Page 2
étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Comment contacter Fluke ....................1 Consignes de sécurité ....................1 Contenu du kit outil de diagnostic .................. 5 Mise en route ......................... 7 Pack de batterie......................7 Alimentation secteur ....................8 Cartes mémoire SD ....................8 Configuration de l´outil de diagnostic ................
Page 4
123B/124B/125B Mode d'emploi Configuration de la sonde de mesure ............... 11 Pied inclinable ......................12 Support ........................12 Sélection de la langue ....................12 Mode oscilloscope et multimètre ................... 13 Comment lire l´écran ....................14 Connect-and-View™ ....................15 Mesures ........................15 Entrées ........................
Page 5
Zoomer en avant et en arrière sur les données consignées du multimètre ....53 Evénements ......................53 Mode Enreg. oscilloscope ..................53 Enregistrer et rappeler des jeux de données ..............55 Séquence de test ....................... 56 Rappel de paramètres ....................57 Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 6
123B/124B/125B Mode d'emploi Gestion des jeux de données ................... 57 Comparaison de formes d´onde ................58 Communication ......................59 Interface optique ....................... 59 Interface sans fil ......................59 Entretien ........................61 Nettoyage ......................... 61 Stockage ........................61 Remplacement des piles ................... 61 Sondes pour oscilloscope 10:1 .................
Ecran de test de bus de terrain ..................... 44 Propriétés du signal de test ....................45 Indicateurs de l´écran de test du bus ..................46 Accessoires et pièces remplaçables ..................65 Accessoires en option ......................66 Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 8
Sondes pour oscilloscope 10:1 ....................63 Tension Tension et fréquence d´entrée maximale pour BB120 et STL120-IV....... 85 Déplacement en toute sécurité : Tension maximale entre la référence de l´outil de diagnostic et la terre ................... 85 Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Introduction ® Le 123B/124B/125B ScopeMeter (également appelé outil de diagnostic ou produit) est un outil de diagnostic intégré, avec oscilloscope, multimètre et enregistreur Consignes de sécurité « sans papier » en un seul instrument facile d´utilisation. Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l´utilisateur.
Page 10
123B/124B/125B Mode d'emploi • Ne pas appliquer plus d´une phase d´un • L´utilisation de cet appareil est limitée système multiphasé simultanément aux aux catégories de mesures, à la tension raccordements COM ˜ (communs). et à l´ampérage indiqués. Toutes les liaisons communes (COM) •...
Page 11
à tournantes. Utiliser des protections la batterie. oculaires certifiées et un équipement de protection agréé, le cas échéant. • Débrancher les sondes, cordons de mesure et accessoires qui ne sont pas utiles aux mesures. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Ne pas mélanger au flux des déchets solides. Les batteries hors d´usage doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage homologué pour matières dangereuses selon la réglementation locale. Adressez-vous au centre de service agréé Fluke le plus proche pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
Le tableau 2 énumère les éléments inclus dans votre kit outil de diagnostic. Consultez également la figure 1. Tableau 2. Liste des articles Elément Description 12x-B 12x-B/S Outil de diagnostic Fluke 123B, 124B ou 125B 123B/S, 124B/S ou 125B/S • • Pack de batterie Li-ion rechargeable •...
2. Pour recharger la batterie plus rapidement, éteignez l´outil de diagnostic. W Attention Pour éviter la surchauffe de la batterie pendant le chargement, ne dépassez pas la température ambiante autorisée indiquée dans les spécifications. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Vous pouvez également remplacer la batterie (accessoire Alimentation secteur Fluke BP290) par une batterie entièrement chargée et Pour utiliser l´alimentation secteur : utiliser le chargeur de batteries externe EBC290 Branchez le cordon d´alimentation sur la prise (accessoire Fluke en option).
