Technibel Climatisation MCAF74R5TAA Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MCAF74R5TAA:

Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
COOL / DRY / HEAT / FAN Models
MCAF74R5TAA
MCAF94R5TAA
MCAF124R5TAA
Split air conditioner system • Condizionatore d'aria split system
Climatiseurs split • Split-klimagerät
Acondicionador de aire de consola partida sistema split
EG
I
F
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Climatisation MCAF74R5TAA

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS • ISTRUZIONI D’USO NOTICE D’UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO COOL / DRY / HEAT / FAN Models MCAF74R5TAA MCAF94R5TAA MCAF124R5TAA Split air conditioner system • Condizionatore d’aria split system Climatiseurs split • Split-klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT D’INSTALLATION PRECAUTIONS ELECTRIQUES INSTRUCTIONS DE SECURITE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE TELECOMMANDE REGLAGE DE L’HEURE REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION VENTILATION REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR PROGRAMME NOCTURNE REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU FLUX D’AIR FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Page 3: Nom Des Differentes Parties Et Selecteur De Fonctionnement

    NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT UNITE INTERIEURE UNITE EXTERIEURE Voyant COOL UNITE INTERIEURE Bouton RESET (Appuyer pour éteindre le voyant du filtre et pour anuler le signal acoustique du récepteur) Voyant HEAT Voyant d’attente Voyant de fonctionnement Voyant du Voyant du temporisateur...
  • Page 4: Emplacement D'installation

    PRECAUTIONS ELECTRIQUES AVERTISSEMENT Avant l’installation, s’assurer que la tension du reseau d’alimentation de votre maison ou de votre bureau est la même La position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique. Pour que celle indiquée sur la plaque signalétique du climatiseur. éteindre complètement l’appareil, utiliser l’interrupteur principal d’alimentation.
  • Page 5: Utilisation De La Telecommande

    FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES Enlever le couvercle au dos de la commande. ATTENTION Placer deux piles alcalines du format AAA de 1,5V-DC. S’assurer que les piles sont bien installées dans le compartiment en Vérifier que le disjoncteur du panneau d’alimentation est sur ON et que le voyant STANDBY est allumé.
  • Page 6: Telecommande

    TELECOMMANDE AFFICHAGE CAPTEUR Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande EMETTEUR (SENSOR) est en fonction. Confirme la transmission Le capteur de température incorporé à la Mode de fonctionnement des données au climatiseur et télécommande détecte la température de la Lorsque l'on appuie sur les boutons de la bloc de la telecommande Auto...
  • Page 7: Reglage De L'heure

    REGLAGE DE L'HEURE DEGIVRAGE DE L’ECHANGEUR DE CHALEUR UNITE EXTERIEURE “STANDBY” Appuyer sur le bouton SET pendant cinq seconds. L’indication de Lorsque la température extérieure descend au-dessous de zéro, de la l’heure seule clignote. glace se forme sur la batterie extérieure; ceci réduit la puissance en chauffage.
  • Page 8: Deshumidification

    REMARQUE REMARQUE Le climatiseur change automatiquement le mode de fonctionnement (de Les valeurs précisées sur le tableau concernent le fonctionnement refroidissement en chauffage, ou vice versa) quand se verifie une des du climatiseur lorsque le capteur de la télécommande est choisi (voir conditiones suivantes: - ZONE A: change si la difference entre la température ambiante et la sélecteur du capteur de température, page 31).
  • Page 9: Reglage Du Temporisateur

    D) ANNULATION DU TEMPORISATEUR REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1. Appuyer sur le bouton TIMER pour selectionner le temporisateur. Quatre temporisateurs peuvent être choisies sur la télécommande. 2.Appuyer sur le bouton CLEAR si vous voulez annuler tous les Deux temporisateurs journaliers (appelées T1 & T2) et deux opérations du temporisateur.
  • Page 10: Fonctionnement Sans La Telecommande

    FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne pas, procéder comme suit: 1. CLIMATISEUR ARRETE. Pour mettre le climatiseur en marche, appuyer le bouton MODE avec une plume pour sélectionner le mode désiré (COOL ou Vers le haut HEAT).
  • Page 11: Filtre A Air

    FILTRE A AIR GUIDE DE DEPANNAGE Le filtre situé derrière la grille d’arrivée d’air doit être vérifié et nettoyé quand le voyant du filtre s’allume (voir page 3). AVIS IMPORTANT Ne pas utiliser de téléphone portable près du climatiseur, pour RETRAIT DU FILTRE éviter des perturbations au fonctionnement de celui-ci.
  • Page 12 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Ce manuel est également adapté pour:

Mcaf94r5taaMcaf124r5taa

Table des Matières