Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2638A
HYDRA Series III Data Acquisition Unit
Mode d'emploi
June 2013 (French) Rev. 1, 5/16
© 2013 -2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 2638A Hydra III Série

  • Page 1 2638A HYDRA Series III Data Acquisition Unit Mode d'emploi June 2013 (French) Rev. 1, 5/16 © 2013 -2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à neufs et qui n’ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonction de capture d'écran ................1-9 A propos de ce manuel ..................1-10 Jeu de manuels de l'appareil ................1-10 Comment contacter Fluke Calibration ............... 1-11 Informations d´étalonnage et de réparation ............1-11 Caractéristiques générales .................. 1-12 Caractéristiques de mesure ................1-14 Tension cc ......................
  • Page 4 2638A Mode d'emploi RTD ....................... 1-19 Précision de température RTD ..............1-20 Caractéristiques de mesure RTD ............... 1-20 Thermistance ....................1-20 Précision de température par thermistance ..........1-20 Caractéristiques de mesure de thermistance ..........1-21 Thermocouple ....................1-21 Précision de température avec thermocouple ..........1-21 Caractéristiques de mesure de thermocouple ..........
  • Page 5 Contents (continued) Configuration du canal Totalisateur (Ch402) ..........3-24 Mode de lecture ..................3-24 Antirebond ....................3-24 Configuration d'un canal Math (Ch501 à Ch520) ......... 3-26 Options Mx+B, Alarmes et de canal ..............3-29 Mise à l'échelle Mx+B ................... 3-29 Alarmes de canal HI et LO ................
  • Page 6 2638A Mode d'emploi Mise à jour du micrologiciel ................6-3 Accessoires et pièces remplaçables par l'utilisateur ........... 6-5 Messages d'erreur et dépannage ............7-1 Introduction ......................7-1 Messages d'erreur ....................7-1 Dépannage ......................7-17...
  • Page 7 Liste des tableaux Tableau Titre Page 1-1. Fonctions du panneau avant ................... 1-3 1-2. Fonctions du panneau arrière ................. 1-5 1-3. Symboles ........................ 1-7 2-1. Fusibles ........................2-1 2-2. Menu Config instrument ..................2-6 3-1. Types d'entrées ....................... 3-6 3-2. Types et numéros des canaux .................
  • Page 8 2638A Mode d'emploi...
  • Page 9 Liste des figures Figure Titre Page 1-1. Capture d'écran ....................... 1-9 2-1. Remplacement de fusible et sélection de tension du secteur ........2-2 2-2. Raccordement du câble d'alimentation secteur ............2-3 2-3. Positions de la poignée et dépose des sabots ............2-4 2-4.
  • Page 10 2638A Mode d'emploi viii...
  • Page 11: Présentation Et Caractéristiques De L'appareil

    Présentation du produit Le Fluke Calibration 2638A HYDRA Series III Data Acquisition Unit (Produit ou Appareil) est un enregistreur de données de table portatif permettant d´effectuer des mesures et des enregistrements de tensions cc ou ca, de courant cc ou ca, de résistance, de fréquence et de température (voir Tableau 1-1).
  • Page 12 2638A Mode d'emploi • Alarmes – Chaque canal peut se voir attribuer deux alarmes indépendantes pour indiquer si une valeur supérieure (HI) ou inférieure (LO) de la gamme a été dépassée. Les alarmes peuvent être configurées pour donner en sortie un signal numérique par la sortie d'alarme en face arrière, pour commande d'appareil externe.
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Faces Avant Et Arrière

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Vue d'ensemble des faces avant et arrière Vue d'ensemble des faces avant et arrière Le tableau 1-1 désigne et décrit les fonctions en face avant, le tableau 1-2 désigne et décrit les fonctions de la face arrière. Tableau 1-1.
  • Page 14 2638A Mode d'emploi Tableau 1-1. Fonctions du panneau avant (suite) Repère Fonction Touches de fonction programmables pour ouvrir des sous-menus et Touches de effectuer des sélections. La fonction de la touche programmable  fonction dépend du menu, elle est affichée au-dessus de la touche sur l'affichage.
  • Page 15: Fonctions Du Panneau Arrière

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Vue d'ensemble des faces avant et arrière Tableau 1-1. Fonctions du panneau avant (suite) Repère Fonction Démarre et arrête l'enregistrement de données. Pendant l'enregistrement, la touche s'allume et « ENREGISTR. » apparaît en haut de l'affichage. L'enregistrement peut être configuré...
  • Page 16 2638A Mode d'emploi Tableau 1-2. Fonctions du panneau arrière (suite) Repère Fonction Interrupteur Établit ou coupe l'alimentation secteur de l'appareil.  principal Connecteur Prise pour le cordon d'alimentation secteur. d'alimentation  secteur Borne mise à la masse interne du châssis. Si l'instrument est le point de Masse du référence de masse dans un système, ce goujon de liaison peut être utilisée ...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Consignes de sécurité Consignes de sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l’appareil ou l’équipement testé. Voir le tableau 1-3 pour une liste des symboles utilisés dans ce manuel et sur l'appareil.
  • Page 18 2638A Mode d'emploi • N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. Dans le cas contraire, la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. • Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Repérer les fissures ou les cassures sur le plastique. Observer attentivement l'isolement autour des bornes.
  • Page 19: Fonction De Capture D'écran

