PARTICULAR INSTALLATIONS FOR OUTDOOR UNIT (NOT SUPPLIED) ¥ INSTALLAZIONI PARTICOLARI PER UNITË ESTERNA
(NON FORNITE) ¥ INSTALLATIONS SPECIALES POUR L'APPAREIL EXTERIEUR (NON LIVREES) ¥ BESONDERE INSTALLATIONEN
F†R AU§ENEINHEITEN (AUF ANFRAGE) ¥ INSTALACIONES ESPECIALES PARA UNIDAD EXTERIOR (NO SUMINISTRADAS)
A
Air discharge
Dimensions for air discharge chamber
EG
Air discharge chamber
I
F
D
E
A: A unit: mm
GR 220 Model
You should install an air discharge chamber when:
• The distance between the air discharge outlet and a nearby obstacle is less
then 50 cm.
• The air discharge faces a sidewalk and hot exhaust air will be directed toward
passer-by.
Construct the air discharge chamber as shown in the figure, utilising galvanised
sheet, same color as the outdoor unit.
Eliminate all sharp edges (angles, burrs, etc.) so that you will not get cut.
Modelli GR 220
é necessario installare una camera scarico aria quando:
¥ La distanza tra lÕuscita scarico aria e un probabile ostacolo • inferiore a 50 cm.
¥ LÕunitˆ • collocata in una zona di passaggio (marciapiede) per evitare che lo
scarico aria possa essere di intralcio.
Costruire la camera scarico aria come da figura, utilizzando lamiera zincata di
colore uguale allÕunitˆ esterna.
Eliminare tutti i bordi taglienti (spigoli, bave, ecc.) per evitare di tagliarsi.
Mod•les GR 220
Il est recommandé de constuire et d'installer une chambre d'évacuation de l'air
lorsque:
• il est difficile d'assurer un espace minimum de 50cm entre la sortie d'air et un
obstacle proche;
• l'évacuation d'air donne sur un trottoir et l'air chaud évacué est dirigé vers les
passants.
Construire la chambre d'évacuation comme représenté, en acier galvanisé de
couleur identique à celle de l'appareil extérieur.
Enlever tous les bords tranchants (arêtes, bavures) qui peuvent vous entailler
les doigts.
GR 220 Modelle
Sie sollten eine Luftabgabekammer drau§en unter den folgenden Bedingungen
installieren:
¥ Wenn es Schwierigkeiten bereitet, einen Mindestabstand von 50cm zwischen
der Luftabgabešffnung und einem nahestehenden Hindernis zu schaffen.
¥ Wenn die Luftabgabe zu einem BŸrgersteig fŸhrt und hei§e Luft auf die
Fu§gŠnger geblasen wird.
Die Luftabgabekammer sollte gebaut werden, wie in Abb. gezeigt. Verwenden
Sie eine verzinkte Platte mit der gleichen Farbe des Au§engerŠtes.
Scharfe Kanten (Schnittkanten, Graten) entfernen, die Schnittwunden verursachen
kšnnen.
Modelos GR 220
Deberá instalarse una cámara de descarga de aire cuando:
• Sea difícil proporcionar un espacio mínimo de 50 cm entre la boca de descarga
de aire y un obstáculo próximo.
• La salida de aire dé a una acera y el aire caliente resultaría dirigido directamente
hacia los transeúntes.
Construir la cámara de descarga de aire según la ilustración, utilizando chapa
galvanizada de color igual que el de la unidad exterior.
Eliminar todos los bordes afilados que pueden causar heridas.
22