: Appuyez et maintenez + . Relâchez . Relâchez . La figure 3 présente l´écran de l´outil de diagnostic lors de son premier démarrage ou après une réinitialisation réussie. hzp10.eps Figure 3. Ecran de démarrage/réinitialisation Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Luminosité de l´écran confirmez la sélection La luminosité de l´écran est par défaut réglée au YZWX sélectionnez la date maximum. Vous pouvez réduire la luminosité pour confirmez la sélection économiser de la batterie. Pour modifier la luminosité de l´écran : Conseils : Appuyez sur ...
Utilisez l´entrée B (bleue) en même temps que l´entrée A Utilisez pour mettre le type de sonde en (rouge) pour les mesures sur deux signaux différents. surbrillance. Appuyez sur pour valider le type de sonde et fermer le menu. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Pied inclinable L´outil de diagnostic est équipé d´un pied inclinable qui permet de lire l´afficheur sous un angle. Le pied inclinable peut aussi être utilisé pour former un étrier destiné à suspendre l´outil de diagnostic dans une position d´observation pratique.
Le texte en jaune sur la barre de boutons indique l´état. (MAINTENIR) pour mesurer des Appuyez sur le bouton pour modifier l´état. potentiels inconnus. Lorsque la fonction HOLD (MAINTENIR) est activée, l´affichage ne change pas lorsqu´un potentiel différent est mesuré. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Comment lire l´écran L´écran se divise en différentes parties : Informations, Mesures, Forme d´onde, Etat et Menu. Voir le Tableau 3. Tableau 3. Parties de l´écran Elément Surface Description Date, heure et indicateurs tels que gamme ...
L´icône zéro (-) marque le niveau la prise d´entrée. Les figures 7, 8 et 9 illustrent les zéro du signal. configurations pour les mesures. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 25
Industrial ScopeMeter® Mode oscilloscope et multimètre hxv04.eps Figure 8. Configuration de mise à la terre adaptée Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 26
123B/124B/125B Mode d'emploi 10 mV/A - 1 mV/A hxv57.eps Figure 9. Configuration de mesure de la température et du courant Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
à la terre (voir La fonction AutoReading utilise la technologie figure 8 configuration 5). Consultez également IntellaSet™ de Fluke pour permettre un fonctionnement Recommandations pour la mise à la terre, page 68. « mains libres » et afficher les mesures de l´instrument qui correspondent à...
123B/124B/125B Mode d'emploi Type de mesure Pour configurer ou modifier manuellement le type de mesure : Appuyez sur pour ouvrir la barre de boutons de l´oscilloscope et du multimètre. Appuyez sur 1 pour ouvrir le menu MESURE pour l´entrée A. Appuyez sur 4 pour ouvrir le menu MESURE pour l´entrée B.
AutoHOLD ON. Appuyez sur 4 pour fermer le menu et la barre de boutons MESURE A. Attendez le bip. Il indique que le relevé est stable. Répétez les étapes 1 à 4 pour désactiver la fonction AutoHOLD. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Mesures relatives La référence zéro affiche le résultat de mesure actuel qui se rapporte à la valeur définie. Utilisez cette fonction pour surveiller la valeur mesurée par rapport à une valeur valide connue. Pour la configurer : Appuyez sur ...
Remarque La position des formes d´onde est fixe pour les Appuyez sur pour agrandir la forme d´onde. mesures électriques triphasées. Appuyez sur pour réduire la forme d´onde. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Affichage des pointes de tension Réduction du bruit Par défaut, l´onde de forme affichée présente des pointes Pour afficher la forme d´onde sans le bruit à fréquence de tension. Pour chaque position de temps, les valeurs élevée : minimales et maximales depuis la dernière position de...
Les formes d´onde de l´entrée A et de l´entrée B sont lissées. Appuyez sur pour valider la modification. Appuyez sur 4 pour quitter le menu. hzp17.eps Figure 11. Lissage de la forme d´onde Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Lissage des relevés Utilisez pour mettre en surbrillance Enveloppe pour le type. Pour lisser les relevés sur A : Appuyez sur pour valider la modification. Appuyez sur pour ouvrir la barre de boutons de l´oscilloscope et du multimètre.