    3 secondes avant de la relâcher. L'affichage indique « Fichier enregistré". 3. Retirer le lecteur USB de la face avant et l'insérer dans un connecteur USB sur un 4. Ouvrir le lecteur USB et trouver le dossier d'image au chemin suivant : \\fluke\2638A\[Product Serial Number]\Image PRINT 3 secondes hjq059.eps...
  • Page 20: A Propos De Ce Manuel

    à distance de l'appareil. Le Guide du programmeur donne une liste alphabétique de toutes les commandes avec des exemples de code pour différentes applications. • Le manuel d'étalonnage 2638A contient des procédures d'étalonnage et de réglage pour maintenir l'appareil dans les caractéristiques. Tous les manuels sont disponibles en ligne sur www.fluke.com 1-10...
  • Page 21: Comment Contacter Fluke Calibration

    Partout dans le monde : +1-425-446-6110 Pour consulter les informations relatives au produit et télécharger les derniers suppléments du manuel, rendez-vous sur le site Web de Fluke Calibration à l´adresse : www.flukecal.com. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur la page flukecal.com/register-product.
  • Page 22: Caractéristiques Générales

    2638A Mode d'emploi Caractéristiques générales Tension secteur Paramètre 100 V..........90 V à 110 V Paramètre 120 V..........108 V à 132 V Paramètre 220 V..........198 V à 242 V Paramètre 240 V..........216 V à 264 V Fréquence .............. 47 Hz à 440 Hz Consommation d´énergie........
  • Page 23 Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques générales Corée (KCC) ............Equipement de classe A (équipement de communication et diffusion industriel) Classe A : Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l´utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné...
  • Page 24: Caractéristiques De Mesure

    2638A Mode d'emploi Caractéristiques de mesure Les caractéristiques de précision sont générales valables pour le mode de résolution 6 ½ chiffres (sauf spécification contraire) pour l´entrée en face avant (Canal 001), après un préchauffage minimal de 1 heure, et dans une plage de températures ambiantes de 18 à...
  • Page 25: Erreurs Supplémentaires De Tension Cc

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure Erreurs supplémentaires de tension cc Erreurs de bruit NPLC Chiffres NPLC Can. x01 - x20 supplémentaire ajouter 2 µV 6 ½ 6 ½ ajouter 2 µV 6 ½ ajouter 2 µV 10 (Lente) ajouter 2 µV 5 ½...
  • Page 26: Précision Tension Ca

    2638A Mode d'emploi Précision tension ca La précision est donnée sous la forme (% de mesure + % de la gamme). T.C./ Temp. 24 heures 90 jours 1 an Gamme Fréquence extérieure 18 (23 ±1 °C) (23 ±5 °C) (23 ±5 °C) à...
  • Page 27: Précision Courant Cc

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure Précision courant cc La précision est donnée sous la forme (% de mesure + % de la gamme). T.C./ Temp. 24 heures 90 jours Gamme 1 an (23 ±5 °C) extérieure 18 (23 ±1 °C) (23 ±5 °C) à...
  • Page 28: Précision Courant Ca

    2638A Mode d'emploi Précision courant ca La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme). La caractéristique de précision de base concerne un signal sinusoïdal d´amplitude supérieure à 5 % de la gamme. Pour les signaux d´entrée compris entre 1% et 5% de la gamme, ajouter 0,1% de la gamme.
  • Page 29: Caractéristiques D´entrée De Résistance

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure Caractéristiques d´entrée de résistance Résolution Rapide Moyenne Lente Gamme Résolution Courant de source 4½ 5½ 6½ chiffres chiffres chiffres 100 Ω 100,0000 Ω 1 mA/4 V 10 MΩ 1 MΩ 0,1 mΩ 1 mA/4 V 1 kΩ...
  • Page 30: Précision De Température Rtd

    2638A Mode d'emploi Précision de température RTD La précision est donnée pour un RTD à 4 fils de 100 Ω nominal, avec fréquence d´échantillonnage lente. Pour des PRT/RTD à 3 fils, ajouter 0,015 °C en cas d´utilisation du canal 1, ou ajouter 0,15 °C de différence de résistance interne à la caractéristique de précision en cas d´utilisation des canaux x01 à...
  • Page 31: Caractéristiques De Mesure De Thermistance

    Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure Caractéristiques de mesure de thermistance Résolution d´affichage de température Fréquence Fréquence Gamme Courant de source d´échantillonnage d´échantillonnage lente moyenne/rapide 0 Ω à 98 kΩ 0,001 °C 0,01 °C 10 µA 1 µA 0,001 °C 0,01 °C 95 kΩ...
  • Page 32: Caractéristiques De Mesure De Thermocouple

    2638A Mode d'emploi 300 °C 1,32 °C 1,97 °C 1,97 °C 600 °C 0,68 °C 1,02 °C 1,02 °C 100 °C à 1820 °C 1200 °C 0,41 °C 0,60 °C 0,60 °C 1600 °C 0,38 °C 0,55 °C 0,55 °C 600 °C 0,23 °C 0,33 °C...
  • Page 33: Sortie D´alarme

