintenez enfoncée pour éclaircir le contraste.
725Ex Mode d'emploi Utilisation du mode de mesure Mesure de paramètres électriques (afficheur supérieur) MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR Pour mesurer le courant ou la tension en sortie d´un transmetteur, ou pour mesurer la sortie d´un instrument manométrique, procédez de la façon suivante en utilisant l´afficheur supérieur :...
Page 27
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode de mesure MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO L OOP V mA ME AS S OUR CE R TD ˚ ˚ 2004.1573266 LR110460 TEST DC PWR Zone 0 AEx ia IIB 171 C –...
725Ex Mode d'emploi Mesure de paramètres électriques (afficheur inférieur) Pour mesurer des paramètres électriques à l´aide de l´afficheur inférieur, procédez de la façon suivante : MULTIFUNCTION 725Ex Branchez le calibrateur suivant la figure 9. PROCESS CALIBRATOR Appuyez le cas échéant sur pour sélectionner le...
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode de mesure Mesure de température WAttention L´une des broches de thermocouple est plus large Utilisation de thermocouples que l´autre. Pour éviter tout risque Le calibrateur prend en charge douze thermocouples d´endommagement du calibrateur et du matériel standard, soit les types E, N, J, K, T, B, R, S, L, XK, BP ou testé, ne pas tenter d´enfoncer de force une mini- U.
Page 30
725Ex Mode d'emploi Tableau 5. Types de thermocouples acceptés Couleur du fil Gamme spécifiée Fil négatif positif (H) Type Matériau du fil positif Matériau (°C) ANSI* CEI** -200 à 950 Chromel Mauve Violet Constantan -200 à 1 300 Ni-Cr-Si Orange...
Page 31
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode de mesure 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE mA + LOOP mA - azy12f.eps Figure 10. Mesure de température avec un thermocouple...
725Ex Mode d'emploi Utilisation de sondes de température à résistance Pour mesurer une température à partir d’une sonde RTD, procédez de la façon suivante : (RTD) Si nécessaire, appuyez sur pour passer en mode Le calibrateur est compatible avec les types de sondes MESURE.
Page 33
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode de mesure Tableau 6. Types RTD acceptés Types de RTD Point 0 º (R Matériau α Gamme (°C) Pt100 (3 926) Platine -200 à 630 100 Ω 0,003926 Ω/°C Pt100 (385) Platine -200 à 800 100 Ω...
Page 34
725Ex Mode d'emploi azy15f.eps Figure 11. Mesure de température avec une sonde RTD, Mesure d´une résistance à 2, 3 et 4 fils...
Des modules de pression de types et de gammes divers Pression relative Pression différentielle sont disponibles auprès de Fluke. Consultez la section Haut « Accessoires » dans la suite de ce mode d´emploi. Avant d´utiliser un module de pression, lisez son mode d´emploi.
725Ex Mode d'emploi • Pour éviter au module de pression tout Calcul du zéro avec les modules à pression endommagement dû à la surpression, ne absolue jamais appliquer de pression supérieure à la Pour faire le zéro, réglez le calibrateur de façon à ce qu´il valeur maximale imprimée sur le module.
Page 37
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode de mesure 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ° ° 2004.1573266 LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100%...
725Ex Mode d'emploi Raccordez la source 12 V d´alimentation de boucle Utilisation du mode source suivant la figure 14. En mode SOURCE, le calibrateur génère des signaux Si nécessaire, appuyez sur pour passer en mode calibrés pour le contrôle et l´étalonnage des instruments de procédé...
Page 39
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode source MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ° ° 2004.1573266 LR110460 Zone 0 AEx ia IIB 171 C STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% SETUP RECALL azy17f.eps...
Page 40
725Ex Mode d'emploi 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE + mA mA + LOOP mA - 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE MEASURE mA + LOOP mA - azy16f.eps Figure 15. Branchements pour le mode source des paramètres électriques...
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode source Simulation de thermocouples Simulation des sondes RTD Raccordez l´entrée/sortie TC du calibrateur à l´instrument Connectez l´appareil à l´instrument contrôlé, comme contrôlé à l´aide du fil du thermocouple et du mini- l´illustre la figure 17. Procédez de la façon suivante pour connecteur de thermocouple adéquat (fiche de simuler une sonde RTD : thermocouple polarisée à...