à jour de la zone Appuyez sur et attendez le prochain d´informations : déclenchement d´acquisition monocoup. Attente L´outil de diagnostic attend un déclenchement Exécuter Une acquisition monocoup est déclenchée Maintien Une acquisition monocoup est terminée Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Signaux lents La fonction du mode de défilement enregistre l´activité des formes d´onde. Utilisez les signaux lents pour mesurer les formes d´onde aux fréquences les plus basses. Appuyez sur pour ouvrir la barre de boutons de l´oscilloscope et du multimètre.
à jour de la forme d´onde La dernière ligne de la zone des formes d´onde indique les paramètres de déclenchement utilisés. Les icônes de déclenchement sur l´écran indiquent le niveau de déclenchement et la pente. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Utilisez YZ pour régler le niveau de déclenchement Sélection des paramètres de déclenchement en continu. Vous pouvez remarquer que l´icône de Pour déclencher sur la forme d´onde de l´entrée A et déclenchement, située sur la troisième ligne de configurer le déclenchement de la gamme automatique...
Page 39
Appuyez sur pour ouvrir le menu UTILISATEUR > CONFIG. AUTO. Utilisez pour mettre Recherche signaux : en surbrillance quand la fréquence est supérieure à 1 Hz. Appuyez sur pour valider la modification. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Remarque Mesures avec curseurs Même lorsque les marquages des touches ne Les curseurs permettent d´effectuer des mesures sont pas affichés au bas de l´écran, vous numériques très précises sur les formes d´onde. Les pouvez toujours utiliser les touches fléchées du curseurs sont désactivés pour les mesures électriques...
Appuyez sur 2 pour sélectionner le curseur de gauche. Utilisez pour déplacer le curseur de gauche sur l´onde de forme. Appuyez sur 2 pour sélectionner le curseur de droite. Utilisez pour déplacer le curseur de droite sur hzp24.eps l´onde de forme. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Mesure du temps de montée Pour mesurer le temps de montée : Appuyez sur 3 pour sélectionner CURSEUR ON. Appuyez sur 1 pour sélectionner (temps de montée). Vous remarquerez que deux curseurs horizontaux sont affichés. Appuyez sur 4 si une seule trace est affichée, sélectionnez MANUEL ou AUTO.
Mode puissance et harmoniques Mesures de hautes fréquences avec sonde 10:1 Réglage de la sonde Fluke recommande d´utiliser la sonde 10:1 VP41 pour La sonde VP41 s´adapte toujours correctement à ses mesurer les signaux haute fréquence dans des circuits à...
123B/124B/125B Mode d'emploi Pour sélectionner le mode puissance et harmoniques : Utilisez pour mettre SELEC... en surbrillance dans le groupe de la sonde A. Appuyez sur pour ouvrir le menu PARAMETRES. Appuyez sur pour ouvrir le menu Sonde A.
A Fréquence Facteur de puissance. Rapport entre Valeur AC du courant sur le canal B puissance active et puissance apparente. A<B Angle de phase entre la tension du canal A et le courant du canal B Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi • Mesures de puissance calculée à partir de la mesure Mesures d´harmoniques de la tension sur l´entrée A et la mesure du courant Les harmoniques sont des distorsions périodiques sur l´entrée B. d´ondes sinusoïdales de tension, de courant ou de En mode Harmoniques, l´outil de diagnostic utilise...
RMS totale (THD%r) ou de pourcentage de la fondamentale (THD%f). Vous pouvez sélectionner %r ou %f dans le menu des paramètres (3). hzp29.eps Angle de phase entre la composante harmonique et la tension fondamentale. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Tableau 7. Mesures de courant des harmoniques Lecture Description Rms AAc Valeur AC du courant sur le canal A THD correspond au nombre total d´harmoniques dans un signal sous forme de pourcentage de la valeur RMS totale (THD%r) ou de pourcentage de la fondamentale (THD%f).