    Présentation et caractéristiques de l'appareil 2638A-100 Universal Input Module Valeur minimale état logique haut ......2,0 V Valeur maximale état logique bas ......0,7 V Largeur minimale d´impulsion ......... 50 µs Latence maximale ........... 100 ms Sortie d´alarme Gamme de tensions absolue ........-4 V à 30 V Type de sortie ............
  • Page 34 2638A Mode d'emploi 1-24...
  • Page 35: Installation Et Configuration Initiales

    Voir le chapitre 6 pour des instructions de changement du fusible. Chaque sélection de tension exige un fusible spécifique. Voir Tableau 2-1. Tableau 2-1. Fusibles Sélecteur de tension Fusible Référence Fluke 100 V 0,25 A, 250 V (fusion temporisée) 166306 120 V 0,25 A, 250 V (fusion temporisée)
  • Page 36 2638A Mode d'emploi hjq016.eps Figure 2-1. Remplacement de fusible et sélection de tension du secteur...
  • Page 37: Raccordement À L'alimentation Secteur

    Installation et configuration initiales Raccordement à l'alimentation secteur Raccordement à l'alimentation secteur Utiliser le câble d'alimentation secteur pour raccorder l'appareil à une prise 100 V ca, 120 V ca, ou 230 V ca nominal comme indiqué sur la Figure 2-2. WXAvertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure :...
  • Page 38: Réglage De La Position De La Poignée

    2638A Mode d'emploi Réglage de la position de la poignée La poignée permet de transporter facilement l'appareil mais peut aussi servir de support. La figure 2-3 présente les différentes positions de la poignée ainsi que la façon de déposer et installer la poignée ainsi que les sabots de protection en caoutchouc. Position d'affichage Autre position d'affichage possible Position de dépose (pour déposer, tirer...
  • Page 39: Allumage Et Veille

    Installation et configuration initiales Allumage et veille Allumage et veille Comme indiqué sur la figure 2-4, l'appareil comporte un interrupteur principal en face arrière qui alimente l'appareil, et une touche Veille () en face avant place l'appareil en mode veille. Appuyer sur le côté (I) de l'interrupteur principal pour allumer l'appareil. À...
  • Page 40: Réchauffage De L'appareil

    2638A Mode d'emploi Réchauffage de l'appareil Il est recommandé de réchauffer l'appareil avant utilisation pour stabiliser les composants dépendant de l'environnement. Ceci permet d'assurer les meilleures performances et la conformité aux caractéristiques mentionnées au chapitre 1. Les temps de réchauffage suffisants sont les suivants : •...
  • Page 41: Chapitre 4 Pour Plus D'informations

    Installation et configuration initiales Installation du module d'entrée et de la carte de relais Tableau 2-2. Menu Config instrument (suite) Option de Description Sélections disponibles menu Économiseur Modifie le délai d'attente ou désactive l'économiseur Jamais, 15 Min, 30 Min ou d'écran d'écran.
  • Page 42 2638A Mode d'emploi Pour installer le module d'entrée : 1. Éteindre l'appareil par l'interrupteur principal. 2. Glisser un module d'entrée dans le logement dans lequel la carte de relais a été installée. 3. Allumer l'appareil par l'interrupteur principal. 4. Vérifier que le voyant du module s'allume en vert sur l'écran principal (voir figure 2-5).
  • Page 43 Installation et configuration initiales Installation du module d'entrée et de la carte de relais hjq037.eps Figure 2-6. Installation de la carte de relais...
  • Page 44: Configuration De La Sécurité

    2638A Mode d'emploi Configuration de la sécurité L'appareil comporte un profil d'administration (Admin) et cinq profils d'utilisateur. Le profil Admin a trois rôles essentiels : • Protection de l'appareil contre les modifications accidentelles ou intempestives des coefficients d'étalonnage. Le profil Admin est le seul qui peut ouvrir le menu Étalonnage pour étalonner l'appareil.
  • Page 45: Configuration D'entrée Et De Canal

    Chapitre 3 Configuration d'entrée et de canal Introduction Ce chapitre donne des instructions sur le câblage des entrées sur le module d'entrée puis sur la configuration du canal associé. Câblage d'entrée Le module d'entrée universel Le 2686A-100 Universal Input Module (module d'entrée) permet de câbler différents types d'entrée sur l'appareil (voir Figure 3-1).
  • Page 46: Sécurité Du Câblage Et Points À Prendre En Compte

    2638A Mode d'emploi Raccordement à 2 fils Raccordement à 3 fils ou à 4 fils Remarque : Pour les raccordements à 3 fils, laisser ouvert la borne de pont H. Raccordement à 2 fils Raccordement à 3 fils ou à 4 fils hjq024.eps Figure 3-1.
  • Page 47: Configuration D'entrée En Pont À 3 Fils Et 4 Fils

    Configuration d'entrée et de canal Câblage d'entrée Dans des environnements où pourraient se présenter des sources de tension « bruyantes », des câbles et capteurs (par exemple thermocouples) blindés sont recommandés. En cas d'utilisation de câblage blindé, le blindage est normalement relié à l'entrée L (bas potentiel) pour chaque canal.
  • Page 48: Types D'entrée Et Schémas De Câblage

