Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLE 24054-8
MODÈLE 36054-8
MODÈLE 37054-8
manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Traxxas Bandit

  • Page 1 MODÈLE 24054-8 MODÈLE 36054-8 MODÈLE 37054-8 manuel du propriétaire...
  • Page 2 à leur tour dans le Rustler, le Bandit et le Stampede sous la forme du APERÇU DU et rapide. Lisez bien tout le manuel pour vous renseigner slipper Torque-Control , brevet en instance.
  • Page 3 Le soutien technique est disponible 7 jours sur 7 à partir de 8 h 30 jusqu’à soigneusement le modèle. Si, pour quelque raison que ce soit, vous 21 h HNC. Vous pouvez aussi obtenir du soutien technique à Traxxas. Internet décidez que le modèle n’est pas ce que vous vouliez, ne continuez com/support.
  • Page 4 éviter que le contrôleur de vitesse ou d’autres compatibles avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L’utilisation d’une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le contrôleur et composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.
  • Page 5 à leur utilisation. Traxxas recommande que les enfants • Vérifier TOUJOURS attentivement les batteries LiPo avant de les de moins de 18 ans n’utilisent ni ne manipulent les batteries LiPo charger.
  • Page 6 Traxxas. N’UTILISEZ PAS un chargeur iD non Traxxas pour source de feu. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. charger les batteries iD de Traxxas. Bien que ce ne soit pas Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
  • Page 7 Traxxas iD avec iD* ÉQUIPEMENT REQUIS (vendu séparément) Utilisez des batteries et des chargeurs originales Traxxas iD® qui assurent un chargement plus sûr, une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure performance. 4 AA Alkaline- Adaptateur et câble d’alimentation USB-C...
  • Page 8 à pignons Servodirection Tour Embrayage à d’amortisseur friction (“slipper”) Support d’antenne avant Boîte du récepteur Amortisseur Bras de suspension (clapet arrière Support de carrosserie avant d’étranglement à huile) Conduit de lumière à témoin DEL Traverse Biellette de carrossage 8 • TRAXXAS...
  • Page 9 (“slipper”) de lumière Amortisseur à témoin (clapet Boîte du récepteur d’étranglement à huile) Support d’antenne Bras de suspension arrière Servodirection (par dessous la Traverse plaque supérieure de châssis) Biellette de carrossage Sauve servo (n’est pas visible) TRAXXAS • 9...
  • Page 10 APERÇU DU BANDIT Contrôleur de vitesse Plaque supérieure de châssis Biellette de Demi arbre électronique (XL-5) carrossage Support de batterie Orifice de mon- Châssis tage sur l’aile Bras de suspension avant Compartiment batterie Support de carrosserie arrière Support de carrosserie...
  • Page 11 état de fonctionnement. 6. Allumer le système radio • Voir la page 18 Recherchez le logo Démarrage Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et finir par rapide dans les coins l'éteindre. inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. TRAXXAS • 11...
  • Page 12 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS INTRODUCTION LiPo - Abréviation pour lithium-polymère. Les batteries LiPo Votre modèle comprend le transmetteur TQ de 2,4GHz. Une fois mis rechargeables sont connus pour leur composition chimique spéciale Application des décalques en marche, le TQ de 2,4 GHz identifie et se braque sur une fréquence qui leur permet de gérer une grande densité...
  • Page 13 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection par arrêt thermique - Des composants électroniques PORTANT SUR LE SYSTÈME RADIO thermosensibles sont utilisés dans l’ESC pour détecter la surcharge Pour éviter la perte de la portée et la surchauffe des circuits des transistors.
  • Page 14 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS Diagramme de câblage DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU MODÈLE Ce modèle est muni du transmetteur TQ de 2,4GHz de Traxxas. du contrôleur XL-5 Le transmetteur dispose de deux canaux : Le premier canal actionne la direction et le second canal actionne l’accélération.
  • Page 15 Vérifiez que NiMH de Traxxas. Les anciens connecteurs à courant élevé de les batteries rechargeables sont Traxxas ne sont pas compatibles avec ce chargeur. NE PAS forcer entièrement chargées. Si vous 4 batteries alcalines AA voyez tout autre signal clignotant les anciens connecteurs dans le connecteur de charge.