RMS totale (THD%r) ou de pourcentage de la fondamentale (THD%f). Vous pouvez sélectionner %r ou %f dans le menu des paramètres (1). Angle de phase entre la composante harmonique et le courant hzp31.ep fondamental. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Zoom sur les harmoniques Vous trouverez de plus amples informations sur les bus de terrain et les mesures sur bus de terrain dans Lorsque l´écran des barres d´harmoniques est affiché, l´Annexe A de ce manuel. vous pouvez zoomer verticalement pour obtenir une vue Remarque plus détaillée.
PA/31,25 kbit/s STL120 bus. RS-232 STL120 Vous pouvez utiliser l´adaptateur de test Bushealth BHT190 en option pour facilement raccorder la RS-485 STL120 pointe de la sonde à un bus qui utilise un connecteur DB9, RJ-45 ou M12. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Comment lire l´écran L´écran de test du bus affiche l´état des différentes propriétés du signal. Pour ouvrir, accédez à l´écran principal et appuyez sur 3. Les informations sont présentées dans quatre colonnes (voir tableau 10). Tableau 10. Ecran de test de bus de terrain Elément...
Temps de descente sous forme de % Descente de la largeur en bits Amplitude de Distortion Jitter Distortion Jitter Distorsion de l´amplitude (bus AS-i) distorsion Dépassement de Distorsion du signal, surmodulation et distorsion sous-modulation Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Tableau 12. Indicateurs de l´écran de test du bus Indicateur Description Indicateurs d´activité du bus Indicateur d´activité du bus 1 : (rempli) tension mesurée (ouvert) aucune tension mesurée Indicateurs d´activité du bus 2 et 3 : ...
L´écran affiche les formes d´onde d´un bit nouveau sur pour effacer la forme d´onde déclenché sur une pente positive et sur une pente persistante et revenir à l´affichage du diagramme de négative en mode de persistance. l´œil de la forme d´onde. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Limites de test Remarque Appuyez sur 2 pour définir toutes les limites Les limites de test s´appliquent au type de bus sur leurs valeurs par défaut. sélectionné. Pour modifier les limites du test : Appuyez sur pour ouvrir le MENU.
(comme c´est le cas en mode oscilloscope hzp37.eps et multimètre). Un astérisque ( ) affiché dans l´écran LIMITE DE CONFIG. indique qu´un signal possède au moins une propriété dont les limites diffèrent des valeurs par défaut. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi L´enregistreur du multimètre permet à l´outil de diagnostic d´agir comme un enregistreur sans papier qui enregistre une série de mesures de paramètres au fil du temps et présente les résultats sous forme de graphique ou de tendance à l´écran. Cela s´avère particulièrement utile pour comprendre le changement des paramètres...
Page 59
L´outil de diagnostic mémorise en permanence toutes les mesures et les affiche sous forme de graphiques. hzp40.eps Lorsque les entrées A et B sont toutes les deux activées, L´enregistreur présente un graphique dérivé des relevés le graphique du haut représente l´entrée A. PRINCIPAUX. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Les autres relevés présentent la mesure moyenne (MOY), minimale (MIN) et maximale (MAX) depuis le début de l´enregistrement et le plus récent changement de valeur. Mesures avec curseurs Utilisez le curseur pour effectuer des mesures numériques précises sur les graphiques tracés. L´écran affiche les résultats des mesures ainsi que la date et...
Utilisez YZ pour mettre Définir la durée en Appuyez sur 3 pour sélectionner Evénements< >. surbrillance. Utilisez WX pour passer d´un événement à l´autre. Les mesures en haut marqueront la valeur au début Appuyez sur pour ouvrir le menu DUREE. de l´événement. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 62
123B/124B/125B Mode d'emploi 13. Pour commencer ou arrêter un enregistrement, appuyez sur ou 4. L´outil de diagnostic mémorise en permanence toutes les données. L´enregistrement mobilise toute la capacité de traitement. L´affichage ne se met donc pas à jour pendant l´enregistrement.