    2638A Mode d'emploi Les fils de pont sont raccordés juste en face de la source sur le canal 116. Source sur le canal 106. Remarque : Pour les raccordements à 3 fils, laisser ouvert la borne de pont H. Raccordement à 3 fils ou à 4 fils Fonction à...
  • Page 49: Instructions De Câblage D'entrée

    Configuration d'entrée et de canal Câblage d'entrée Tableau 3-1. Types d'entrées Référence de Type d'entrée Gamme et types configuration Polarité de câblage de canal Tension CA et Gamme : 0 V à 300 V Page 3-16 Courant CA et Gamme : 0 mA à ±100 Page 3-16 2 fils ou 4 fils Raccordement à...
  • Page 50 2638A Mode d'emploi 2. Pincer l'une contre l'autre les languettes de libération des deux côtés du module d'entrée puis extraire le module de l'appareil. 3. Faire pivoter les verrous du capot à l'aide d'un tournevis plat, en position de déverrouillage avant d'ouvrir le capot. W Attention ! Pour éviter d'endommager le module, ne jamais tourner les verrous de capot de plus d'un quart de tour.
  • Page 51: Configuration De Canal

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Configuration de canal Cette section contient des instructions sur la configuration des canaux après le raccordement des entrées au module d'entrée. À propos des numéros de canaux Un numéro de canal (Ch) est un identifiant numérique associé à un ensemble de bornes du module d'entrée.
  • Page 52 2638A Mode d'emploi Logement : Canal 101 - 122 Logement : Canal 201 - 222 Logement : Canal 301 - 322 Vue arrière Vue avant Canal 001 Canal : 104 Module d'entrée Logement en face arrière Numéro de borne hjq014.eps Figure 3-4.
  • Page 53: Opérations De Base Sur Les Canaux

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Opérations de base sur les canaux Les instructions de cette section permettent d'effectuer des opérations de base sur les canaux. Ouverture du menu Config canal Le menu Config canal permet de gérer les canaux, de vérifier les entrées ainsi que de ...
  • Page 54: Activation Ou Désactivation Des Canaux

    2638A Mode d'emploi Tableau 3-3. Menu Config canal (suite) Option Fonction Voyant d'état de canal. Quand un canal est ACTIVÉ, le voyant d'état du canal est vert. Quand  un canal est DÉSACTIVÉ, le voyant d'état du canal est blanc. Voyant de sélection de canal.
  • Page 55: Vérification D'un Canal

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal L'affichage ouvre une séquence de configuration de canal qui invite l'utilisateur à sélectionner les paramètres clés pour le type de canal considéré. Ces séquences sont affichées et décrites dans la section de configuration de canal analogique, à partir de la page 3-15.
  • Page 56: Copie D'un Canal

    2638A Mode d'emploi . 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur  ou  pour sélectionner un canal. 4. Appuyer sur  pour modifier le canal. 5. Appuyer sur  pour ouvrir le menu Vérifier canal. 6. Appuyer sur  pour mettre à zéro le canal. Un message de confirmation apparaît, sélectionner OK pour continuer ou Annuler pour ignorer les modifications et revenir au menu précédent.
  • Page 57: Enregistrement Ou Chargement D'une Configuration De Canal (Fichier De Configuration)

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3. ACTIVÉ le canal si nécessaire. 4. Appuyer sur  pour ouvrir le menu Copier canal. 5. Utiliser  ou  pour sélectionner un canal puis appuyer sur  pour sélectionner les canaux cibles de la copie. 6.
  • Page 58 2638A Mode d'emploi 5. Appuyer sur Fichiers de config puis appuyer sur . 6. Utiliser les touches  et  pour sélectionner le fichier à copier. 7. Appuyer sur  pour gérer le fichier. 8. Appuyer sur  pour copier vers le lecteur USB. Remarque Ne pas retirer le lecteur USB avant d'avoir vu le message d'achèvement de transfert de fichier.
  • Page 59: Réinitialisation De La Configuration Du Canal Et De Test

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Réinitialisation de la configuration du canal et de test Pour réinitialiser l'ensemble de la configuration du canal et de test : Remarque Tous les canaux prennent des paramètres par défaut lors de la réinitialisation et ne peuvent pas être restaurés à...
  • Page 60: Canaux De Courant Et De Tension

    2638A Mode d'emploi 4. Après configuration du canal, vérifier que celui-ci est configuré correctement et qu'il peut lire l'entrée. Consulter les instructions de la section « Vérification d'un canal » en page 3-11. Canaux de courant et de tension Consulter le tableau 3-4 pour configurer un canal en tension ou courant CA ou CC. Remarque Ch001 peut être configuré...
  • Page 61: Canaux De Résistance

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Canaux de résistance Consulter le tableau 3-5 pour configurer un canal de résistance. Tableau 3-5. Configuration de canal de résistance hjq020.eps Option Fonction Sélection de la fonction de résistance.  Configurer le canal pour un raccordement de mesure de résistance à 2 fils ou à 4 fils. Voir « ...
  • Page 62: Canaux De Thermocouple