Page 42
725Ex Mode d'emploi azy20f.eps Figure 16. Branchements pour la simulation d´un thermocouple...
Page 43
Mulitfunction Process Calibrator Utilisation du mode source azy40f.eps Figure 17. Branchements pour la simulation d´une sonde RTD 3 fils...
Appliquer toujours le Fluke afin d´en faire une source calibrée. couple convenable entre le raccord du Raccordez le module de pression convenant au procédé à...
Page 45
¼ NPT - ¼ ISO. Appuyez sur (afficheur inférieur). Le calibrateur MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR détecte automatiquement le module de pression raccordé et règle sa gamme en conséquence. Remettez à zéro le module de pression conformément à son mode d´emploi. Les procédures...
725Ex Mode d'emploi Ce paramètre peut maintenant être utilisé pour les Réglages 0 % et 100 % des paramètres fonctions suivantes : de sortie • Variation pas à pas de la sortie par paliers de 25 %. Dans le cas d´une sortie en courant, le calibrateur •...
Mulitfunction Process Calibrator Variation rampée automatique de la sortie Mémorisation et rappel des réglages La variation rampée automatique permet d´appliquer un Vous pouvez mémoriser jusqu´à huit réglages en mémoire stimulus variable du stimulateur sur un transmetteur, tout non volatile pour les rappeler ultérieurement. La en gardant les mains libres pour contrôler la réponse du conservation des réglages en mémoire n´est pas affectée transmetteur.
725Ex Mode d'emploi Réglez les paramètres de zéro et d´amplitude à l´aide Etalonnage d´un transmetteur des touches . Validez ces paramètres en L´étalonnage d´un transmetteur s´effectue à l´aide des maintenant enfoncées les touches . Pour modes mesure (afficheur supérieur) et source (afficheur de plus amples renseignements sur le réglage des...
Page 49
Mulitfunction Process Calibrator Etalonnage d´un transmetteur MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR V mA ZERO LOOP V mA MEAS SOURCE ° ° 2004.1573266 LR110460 TEST DC PWR Zone 0 AEx ia IIB 171 C – + – STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D...
725Ex Mode d'emploi Etalonnage d´un transmetteur de pression L´exemple ci-dessous montre comment calibrer un transmetteur de pression. Connectez l´appareil à l´instrument contrôlé, comme l´illustre la figure 20. Procédez de la façon suivante : Appuyez sur pour obtenir la fonction courant (afficheur supérieur).
Page 51
Zone 0 AEx ia IIB 171 C STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% SETUP RECALL Rouge Noir Se reporter au schéma conceptuel du calibrateur Fluke 725Ex pour toute utilisation en zone dangereuse classée Ex. azy34f.eps Figure 20. Etalonnage d´un transmetteur d´intensité-pression (P/I)
725Ex Mode d'emploi Etalonnage d´un appareil I/P Le test ci-dessous permet de calibrer un appareil de contrôle de la pression. Procédez de la façon suivante : Raccordez les cordons de mesure à l´instrument contrôlé, comme l´illustre la figure 21. Ce branchement permet de simuler un transmetteur d´intensité-pression et de mesurer la pression de...
Page 53
Zone 0 AEx ia IIB 171 C STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% SETUP RECALL Rouge Noir Se reporter au schéma conceptuel du calibrateur Fluke 725Ex pour toute utilisation en zone dangereuse classée Ex. azy28f.eps Figure 21. Etalonnage d´un transmetteur d´intensité-pression (I/P)
725Ex Mode d'emploi Remarque Test de manocontact Amenez lentement l´appareil à la pression pour Pour effectuer un test de manocontact, suivez les étapes garantir la précision des relevés. Exécutez le test ci-dessous : plusieurs fois pour confirmer sa reproductibilité. Remarque OPEN s´affiche une fois le contact ouvert.
I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE 100% SETUP RECALL Entrée 0 à 1 V c.c. Noir Se reporter au schéma conceptuel du calibrateur Fluke 725Ex pour une utilisation en zone dangereuse classée Ex. azy25f.eps Figure 22. Etalonnage d´un enregistreur graphique...