Appuyez sur 4 pour valider le numéro et sortir du Utilisez pour mettre Enreg. sous... en menu. surbrillance. Appuyer sur pour ouvrir le menu Enreg. sous. Utilisez ce menu pour nommer le jeu de données. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Si aucun emplacement de mémoire libre n´est disponible, Appuyez sur pour valider la configuration. un message s´affiche pour vous proposer d´écraser les données les plus anciennes. Pour continuer : Appuyez sur 3 pour annuler l´écrasement des données les plus anciennes.
Appuyez sur pour valider le paramètre. mémoire en surbrillance. Appuyez sur 3 pour ouvrir la barre de boutons Action. Utilisez la touche de fonction correspondante pour copier, déplacer, renommer et supprimer. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Comparaison de formes d´onde Utilisez la fonction de rappel pour facilement comparer les formes d´onde A et B avec des formes d´onde précédemment mesurées. Vous pouvez comparer une forme d´onde d´une phase avec une forme d´onde d´une autre phase ou la comparer avec une forme d´onde...
Un PC ou un ordinateur portable qui utilise le FlukeView® ScopeMeter® software avec un câble optique ou une interface sans fil • Une tablette ou un smartphone qui utilise Fluke Connect avec une interface Wi-Fi Interface optique Connectez l´outil de diagnostic à un ordinateur à l´aide ®...
Page 68
123B/124B/125B Mode d'emploi Le menu présente : WAttention N´utilisez pas le port USB pour communiquer • Le nom du réseau Wi-Fi. Le SSID utilisé pour directement avec un appareil externe. détecter le réseau Wi-Fi de l´outil de diagnostic. Pour configurer l´outil de diagnostic pour une connexion •...
• Utiliser uniquement les adaptateurs Nettoyage secteurs certifiés Fluke pour recharger la batterie. Nettoyez l´outil de diagnostic à l´aide d´un chiffon humide • Ne pas court-circuiter les bornes de la et d´un détergent non agressif. N´utilisez pas de produits pile.
123B/124B/125B Mode d'emploi • Ne pas démonter ni écraser les piles et Sondes pour oscilloscope 10:1 les packs de batteries. La sonde de tension 10:1 (VP41) fournie avec l´outil de • Ne pas conserver les piles ou la batterie diagnostic (varie selon le modèle) est toujours dans un endroit susceptible de correctement ajustée et ne nécessite aucun nouveau...
Les caractéristiques de l´outil de diagnostic sont basées sur un cycle d´étalonnage d´un an. Le réétalonnage doit être effectué par une personne qualifiée. Contactez votre représentant local Fluke pour plus d´informations sur le réétalonnage. Pour trouver la version du logiciel et la date BB120 d´étalonnage :...
123B/124B/125B Mode d'emploi Appuyez sur pour ouvrir le menu Accessoires et pièces remplaçables INFORMATIONS. Pour des informations complètes sur l´entretien, le démontage, la réparation et l´étalonnage, voir le manuel L´écran du menu Informations utilisateur présente de maintenance sur eau 13 des informations sur le numéro de modèle avec la...
Alimentation à commutation, adaptateur/chargeur de batterie BC430/820 Jeu de deux cordons de mesure blindés (rouge et bleu), conçu pour être utilisé seulement avec l´outil de diagnostic Fluke STL120-IV ® ScopeMeter de la série 120. Le jeu comprend le cordon de terre avec pince crocodile (noire) Cordon de mesure noir (pour la mise à...
BHT190 aux bus qui utilisent un connecteur DB9, RJ-45 ou M12 Kit comprenant le logiciel, les câbles et la mallette de transport SCC 120B (fourni avec le Fluke 12x/S) Le jeu comporte les pièces suivantes : • SP120B Protecteur d´écran ...