    2638A Mode d'emploi Canaux de thermocouple Consulter le tableau 3-6 pour configurer un canal de thermocouple. Tableau 3-6. Configuration de canal de thermocouple hjq021.eps Option Fonction Sélection de la fonction de thermocouple.  Sélectionner le type de thermocouple.  Saisir une étiquette alphanumérique personnalisée pour faciliter l'identification du canal ...
  • Page 63: Canaux De Fréquence

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Canaux de fréquence Consulter le tableau 3-7 pour configurer un canal de fréquence. Tableau 3-7. Configuration de canal de fréquence hjq044.eps Option Fonction Sélection de la fonction de fréquence.  Saisir une étiquette alphanumérique personnalisée pour faciliter l'identification du canal ...
  • Page 64: Canaux De Thermistance

    2638A Mode d'emploi Canaux de thermistance Consulter le tableau 3-8 pour configurer un canal de thermistance. Tableau 3-8. Configuration de canal de thermistance hjq022.eps Option Fonction Sélection de fonction de thermistance.  Sélectionner le type de thermistance. Types disponibles : 2,252 kΩ, 5 kΩ et 10 kΩ. ...
  • Page 65: Canaux Prt

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Canaux PRT Consulter le tableau 3-9 pour configurer un canal PRT (Platinum Resistance Thermometer). Tableau 3-9. Configuration de canal PRT hjq023.eps Option Fonction Sélection de fonction PRT.  Sélectionner le type de thermomètre PRT. Les types disponibles sont : PT-385 et PT-392 ...
  • Page 66 2638A Mode d'emploi Configuration de canal d'E/S numérique (DIO) (Ch401) L'appareil peut détecter et envoyer en sortie une valeur numérique en logique (TTL) à 8 bits, pouvant être affichée sous forme de valeurs TTL à 8 bits et enregistrée sous forme d'équivalent décimal.
  • Page 67: Configuration Du Canal Totalisateur (Ch402)

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3. ACTIVÉ le canal 401 (voir « ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ des canaux » en page 3-10). 4. Attribuer une étiquette au canal si nécessaire. 5. Pour mesurer l'entrée numérique DIO, surveiller le canal Ch401 dans le menu Balayage/Moniteur.
  • Page 68: Configuration Du Canal Totalisateur

    2638A Mode d'emploi Configurer un canal de totalisateur comme suit (voir tableau 3-10) : 1. Raccorder l'entrée à la borne d'entrée TOT, puis l'insérer dans le panneau d'E/S numérique en face arrière. 2. ACTIVÉ le canal (voir « ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ des canaux » en page 3-10). Quand le canal est ACTIVÉ, une séquence de configuration de canal apparaît à...
  • Page 69: Configuration D'un Canal Math (Ch501 À Ch520)

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Configuration d'un canal Math (Ch501 à Ch520) L'appareil comporte 20 canaux math permettant à l'utilisateur d'appliquer une conversion mathématique à un canal unique ou à une plage de canaux grâce à des fonctions mathématiques prédéfinies.
  • Page 70 2638A Mode d'emploi Tableau 3-11. Formules de canal mathématique (suite) Formule Équation Description Calcule l'inverse d'une variable. L'argument ne peut pas 1 / A 1 / A être égal à 0, sinon le résultat est « +OL ». Ajoute les relevés de deux canaux sources. C'est utile A + B A + B pour créer des expressions de plus d'une variable...
  • Page 71: Configuration De Canal Math

    Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal Tableau 3-12. Configuration de canal math hjq043.eps Option Fonction Sélection de formule mathématique.  Sélection de canal pour le premier canal de base « A ».  Sélection de canal pour le second canal de base « B ». Remarque ...
  • Page 72: Options Mx+B, Alarmes Et De Canal

    2638A Mode d'emploi Options Mx+B, Alarmes et de canal les sections qui suivent donnent des informations et des procédures sur l'application de la mise à l'échelle Mx+B, la configuration des alarmes de canal et la configuration d'options supplémentaires de canal. Mise à...
  • Page 73: Alarmes De Canal Hi Et Lo

    Configuration d'entrée et de canal Options Mx+B, Alarmes et de canal L'appareil utilise le décalage pour mettre à zéro un canal. Pour cela, l'appareil calcule le décalage nécessaire pour convertir la mesure à zéro, ACTIVÉ Mx+B, puis charge la valeur de décalage calculée dans les paramètres Mx+B. Pour effacer le zéro, il est possible de ramener la valeur de décalage à...
  • Page 74 2638A Mode d'emploi 5. Sélectionner Haut ou Bas puis appuyer sur . 6. Utiliser le clavier numérique pour saisir la limite ( Consigne ). 7. Pour activer une sortie d'alarme : a. Sélectionner Sortie puis appuyer sur . b. Sélectionner une sortie d'alarme à attribuer au canal puis appuyer sur . Borne Fonction Borne de terre...
  • Page 75: Temporisation De Canal

    Configuration d'entrée et de canal Options Mx+B, Alarmes et de canal Temporisation de canal Une temporisation de canal est un temps de mesure pouvant être attribué individuellement à chaque canal pour retarder la mesure. Les temporisation de canal peuvent s'utiliser pour diverses applications, mais elles sont le plus utiles quand l'impédance de source ou la capacité...
  • Page 76: Nplc