725Ex Mode d'emploi Changement des piles WAvertissement Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure : • Retirer le calibrateur de la zone classée Ex avant d´ouvrir le couvercle du logement des piles. Voir Zones dangereuses classées Ex. La figure 23 explique le remplacement des piles.
Mulitfunction Process Calibrator Piles homologuées Piles homologuées Tableau 8. Piles homologuées Fabricant des piles Type (Toutes alcalines- AA 1,5 V) Duracell MN1500 Eveready (Energizer) Entretien WAttention Nettoyage du calibrateur Pour éviter d´endommager la fenêtre et le boîtier en plastique, n´utiliser ni solvants ni produits de WAvertissement nettoyage abrasifs.
Mode d'emploi Le calibrateur Fluke 725Ex sous garantie sera rapidement Étalonnage ou réparation par le centre de réparé ou remplacé (au choix de Fluke) ; l´appareil réparé service ou le nouvel appareil vous sera réexpédié gratuitement. L´étalonnage, les réparations ou les interventions ne Reportez-vous au dos de la page de garde pour connaître...
Page 59
Support d´accessoires 2151981 Support basculant 2097826 Jeu de cordons de test TL75 855742 Capuchon, noir 3986568 Capuchon, rouge 3995524 Jeu de cordons de mesure Fluke-7XX 3397308 AC175 Pince crocodile, rouge 4239092 Pince crocodile, noire 4239050 Décalque d´entrée 690948 4926220 Schéma conceptuel du Fluke 725Ex 2151996 Consignes de sécurité...
Fluke. Les sortie des modules de pression Fluke 750PEx peut modules de pression et les numéros de modèles Fluke entraîner un débordement de la résolution à 5 chiffres du sont indiqués ci-dessous (tableau 10). (Les modèles calibrateur ou des valeurs trop faibles pour être lues.
Page 61
Mulitfunction Process Calibrator Accessoires Tableau 11. Pressure Modules Nº de référence Fluke Gamme Type et milieu Fluke-750P01Ex 0 inH20 à 10 inH20 différentiel, Faible : sec Elevé : sec Fluke-750P24Ex 0 psi à 15 psi différentiel, Faible : sec Elevé :...
725Ex Mode d'emploi Spécifications Source de tension continue Toutes les spécifications s’appliquent de +18 °C à +28 Précision, (% de lecture + Gamme Résolution °C, sauf mention contraire. Toutes les spécifications comptes) nécessitent un préchauffage de 5 minutes. 100 mV...
Mulitfunction Process Calibrator Spécifications Mesure et source de courant continu Mode source de résistance électrique Courant d’excitation Précision, Précision fourni par l’appareil Gamme Résolution Gamme ohms ± Ω (% de la mesure + nombre) de mesure 15 Ω à 400 Ω 0.15 mA à...
725Ex Mode d'emploi Source de fréquence Précisions de mesure et de Type Gamme source Précision Gamme Résolution (% de la fréquence 600 °C à 800 °C 2,2 °C de sortie) 800 °C à 1000 °C 1,8 °C 2,0 CPM à 1000,0 CPM 0,1 CPM ±...
Mulitfunction Process Calibrator Spécifications Excitation RTD (simulation) Excitation acceptable par type RTD Ni 120 0,15 mA à 3,0 mA Pt 100-385 0,15 mA à 3,0 mA Pt 100-3926 0,15 mA à 3,0 mA Pt 100-3916 0,15 mA à 3,0 mA Pt 200-385 0,05 mA à...
725Ex Mode d'emploi Mesure de pression Gamme Résolution Précision Unités Déterminée par le 5 chiffres Déterminée par le psi, inH2O@4 °C, inH2O@20 °C, inH2O@60 °F, kPa, module de module de cmH2O@4 °C, cmH2O@20 °C, bar, mbar, kg/cm2, mmHg, inHg pression pression Spécifications générales...
Page 67
96 mm x 200 mm x 47 mm (3,75 x 7,9 x 1,86 pouces) Poids 650 g (1 livre, 7 onces) Paramètres d´entité Pour les paramètres d´entité, reportez-vous au schéma conceptuel du Fluke 725Ex pour l´utilisation en zones dangereuses classées Ex.