(30 secondes ou 5 minutes). surbrillance. Remarque Appuyez sur pour valider le changement et Si l´adaptateur secteur est branché, l´arrêt sortir du menu. automatique n´a pas lieu et l´option d´extinction automatique de l´affichage est désactivée. Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Options de configuration automatique pour mettre Couplage inchangé en Utilisez surbrillance. A la livraison ou après une remise à zéro, la fonction de configuration automatique saisit les formes d´onde à partir Appuyez sur pour valider le changement et de 15 Hz et plus et règle le couplage d´entrée sur DC.
VP41 10:1 125B, 124B ..........DC à 40 MHz (-3 dB) 123B (accessoire en option) ....... DC à 20 MHz (-3 dB) Liaison AC (affaiblissement BF) : sondes et cordons de mesure non compris ..<10 Hz (-3 dB) avec STL120-IV ..........
Page 78
Normale : Echantillonnage équivalent 125B, 124B ..........10 ns à 500 ns/div 123B............20 ns à 500 ns/div Echantillonnage en temps réel ....... de 1 μs à 5 s/div Simple (temps réel) ......... de 1 μs à 5 s/div Défilement horizontal (temps réel) ....de 1 s à 60 s/div Vitesse d´échantillonnage (pour les deux voies simultanément)
123B/124B/125B Mode d'emploi Mesure de pleine échelle ........5 000 points Courant mesuré ..........de 500 nA à 0,5 mA, diminue avec des gammes croissantes Fonctions multimètre avancées Réglage Zéro Etablit la valeur réelle comme référence. Rapide/Normal/Lisse Réglage du multimètre sur Rapide : 1 s @ 1 μs à 10 ms/div.
125B, 124B Taille de la carte SD ........15 G échantillons Durée d´enregistrement sur la carte SD ..11 heures à 500 μs/div 14 jours à 20 ms/div Nombre maximum d´événements ....... 64 événements sur 1 canal Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
123B/124B/125B Mode d'emploi Qualité du réseau électrique (125B) Relevés ..............Watt, VA, VAR, PF, DPF, Hz Gammes Watt, VA, var (auto) ....... 250 W à 250 MW, 625 MW, 1,56 GW si sélectionnée : totale (%r) ......... ±(2 % + 6 points) si sélectionnée : fondamentale (%f) ....
123B/124B/125B Mode d'emploi Divers Affichage Type ..............TFT à matrice active de couleur de 5,7 pouces Résolution ............640 x 480 pixels Affichage de la forme d´onde Vertical ............10 div x 40 pixels Horizontal ............12 div x 40 pixels Puissance Externe ..............
@ -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) ....sans condensation Altitude En fonctionnement CAT III 600 V ......3 km (10 000 pieds) En fonctionnement CAT IV 600 V ....... 2 km (6 600 pieds) Emmagasinage ........... 12 km (40 000 pieds) Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 92
123B/124B/125B Mode d'emploi Vibration ..............MIL-PRF-28800F, classe 2 Choc ............... 30 g maximum Compatibilité électromagnétique (CEM) International ............CEI 61326-1 : Industrie CISPR 11 : Groupe 1, classe A Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le...
Page 93
50 100 200 FREQUENCY (kHz) hpp049.eps hpp050.ep Figure 15. Tension et fréquence d´entrée maximale Figure 16. Déplacement en toute sécurité : Tension pour BB120 et STL120-IV maximale entre la référence de l´outil de diagnostic et la terre Fluke-Direct .com sales@GlobalTestSupply.com 1.888.610.7664...
Page 94
123B/124B/125B Mode d'emploi La série Fluke 12xB, ainsi que les accessoires standard, sont conformes à la directive CEE 2004/108/CE relative à l´immunité CEM, telle que définie par la norme EN61326-1 : 2006 (voir tableau ci-dessous). Distorsion du signal avec STL120-IV Perturbation Perturbation inférieure à...