    2638A Mode d'emploi NPLC La mesure NPLC (Number of Power Line Cycles ou Nombre de cycles d'alimentation secteur) est une sélection de vitesses mesure accessibles à l'utilisateur permettant de filtrer le bruit de signal ca induit et autres signaux de bruit inhérents (le plus souvent bruit de fréquence secteur) sur les canaux de tension cc, courant cc et résistance.
  • Page 77 Chapitre 4 Balayage/Moniteur, enregistrement et données Introduction Ce chapitre détaille les fonctions de balayage, moniteur et enregistrement ainsi que les procédures et instructions correspondantes. Balayage Le balayage est une fonction de l'appareil permettant de mesurer séquentiellement chaque canal et soit de faire apparaître les données temporairement à l'affichage, soit de les enregistrer dans fichier si la fonction d'enregistrement est activée (voir «...
  • Page 78: Le Menu Balayage

    2638A Mode d'emploi hjq038.eps Figure 4-1. Données de balayage Le menu Balayage permet à l'utilisateur de commander le balayage et d'afficher les données de balayage. Le menu Balayage affiche des indicateurs d'état importants pour informer rapidement l'utilisateur de l'état et de la progression du balayage. Le tableau 4-1 présente le menu Balayage et décrit les indicateurs d'état et fonctions utilisables depuis ce menu.
  • Page 79: Balayage/Moniteur, Enregistrement Et Données

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage Tableau 4-1. Le menu Balayage (suite) Option Fonction Indicateur d'alarme principal apparaissant quand une alarme de canal configurée est déclenchée au cours d'un balayage. Pour voir quelle alarme a été déclenchée, appuyer sur  sur le menu ...
  • Page 80 2638A Mode d'emploi • Le temps total d'échantillonnage de canal est le temps minimal d'échantillonnage plus la temporisation de canal programmée par l'utilisateur. Plus la temporisation de canal est longue, plus il faut de temps pour échantillonner le canal. • Le temps de balayage total est la somme des temps d'échantillonnage de tous les canaux balayés.
  • Page 81: Configuration D'un Balayage

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage Figure 4-2. Réglage des valeurs de temporisation (suite) Type et gamme Temporisation ICA toutes gammes filtre 20 Hz 400 ms ICA toutes gammes filtre 200 Hz 100 ms 100 Ω 0 ms 1 kΩ 0 ms 10 kΩ...
  • Page 82: Type De Déclencheur

    2638A Mode d'emploi hjq0032.eps Figure 4-3. Exemple de menu Test config Type de déclencheur Le Type déclenchement indique à l'appareil quand et comment démarrer et arrêter un balayage. Il existe quatre type déclenchement : Remarque Si un nombre de balayage 0 est défini ou si l'intervalle de balayage est plus court que le temps de balayage, le balayage se répète continument jusqu'à...
  • Page 83: Balayage/Moniteur, Enregistrement Et Données Balayage

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage Enreg auto La fonction Enreg auto automatise la procédure d'enregistrement. Si Enreg auto est ACTIVÉ, l'appareil enregistre automatiquement les données de balayage dans un fichier au démarrage du balayage. Si elle est DÉSACTIVÉ, l'utilisateur doit appuyer manuellement sur ...
  • Page 84: Sécurité Des Données

    2638A Mode d'emploi Tableau 4-3. Fréquences d'échantillonnage de balayage Temps d'échantillonnage (s) Fonctions Rapide Moyenne Lente Courant CC Tension CC 0,2 PLC 1 PLC 10 PLC Résistance Courant CA Fixé à 10 PLC Tension CA Fréquence Fixé à 1 PLC Thermocouple 1 PLC 2 PLC...
  • Page 85: Unité De Température

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage Unité de température Ce paramètre global de l'appareil définit les unités de température à afficher : Celsius ou Fahrenheit. Remarques • La possibilité de modification de ce paramètre en Fahrenheit n'est pas disponible dans certaine région. •...
  • Page 86: Reprise Automatique De Balayage Sur Coupure D'alimentation

    2638A Mode d'emploi Reprise automatique de balayage sur coupure d'alimentation En cas de coupure d'alimentation sur l'appareil pendant un balayage en cours, il est possible de le configurer pour reprendre le balayage au rétablissement de l'alimentation. Cette fonction s'appelle « État de reprise sur perte d'alimentation ». Remarque Ce paramètre se trouve dans le menu Config instrument et non dans le menu Test config.
  • Page 87: Affichage Des Données Et Statistiques De Balayage

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage • Pour le type de déclenchement Alarme : le balayage est déclenché par le déclenchement d'une alarme. Pour cela, sélectionner le type de déclenchement Alarme dans la configuration d'essai et attribuer un canal comme déclencheur. Au démarrage du balayage, l'appareil commence automatiquement à...
  • Page 88: Tracés Graphiques Des Mesures

    2638A Mode d'emploi Tableau 4-4. Statistiques de balayage Statistique Description Maximum Mesure maximale. Minimum Mesure Minimale. Moyenne Moyenne des mesures prises. Mesure de la distribution d'un jeu de données par rapport à sa moyenne. Plus les Ecart type données sont réparties, plus l'écart type est important. Crête à...
  • Page 89: Moniteur

