el = Myriad Semi Bold
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans le
présent manuel doivent être
observées strictement pour
assurer l'utilisation sécuritaire
bluehighway font
du modèle.
2 3 3+ 4 5
Ce modèle n'est pas destiné à
l'usage des enfants sous l'âge
de 14 ans non surveillés par
un adulte responsable et bien
informé.
Il est recommandé d'avoir une
expérience antérieure avec des
modèles radiocommandés. Les
modèles ont besoin d'opérations
d'installation, d'entretien ou de
l'équipement de soutien d'un
niveau élevé.
For Expert Drivers
4 • E-MAXX SANS BALAIS
MESURES DE SÉCURITÉ
• Ne pas démonter le chargeur.
• Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile. Voir "Charger le bloc piles" à la page 11.
• Ne jamais laisser les piles en train de charger sans surveillance.
• Enlever les piles du modèle lors de la charge.
• Débrancher toujours la pile du contrôleur de vitesse électronique lorsque le
modèle n'est pas en service et quand il est rangé ou transporté.
• Permettre aux blocs piles de se refroidir entre deux utilisations (avant de les charger).
• Les enfants ne doivent pas charger ou manipuler les piles sans être surveillés par
un adulte responsable.
• Ne pas utiliser les blocs piles qui ont été endommagés de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser les blocs piles à fils endommagés, exposés ou à raccords endommagés.
• Ne pas bruler ou perforer les batteries. Des matériaux toxiques peuvent s'en
dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
• Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons
du soleil.
• Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées correctement.
Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell au moment
où elle a atteint la fin de sa vie utile.
Ne pas jeter les piles à la poubelle.
piles NiMH Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) qui indique qu'ils sont recyclables. Pour trouver un centre de recyclage
près de chez vous, communiquez avec votre marchand d'agrément ou visitez le site
Web www.call2recycle.org.
Contrôleur de vitesse
Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif
électronique extrêmement puissant capable de produire du courant de haute
intensité. Veuillez observer attentivement ces précautions pour éviter que le
contrôleur de vitesse ou d'autres composants soient endommagés de quelque
manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries du contrôleur
de vitesse lorsqu'il n'est pas en marche.
• Allumer d'abord le transmetteur :
Allumez le transmetteur avant de mettre en service le contrôleur de vitesse
pour empêcher toute dérive et tout fonctionnement erratique.
• Observez toujours les limites
inférieure et supérieure du
contrôleur de vitesse selon
les indications du tableau de
spécifications dans le manuel
du propriétaire.
Si votre contrôleur de vitesse
Ne mélangez pas les
fonctionne avec deux batteries,
capacités des piles.
Utilisez deux piles
n'en mélangez pas les types et
les capacités. Utilisez la même
même capacité.
tension et la même capacité
pour les deux piles. L'utilisation de piles disparates peut endommager les
piles et le contrôleur de vitesse électronique.
• Isoler les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-
rétractables pour empêcher les courts-circuits.
• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir
extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites attention à ne pas les
toucher jusqu'à ce qu'ils se refroidissent. Assurez un flux d'air suffisant pour
permettre le refroidissement.
• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les connecteurs de batterie
et de moteur. Si le contrôleur n'est pas correctement câblé, il peut prendre feu
ou être endommagé. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut
mener à des frais de recâblage de l'installation électrique lorsque le produit
est retourné pour le service.
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n'est pas
protégé contre la tension à polarité inversée.
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas
compatibles avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L'utilisation d'une
diode Schottky avec le contrôleur de vitesse électronique endommage le
contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
Les piles LiPo
No previous experience with radio controlled models is required.
Les piles en lithium-polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles
Tous les blocs
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
R/C à cause de leur dimension compacte, de leur densité d'énergie élevée et de
leur sortie à haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être traitées et
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et
Previous experience with radio controlled models is recommended.
en toute sécurité.
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas ne
recommande pas que les personnes de moins de 14 ans utilisent ou manipulent
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
les piles LiPo sans être surveillées par un adulte bien informé et responsable.
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
Ce modèle peut utiliser des piles LiPo à tension nominale ne dépassant pas 11,1
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
volts (blocs 3S). Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension
support equipment.
électrique qui ne doit pas être dépassé. Le contrôleur de vitesse électronique
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
MXL-6s est muni d'un détecteur de basse tension intégré qui alerte le pilote lorsque
These models are capable of very high speeds and require an even higher
les batteries LiPo ont atteint leur seuil de sécurité (de décharge) de la tension.
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
doit s'arrêter immédiatement pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de
nance procedures with required support equipment.
son seuil de sécurité.
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
Le détecteur de basse tension dont le contrôleur est équipé n'est qu'une partie du
plan complexe d'utilisation des batteries LiPo en toute sécurité.
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
l'utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le fabricant des piles
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
et le fabricant du chargeur visant la charge, l'utilisation et le stockage corrects
models is required!
des piles LiPo. N'essayez pas de charger les piles LiPo avec le chargeur Traxxas
contenu dans ce colis. Vérifiez que vous avez bien compris comment utiliser
les piles LiPo.
Sachez que Traxxas n'est pas responsable des dommages spéciaux, indirects,
N'utilisez pas une pile
fortuits ou consécutifs résultant de l'installation et/ou de l'utilisation des piles
de 7,2V à 6 éléments
LiPo dans les produits de Traxxas. Si vous avez des questions portant sur
en combinaison avec
l'utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre marchand d'agrément ou
avec la
un bloc piles de 8,4V à
7 éléments.
communiquez avec le fabricant des piles. Nous vous rappelons que toutes
les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.
NE PAS TENTER DE CHARGER DES PILES LIPO OU D'AUTRES TYPES DE PILES À L'AIDE
DE CE CHARGEUR.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
Kent wants maintenance text to be at the END
Choose the Model That is Right For You.
ATTENTION : Les piles LiPo sont destinées uniquement aux
N
M
M
P
c
d
e
P
c
Le pilote
c
r
Il est impératif que
F
a
f
m