  • Page 16 DEL du chargeur clignote en rouge. Voir les codes d’erreur et charge. Le nombre de clignotements indique les solutions recommandées ci-dessous. Si le code d’erreur se répète ou la progression de la charge. ne s’efface pas, communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas. Batterie branchée INDICATEUR DEL SIGNIFICATION SOLUTION Le témoin DEL clignote en vert...
  • Page 17 Traxxas, prévues de grandes surfaces de contact, blanche de l’antenne atteigne le sommet pointe métallique et ne pliez ni assurent le flux du courant positif avec la moindre résistance.
  • Page 18 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS COMMANDES DU SYSTÈME RADIO • Pour que le transmetteur et le récepteur soient connectés entre eux, le récepteur du modèle doit être allumé dans les 20 secondes suivant Vérifiez que l’antenne la mise en marche du transmetteur. Le témoin DEL du transmetteur récepteur du modèle est...
  • Page 19 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS “Programmation du XL-5” à la page 21. 7. Actionnez doucement l’accélérateur pour vous assurer que le véhicule bouge en avant et en arrière et que le moteur s’arrête lorsque 1. Appuyez sur le bouton EZ-Set du transmetteur et maintenez-le appuyé...
  • Page 20 SYSTÈME RADIO TQ DE 2.4GHz DE TRAXXAS CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment Couleurs ou schéma Notes Sécurité intégrée d’espace entre vous, le modèle et les autres.
  • Page 21 XL-5 est Allumé constant VERTE. Relâchez le bouton. en marche et en position neutre (D). Détecteur de basse tension 3. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ. Oui (activé par l’utilisateur) TRAXXAS • 21...
  • Page 22 DEL rouge s’éteigne. 4. Le témoin DEL clignote et puis devient vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire. 22 • TRAXXAS...
  • Page 23 DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire. Note: Si vous avez manqué le mode souhaité, maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-SET pour répéter le cycle des clignotements jusqu’à ce que le bouton soit relâché et que vous choisissiez un mode. TRAXXAS • 23...
  • Page 24 UTILISATION EN CONDITIONS D’HUMIDITÉ vitesses supérieures, limitez-vous aux surfaces de roulement en béton. Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau Si le véhicule roule dans l’herbe ou hors chemins, le système électrique qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, risque d’être chargé...
  • Page 25 • TQ 2.4GHz Le transmetteur de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne 1. Videz les pneus en les faisant tourner en accélération totale - cela fera l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie sortir l’eau. Pour ce faire, vous pouvez par exemple faire des passes à...
  • Page 26 Sortez tout le fil d’antenne du boîtier du récepteur. 8. Appliquez une petite goutte de graisse de silicone sur le serre-fil (C). 9. Montez le serre-fil et serrez bien les deux vis à tête ronde de 2,5x8mm (D). 26 • TRAXXAS...
  • Page 27 Réglez l’alignement à l’aide de tendeurs. modèle lorsque le ressort décalages et les dimensions sont intentionnellement intégrés aux roues du de l’embrayage à slipper modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas recommander l’utilisation ° ° ° °...
  • Page 28 à grande vitesse sur des surfaces dures et n’est 7.13 7.78 8.07 8.44 Ne s’insère pas pas recommandé au fonctionnement hors route ou si le véhicule doit 6.89 7.53 7.80 8.16 démarrer et s’arrêter de façon répétée. 6.67 7.28 7.55 7.90 28 • TRAXXAS...
  • Page 29 6. Mettez hors tension le modèle, puis le transmetteur. Le palonnier de servo est maintenant prêt à installer. 7. Prenez garde à ne pas déplacer l’arbre du servo lors de l’installation du palonnier de servo. Rajustez l’ESC selon les indications de la section « Ajuster le contrôleur de vitesse ». TRAXXAS • 29...
  • Page 30 (Rustler comprimé ou des nettoyants Examinez le véhicule souvent pour déceler des signes évidents de et Bandit seulement). Remplacez ces composantes au besoin pour à pulvériseur et des dommage ou d’usure. Faites attention à : reconstituer des tolérances d’usine.
  • Page 31 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 230915 24054-36054-37054-8-OM-FR-R00...

Ce manuel est également adapté pour:

StampedeRustler24054-836054-837054-8