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Moniteur Pour voir les données de mesure sur un graphique : 1. Appuyer sur  2. Appuyer sur  pour afficher le graphique. Pour afficher un canal sur le graphique, utiliser  et  pour sélectionner un canal, puis appuyer sur  pour le sélectionner ou le désélectionner.
  • Page 90: Enregistrement

    2638A Mode d'emploi Enregistrement La fonction Enregistrement enregistre le balayage ou les résultats de mesure de Multimètre dans un fichier pouvant être transféré vers un PC pour étude complémentaire. Enregistrement Quand l'appareil enregistre les données, la touche s'allume et « ENREGISTR.
  • Page 91: Consommation De Mémoire Pour Les Données Enregistrées

    5. Trouver le dossier de données comme suit (voir figure 4-8 pour un exemple de la structure de données) : a. Faire un double-clic sur le dossier fluke . b. Faire un double-clic sur le dossier 2638A . c. Faire un double-clic sur le numéro de série de l'appareil utilisé pour enregistrer les données.
  • Page 92 2638A Mode d'emploi d. Faire un double-clic sur le dossier data . e. Faire un double-clic sur le dossier scan pour afficher les fichiers de données de balayage ou le dossier Multimètre pour afficher les fichiers de données de multimètre. Les fichiers de données sont enregistrés dans un dossier dont le nom est un horodatage de l'enregistrement du balayage ou de la mesure.
  • Page 93: Comment Lire Le Fichier Setup.csv

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Enregistrement Contient tous les paramètres de configuration du test Données de mesure hjq058.eps Figure 4-8. Fichiers Setup.csv et Dat00001.csv Comment lire le fichier setup.csv Les six sections de la feuille de calcul setup.csv sont détaillées et présentées dans les sections qui suivent.
  • Page 94 2638A Mode d'emploi Analog Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration sur chaque canal analogique enregistré. Digital Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration pour le canal DIO et le canal TOT. Math Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration des canaux mathématiques.
  • Page 95: Comment Lire Le Fichier Csv De Données

    Balayage/Moniteur, enregistrement et données Enregistrement Comment lire le fichier CSV de données Le fichier dat00001.csv contient les données de mesure provenant du balayage. Chaque ligne contient des données de mesure d'un balayage et affiche l'heure d'achèvement du balayage. Pour voir comment le test et les canaux ont été configurés, consulter les informations du fichier setup.csv (voir «...
  • Page 96 2638A Mode d'emploi 4-20...
  • Page 97: Fonctionnement En Multimètre

    Chapitre 5 Fonctionnement en multimètre Introduction Ce chapitre donne des instructions sur l'utilisation de la fonction multimètre ou DMM de l'appareil. À propos de la fonction Multimètre La fonction de Multimètre numérique permet aux utilisateurs de raccorder rapidement des cordons de mesure en face avant pour effectuer des mesures de tension, de résistance, de courant, de fréquence et de température.
  • Page 98: Sélection Du Type D'entrée Et Réglage De Gamme

    2638A Mode d'emploi Sélection du type d'entrée et réglage de gamme Le menu Multimètre propose quatre touches programmables pour la sélection et la configuration des entrées en face avant du type de mesure. Après appui sur une touche programmable, l'utilisateur est invité à saisir des données supplémentaires pour configurer complètement l'entrée.
  • Page 99: Tracés Graphiques Des Mesures

    Fonctionnement en multimètre Tracés graphiques des mesures 4. Effectuer une mesure en face avant. Quand la mesure est stable, appuyer sur  (REL) pour définir la valeur de base. 5. Observer les relevés ultérieurs comme mesures relatives. Relative Measurement Value Baseline Measurement Releative Function Softkey hjq047.eps...
  • Page 100: Statistiques De Mesure

    2638A Mode d'emploi 3. Appuyer sur  pour afficher les options de canal. 4. Appuyer sur  pour afficher le graphique. Utiliser  et  pour un zoom avant et arrière. Pour afficher les données historiques, appuyer sur  pour basculer entre le Mode historique et le Mode temps réel.
  • Page 101: Maintenance Et Entretien

    Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées. Tableau 6-1. Fusibles Sélecteur de tension Fusible Référence Fluke 100 V 0,25 A, 250 V (fusion temporisée) 166306 120 V 0,25 A, 250 V (fusion temporisée)
  • Page 102: Remise À Zéro De La Mémoire Et Réinitialisation D'usine

    2638A Mode d'emploi hjq016.eps Figure 6-1. Remplacement de fusibles Remise à zéro de la mémoire et réinitialisation d'usine L'appareil comporte deux fonctions de réinitialisation permettant de supprimer les données de la mémoire et de réinitialiser l'appareil : Effacer ts fichiers et Réinitialiser usine.
  • Page 103: Mise À Jour Du Micrologiciel

    1.03 ou supérieure en consultant « Micrologiciel » sous . Si la version de votre micrologiciel est inférieure à 1.03, ne poursuivez pas le processus de mise à jour. Vous devez envoyer le produit au service Fluke Calibration pour la mise à jour du micrologiciel.
  • Page 104 1. Téléchargez les fichiers de mise à jour du micrologiciel (AuxInfo.txt et mtv.flt) à partir du site Web Fluke Calibration et décompressez-les sur votre ordinateur. 2. Créez un nouveau dossier « micrologiciel » sur une clé USB (1 Go ou plus), puis copiez ces fichiers dans ce dossier.
  • Page 105: Maintenance Et Entretien

