Page 1
MODÈLE 36034-8 manuel du propriétaire www.modellmarkt24.ch...
Page 2
équivalent grandeur nature. Basé sur le Stampede le plus vendu, SÉCURITÉ procédure. Voir la page suivante pour le Bigfoot est construit pour les grandes vitesses et un divertissement apprendre les moyens de communiquer avec tout-terrain et dispose d’un moteur Titan® 550 12T puissant, de OUTILS, nous et vos options en matière de soutien.
Page 3
Le soutien technique est disponible 7 jours sur 7 à partir de 8 h 30 jusqu’à soigneusement le modèle. Si, pour quelque raison que ce soit, vous 21 h HNC. Vous pouvez aussi obtenir du soutien technique à Traxxas. Internet décidez que le modèle n’est pas ce que vous vouliez, ne continuez com/support.
Page 4
à inversion. L’utilisation d’une composants soient endommagés de quelque manière que ce soit. diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours. • Limite motrice de 15 tours : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d’une limite motrice de 15 tours pour les moteurs de 540 et de 12...
Page 5
à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants • Vérifier TOUJOURS attentivement les batteries LiPo avant de les de moins de 18 ans n’utilisent ni ne manipulent les batteries LiPo charger.
Page 6
Traxxas. N’UTILISEZ PAS un chargeur iD non Traxxas pour source de feu. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. charger les batteries iD de Traxxas. Bien que ce ne soit pas Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
Page 7
Traxxas iD NiMH avec iD* ÉQUIPEMENT REQUIS (vendu séparément) Utilisez des batteries et des chargeurs originales Traxxas iD® qui assurent un chargement plus sûr, une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure performance. 4 AA Alkaline- Adaptateur et câble d’alimentation USB-C...
Page 8
APERÇU DU BIGFOOT Blocage de la direction Demi arbre Contrôleur de vitesse électronique (XL-5) Blocage de la roulette Châssis Moteur Biellette de (Titan 12T) carrossage Compartiment batterie Bras de Support de batterie Transmission suspension avant Cloison Pignon droit Pare-choc avant Engrenage à...
Page 9
6. Allumer le système radio • Voir la page 16 Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et finir par inférieurs des pages marquées l'éteindre. Démarrage rapide. www.modellmarkt24.ch TRAXXAS • 9...
Page 10
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION LiPo - Abréviation pour lithium-polymère. Les batteries LiPo Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis rechargeables sont connus pour leur composition chimique spéciale Application des décalques en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence qui leur permet de gérer une grande densité...
Page 11
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection par arrêt thermique - Des composants électroniques PORTANT SUR LE SYSTÈME RADIO thermosensibles sont utilisés dans l’ESC pour détecter la surcharge Pour éviter la perte de la portée et la surchauffe des circuits des transistors.
Page 12
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Diagramme de câblage DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. du contrôleur XL-5 Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal Moteur actionne la direction et le second canal actionne l’accélération.
Page 13
Si vous 4 batteries alcalines AA Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer les anciens connecteurs dans le connecteur de charge. NE PAS voyez tout autre signal clignotant du témoin DEL, référez-vous au tenter de charger des batteries LiPo avec ce chargeur.
Page 14
DEL du chargeur clignote en rouge. Voir les codes d’erreur et charge. Le nombre de clignotements indique les solutions recommandées ci-dessous. Si le code d’erreur se répète ou la progression de la charge. ne s’efface pas, communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas. Batterie branchée INDICATEUR DEL SIGNIFICATION SOLUTION Le témoin DEL clignote en vert...
Page 15
. Les bornes plaquées or du fil noir, ne pliez ni ne coupez la connecteur de Traxxas, prévues de grandes surfaces de contact, pointe métallique et ne pliez ni assurent le flux du courant positif avec la moindre résistance.
Page 16
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant Vérifiez que l’antenne la mise en marche du transmetteur. Le témoin DEL du transmetteur récepteur du modèle est...
Page 17
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS 1. Appuyez sur le bouton EZ-Set du transmetteur et maintenez-le appuyé 7. Actionnez doucement l’accélérateur pour vous assurer que le véhicule pendant deux secondes. Le témoin DEL clignote en vert. bouge en avant et en arrière et que le moteur s’arrête lorsque Aller en marche-arrière :...
Page 18
SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment Couleurs ou schéma Notes Sécurité intégrée d’espace entre vous, le modèle et les autres.
Page 19
XL-5 est Allumé constant VERTE. Relâchez le bouton. en marche et en position neutre (D). Détecteur de basse tension 3. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ. Oui (activé par l’utilisateur) www.modellmarkt24.ch TRAXXAS • 19...
Page 20
DEL rouge s’éteigne. 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire. www.modellmarkt24.ch 20 • TRAXXAS...
Page 21
Note: Si vous avez manqué le mode souhaité, maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-SET pour répéter le cycle des clignotements jusqu’à ce que le bouton soit relâché et que vous choisissiez un mode. www.modellmarkt24.ch TRAXXAS • 21...
Page 22
UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ • Lorsque vous utilisez le pignon optionnel fourni pour obtenir des Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau vitesses supérieures, limitez-vous aux surfaces de roulement en béton. qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, Si le véhicule roule dans l’herbe ou hors chemins, le système électrique...
Page 23
• TQ 2.4GHz Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions d’humidité l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie 1. Videz les pneus en les faisant tourner en accélération totale - cela fera •...
Page 24
Sortez tout le fil d’antenne du boîtier du récepteur. 8. Appliquez une petite goutte de graisse de silicone sur le serre-fil (C). 9. Montez le serre-fil et serrez bien les deux vis à tête ronde de 2,5x8mm (D). www.modellmarkt24.ch 24 • TRAXXAS...
Page 25
Réglez l’alignement à l’aide de tendeurs. modèle lorsque le ressort décalages et les dimensions sont intentionnellement intégrés aux roues du de l’embrayage à slipper modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas recommander l’utilisation ° ° ° °...
Page 26
7. Prenez garde à ne pas déplacer l’arbre du servo lors de l’installation du fonctionnement à vitesse modérée jusqu’à de grandes vitesses. La boîte palonnier de servo. Rajustez l’ESC selon les indications de la section www.modellmarkt24.ch 26 • TRAXXAS « Ajuster le contrôleur de vitesse ».
Page 27
10. Examiner les pignons pour déceler tout signe d’usage, des dents le reconditionner. La trousse de reconditionnement de Traxxas pour cassées ou des débris logés entre les dents.
Page 28
6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS Les marques déposées et les habillages commerciaux de Ford 230920 36034-8-OM-FR-R00 Motor Company sont utilisés sous www.modellmarkt24.ch licence par Traxxas.