Page 1
8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour www.nordictrack.com vous y référer ultérieurement.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant ne est peut-être pas illustré à lʼéchelle. #254116 NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau- tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou- vant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
17. Ne mettez jamais le tapis de course en 22. Ne changez pas lʼinclinaison du tapis de marche quand vous vous tenez sur la cour- course en plaçant des objets sous lʼavant ou roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes lʼarrière du tapis de course. quand vous utilisez le tapis de course.
Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack avez des questions après avoir lu ce manuel, référez- ® APEX 4500. Le tapis de course APEX 4500 offre une vous à la page de couverture du manuel. Pour nous palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos ex- permettre de mieux vous assister, notez le numéro du...
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages ; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il est possible quʼune petite quantité...
Page 7
2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez doucement le Montant (20) à la position verti- cale. Assemblage Retirez le ruban attachant le Groupement de de la Console Fils du Montant (73) sur le Montant (20) droit. Demandez ensuite à une deuxième personne Fil de la Console de tenir lʼassemblage de la console prés du Montant droit.
Page 8
4. Orientez le Logement du Loquet (34) pour que le grand trou soit situé sur le côté indiqué. Attachez le Logement du Loquet au Montant (20) gauche à lʼaide de deux Vis (7) ; vissez les deux Vis de quelques tours avant de les ser- rer complètement.
Page 9
Si vous achetez le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 20), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le détecteur cardiaque du torse. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Enlevez la Vis (7) indiquée et la Porte dʼAccès (95) du côté...
Page 10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE duit les risques dʼélectrocution en offrant une voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 11
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Clé Pince CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE traînements iFit contrôlent automatiquement la vitesse et lʼinclinaison du tapis de course pendant que la voix dʼun La console du tapis de course est équipée dʼun nom- entraîneur personnel vous aide au cours de chaque bre impressionnant de fonctionnalités pour vous aider étape de votre entraînement.
Page 12
COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé 1. Introduisez la clé dans la console. dans une pièce froide, laissez-le revenir à la tem- pérature ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne Referez-vous à...
Page 13
4. Changez lʼinclinaison du tapis de course selon écoulé. Lʼaffichage change dʼun nombre à lʼautre votre choix. toutes les quelques secondes. Lʼaffichage Pour changer Calories/Rythme lʼinclinaison du tapis de Cardiaque—Cette partie course, appuyez sur les touches dʼaugmentation de lʼécran affiche le nom- et de diminution de bre approximatif de calo- lʼInclinaison.
Page 14
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le trice pendant quelques secondes. Pour mettre le désirez. ventilateur sur la vitesse rapide, appuyez une deux- ième fois sur la touche ; le mot HIGH (Rapide) ap- Remarque : si vous utilisez le détecteur car- paraît sur la matrice.
Page 15
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME PRÉ- sente le segment du programme en cours. La hau- ENREGISTRÉ teur du segment qui clignote indique la vitesse pro- grammée pour le segment en cours. À la fin de 1. Insérez la clé dans la console. chaque segment, un avertissement sonore retentit et le segment suivant du graphique se met à...
Page 16
COMMENT CRÉER UN PROGRAMME PERSONNALISÉ Chaque programme personnalisé est divisé en segments dʼune minute. Une vitesse et une incli- 1. Insérez la clé dans la console. naison peuvent être programmées pour chaque segment. La vitesse du premier segment est in- Référez-vous à...
Page 17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME le point de changer, lʼaffichage de la vitesse et/ou de PERSONNALISÉ lʼinclinaison se met à clignoter pour vous prévenir. Lorsque le premier segment est terminé, toutes les 1. Insérez la clé dans la console. vitesses se déplacent dʼune colonne vers la gauche. La vitesse pour le deuxième segment sʼaffiche alors Référez-vous à...
Page 18
COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT Durant le programme, un entraîneur personnel vous guide pas à pas. Vous pouvez régler le vol- 1. Insérez la clé dans la console. ume ou sélectionner une option audio pour votre entraineur personnel (voir LE MODE Référez-vous à...
Page 19
LE MODE DʼINFORMATION Quand vous utilisez une Carte iFit, un entraîneur per- sonnel vous guide pas à pas durant vos entraînements La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui en- et vous donne des instructions détaillées si « P » est registre le nombre total de miles parcourus par la cour- sélectionné...
Page 20
DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Cette ceinture vous permet de vous entraîner les mains libres tout en surveillant votre rythme cardiaque durant votre entraînement. Pour acheter ce détecteur cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente.
Page 22
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE 1. Tenez la partie supérieure du cadre de la main droite, comme sur le schéma. De la main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà ce quʼil dépasse la goupille sur le bouton du loquet.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Page 24
PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant lʼusage SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 10. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- dommagée de manière permanente.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- les calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTL15907.1 R0309A Pour identifier les pièces ci-dessous, voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Boulon de Poussée du Cadre Passe-fil du Cordon dʼAlimentation Boulon de lʼEmbout Cordon dʼAlimentation Embout Avant Gauche Interrupteur Initialisation/Éteint...
Page 27
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Rondelle du Bras du Tendeur Bouchon Rondelle Étoilée du Support du Clé/Pince Système Électronique – Fil Noir de 4", M/F Kit de Carte iFit – Fil Blanc de 4", M/F Vis de Mise à la Terre –...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...