    Le tableau 6-3 donne la liste des références de chaque pièce remplaçable par l'utilisateur ou accessoire pour l'appareil. Tableau 6-3. Pièces remplaçables par l'utilisateur et accessoires N° réf Quantité Contacter Fluke Boîtier de transport Contacter Fluke Logiciel OPC Server pour 2638A Contacter Fluke...
  • Page 106 2638A Mode d'emploi...
  • Page 107: Messages D'erreur Et Dépannage

    Chapitre 7 Messages d'erreur et dépannage Introduction Ce chapitre donne des informations sur les messages d'erreur et la façon de dépanner l'appareil. Messages d'erreur Les messages d'erreur aident l'utilisateur à diagnostiquer les problèmes sur l'appareil. Les messages d'erreur contiennent un message ainsi qu'un code d'erreur. Si un message d'erreur apparaît à...
  • Page 108 2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : Un élément de données de bloc était attendu, mais n'était pas valable. Par exemple, un message END a été Données de bloc non Erreur -161 reçu avant que la longueur soit suffisante.
  • Page 109: Dépannage

    Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : Une syntaxe non valable a été détectée dans la chaîne de commande. Erreur -102 Erreur de syntaxe Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer. Cause : La file d'attente d'erreurs est vide.
  • Page 110 Cause : Dépassement de délai de conversion A/N. Délai de conversion Erreur 200 Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Cause : La fréquence de secteur est hors plage. Erreur en détection Erreur 201 de la fréquence de...
  • Page 111 Erreur 206 température de Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si soudure froide l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Erreur 207 Échec de Cause : Le relais ne se réinitialise pas lors de la commutation réinitialisation de du canal.
  • Page 112 Erreur 320 relevé Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Cause : La commande CALibrate:ENABle a été reçue pour déverrouiller l'étalonnage mais le mot de passe ADMIN n'a Mot de passe pas été...
  • Page 113 Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : Une erreur est survenue à l'étape d'étalonnage actuelle. Erreur 399 Erreur à l'étape %s Solution : Vérifier le message d'erreur suivant une pour solution précise.
  • Page 114 être lue à fichier de config nouveau. Solution : Contacter Fluke. Voir le chapitre 1. Cause : L'erreur survient quand un utilisateur tente de définir un canal math sur tout autre canal que Ch501 à Ch520.
  • Page 115 Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : L'erreur survient quand un utilisateur tente de définir un canal DIO sur tout autre canal que Ch401. Erreur 421 Canal non DIO Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer.
  • Page 116 2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : La consigne spécifiée dans la commande n'est pas dans la plage 1 à 20. Ceci peut provenir d'une consigne erronée dans les commandes TRIGger:AUTO:POINts, Erreur 431 Consigne non valable TRIGger:AUTO:SPOint, TRIGger:AUTO:TOLerance,...
  • Page 117 Cause : Commande UNIT:TEMPerature reçue alors que Unité de température l'unité de température est verrouillée en °C. Erreur 502 verrouillée Solution : Contacter Fluke. Voir le chapitre 1. Cause : L'opération ne peut pas être effectuée tant que le Opérations non système est occupé. Erreur 527 autorisées en mode...
  • Page 118 Mémoire NV non valable Solution : Des paramètres par défaut vont être chargés, si la configuration MAC ou les constantes d'étalonnage semblent défectueuses, contacter Fluke. Voir le chapitre 1. Cause : Les paramètres par défaut ont été chargés. Mémoire NV non valable, Erreur 701 Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir.
  • Page 119 Cause : La mémoire flash interne est endommagée. Erreur en lecture de Erreur 704 Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si dossier d'étalonnage l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Cause : La mémoire flash interne est endommagée. Erreur en lecture Erreur 705 d'historique Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir.
  • Page 120 Erreur en lecture de Erreur 905 Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si fichier l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Cause : Un nom de fichier a été trouvé en double. Erreur en définition Erreur 906...
  • Page 121 Erreur 1317 tampon d'entrée de Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si communication l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). Cause : Un paramètre de données binaires non valable a été Données binaires trouvé dans la commande.
  • Page 122 Cause : Échec de modification de la propriété de fichier lors Erreur en de l'exécution de la commande SYSTem:DFU. Erreur 1602 modification de Solution : Couper l'alimentation avant de la rétablir. Si propriété de fichier l'erreur se reproduit, contacter Fluke (voir Chapitre 1). 7-16...
  • Page 123: Messages D'erreur Et Dépannage Dépannage

    Solution 2 : Appuyer sur une touche de la face avant pour quitter l'économiseur d'écran. Cause 3 : Panne de l'écran ou de l'appareil. Solution 3 : Contacter Fluke. Voir le chapitre 1. Le module d'entrée Cause 1 : Module d'entrée pas inséré à fond.
  • Page 124 Enreg auto dans la configuration du test. L'appareil démarre avec Cause : La batterie SRAM est morte. des paramètres par Solution : Contacter Fluke. Voir le chapitre 1. défaut. L'appareil manque de Cause : La mémoire interne ou le lecteur USB n'a plus d'espace libre.

Table des Matières