B
NO
Without snow-
proof vents
(Low platform)
Duct
About 1/2 height
of outdoor unit
Metal supports in case of
strong wind
Imbedded in concrete
blocks or platform
Heat pump models
EG
In heavy snow areas, snow-proof vents should be fitted to the unit.
Anyway direct exposure to the wind should be avoided as much as possible;
following problems may occur if proper countermeasures are not taken:
YES
• The fan in the outdoor unit may not run, causing the unit to be damaged.
• There may be no air flow.
• The tubing may freeze and burst.
• The condenser pressure may drop because of strong wind and the indoor
unit may freeze.
Install the unit as follows:
a) The platform should be higher than the maximum snow depth.
b) The two anchoring feet of the outdoor unit should be used for the platform
c) The platform foundation must be solid and the unit must be secured with
d) In case of installation on a roof subject to strong wind, install also a metal
With snow-
proof vents
(High platform)
Modelli pompa di calore
I
In zone soggette a forti nevicate, • necessario installare delle protezioni sullÕunitˆ.
LÕesposizione diretta al vento deve comunque essere evitata; se non fossero prese
le dovute precauzioni, potrebbero sorgere i seguenti problemi:
¥ La ventola dellÕunitˆ esterna potrebbe fermarsi, provocando danni allÕunitˆ.
¥ Potrebbe mancare lÕareazione.
¥ Le tubazioni potrebbero gelare e scoppiare.
¥ La pressione di condensazione potrebbe abbassarsi a causa di forte vento e
lÕunitˆ interna potrebbe gelare.
Installare quindi lÕunitˆ come segue:
a) La piattaforma deve essere pi• alta del livello massimo di accumulo della neve.
b) I due piedini di ancoraggio dellÕunitˆ esterna devono essere usati per la
Outdoor unit
c) La base della piattaforma deve essere solida e lÕunitˆ deve essere fissata
d) In caso di installazione su un tetto soggetto a forte vento, installare anche
Duct
Mod•les rŽversibles
F
Dans les cas d'emplacements où la neige balayée par le vent peut poser un
problème, des évents à l'épreuve de la neige doivent être installés sur l'appareil
et l'exposition directe au vent doit être évitée autant que possible. Les problèmes
suivants peuvent se produire si ces précautions ne sont pas prises:
• le ventilateur se trouvant dans l'appareil extérieur peut ne pas fonctionner,
ce qui endommagera l'appareil
• il se peut qu'il n'y ait pas de circulation d'air
• la tuyanterie peut geler et éclater
• la pression du condenseur peut tomber à cause du vent et l'appareil intérieur
peut geler.
Les précautions à prendre:
a) La plate-forme doit être plus élevée que la hauteur maximale de neige
b) Les deux pieds d'ancrage de l'appareil extérieur doivent être utilisés pour la
c) Les fondations de la plate-forme doivent être solides et l'appareil doit être
d) dans le cas d'une installation sur un toit exposé à des vents forts, des
WŠrmepumpe Modelle
D
An Orten, wo es zu starken Schneeverwehungen kommen kann, sollten
schneefeste LŸftungsšffnungen an dem GerŠt angebracht werden und das
GerŠt sollte so gut wie mšglich vor Wind geschŸtzt werden. Die folgenden
Probleme kšnnen auftreten, wenn keine ausreichenden Gegenma§nahmen
getroffen werden:
¥ Der Ventilator des Au§engerŠt mag nicht laufen, wodurch das GerŠt beschŠdigt
werden kann.
¥ Es mag kein Luftstrom entstehen.
¥ Die Rohre kšnnen einfrieren und platzen.
¥ Der Kondensatordruck mag wegen starken Windes abfallen und das InnegerŠt
kann einfrieren.
Vorsichtsma§nahmen fŸr die Installation des Au§engerŠtes:
a) Die Unterliege sollte so hoch sein, da§ sie nie von Schnee bedeckt wird.
that should be installed beneath the air intake side of the outdoor unit.
anchor bolts.
support to prevent the unit from being blown over.
piattaforma e questÕultima deve essere costruita sotto il lato di aspirazione
dellÕunitˆ esterna.
con appositi bulloni di ancoraggio.
un supporto in metallo per evitare la caduta dellÕunitˆ.
plate-forme, et celle-ci doit être installée sous le côté de la prise d'air de
l'appareil extérieur
fixé avec des boulons d'ancrage
précautions doivent être prises pour éviter que l'appareil ne soit renversé par
le vent.
23